{"id":7012,"date":"2017-12-10T01:00:53","date_gmt":"2017-12-10T00:00:53","guid":{"rendered":"http:\/\/puntocritico.com\/?p=7012"},"modified":"2018-03-06T20:02:50","modified_gmt":"2018-03-06T19:02:50","slug":"paris-en-el-siglo-xx-de-julio-verne-parte-vi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2017\/12\/10\/paris-en-el-siglo-xx-de-julio-verne-parte-vi\/","title":{"rendered":"Par\u00eds en el siglo XX, de Julio Verne (Parte VI)"},"content":{"rendered":"<h1><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/2017\/10\/09\/indice-paris-en-el-siglo-xx-de-julio-verne\/\"><strong>Indice<\/strong><\/a><\/h1>\n<h1><strong>Par\u00eds en el siglo XX\u00a0\u00a0(Parte VI)<\/strong><\/h1>\n<p>de Julio Verne<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\" title=\"XV. Miseria\"><small><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/capitulo-xv.png\" rel=\"lightbox[7012]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-7265\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/capitulo-xv.png\" alt=\"\" width=\"564\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/capitulo-xv.png 564w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/capitulo-xv-188x300.png 188w\" sizes=\"auto, (max-width: 564px) 100vw, 564px\" \/><\/a><em><span style=\"font-size: 14pt;\">Cap\u00edtulo XV<\/span><\/em><\/small><br \/>\n Miseria<\/h1>\n<p class=\"saltoinicio\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Durante su estancia en el Gran Dep\u00f3sito Dram\u00e1tico, de abril a septiembre, cinco largos meses de decepciones y sobresaltos, Michel no hab\u00eda dejado de ver a su t\u00edo Huguenin ni a su profesor Richelot.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pas\u00f3 muchas y maravillosas veladas en casa de uno u otro; con el profesor hablaba del bibliotecario; con el bibliotecario no hablaba del profesor sino de su nieta Lucy, \u00a1y en qu\u00e9 t\u00e9rminos, y con qu\u00e9 sentimientos!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014No tengo muy buena vista \u2014le dijo un d\u00eda su t\u00edo\u2014, pero me parece ver que la amas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014S\u00ed, t\u00edo, \u00a1como un loco!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00c1mala como un loco pero desp\u00f3sala como un sabio, cuando\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfCu\u00e1ndo? \u2014pregunt\u00f3 Michel, tembloroso.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Cuando te hayas labrado una posici\u00f3n; triunfa por ella ya que no por ti.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel no respondi\u00f3 nada a estas palabras; experimentaba una ira sorda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Pero \u00bfLucy te ama? \u2014le pregunt\u00f3 el t\u00edo Huguenin otra tarde.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014No lo s\u00e9 \u2014dijo Michel\u2014, \u00bfde qu\u00e9 le servir\u00eda? Realmente no hay raz\u00f3n para que me quiera.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y la tarde en que le fue planteada esta pregunta, Michel parec\u00eda el m\u00e1s desgraciado de los hombres.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">No obstante, la joven no se preguntaba en absoluto si el pobre muchacho ten\u00eda o no una posici\u00f3n en el mundo. La verdad es que a ella eso no le importaba; se iba acostumbrando poco a poco a ver a Michel, a o\u00edrle cuando estaban juntos, a esperarle cuando no llegaba; los dos j\u00f3venes hablaban de todo y de nada. Los dos viejos los dejaban hacer. \u00bfPara qu\u00e9 impedirles que se amaran? No se lo dec\u00edan. Hablaban del porvenir. Michel no se atrev\u00eda a abordar la cuesti\u00f3n candente del presente.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Cu\u00e1nto la amar\u00e9 a usted alg\u00fan d\u00eda! \u2014dec\u00eda Michel a la joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hab\u00eda ah\u00ed un matiz que Lucy apreciaba muy bien, una cuesti\u00f3n de tiempo que no hab\u00eda que resolver.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Luego el joven se dejaba llevar por toda su poes\u00eda; se sab\u00eda escuchado, comprendido, y se entregaba por entero a aquel coraz\u00f3n de muchacha. Estaba realmente muy cerca de Lucy; sin embargo, no compon\u00eda versos para ella; era incapaz, porque la amaba realmente; no comprend\u00eda la alianza entre el amor y la rima, ni que sus sentimientos se pudieran someter a las exigencias de una cesura.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Sin embargo, sin que \u00e9l lo supiera, su poes\u00eda se impregnaba con sus queridos pensamientos y cuando le dec\u00eda algunos versos a Lucy, ella le escuchaba como si los hubiera hecho ella misma; parec\u00edan siempre responder a alguna pregunta secreta que ella no se atrev\u00eda a plantear a nadie.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Una noche, Michel le dijo mir\u00e1ndola fijamente:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Est\u00e1 llegando el d\u00eda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfQu\u00e9 d\u00eda? \u2014pregunt\u00f3 la muchacha.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014El d\u00eda en que la amar\u00e9.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Ah! \u2014suspir\u00f3 Lucy.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Por \u00faltimo, una hermosa noche del mes de agosto:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Ya ha llegado \u2014le dijo tom\u00e1ndole la mano.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014El d\u00eda en que usted me amar\u00e1 \u2014musit\u00f3 la joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014El d\u00eda en que la amo \u2014respondi\u00f3 Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Cuando el t\u00edo Huguenin y el se\u00f1or Richelot se dieron cuenta de que los j\u00f3venes estaban ya en esa p\u00e1gina del libro, les dijeron:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Ya hab\u00e9is le\u00eddo bastante, hijos, cerrad el volumen; y t\u00fa, Michel, trabaja para dos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">No hubo otros esponsales.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Como podr\u00e1 comprenderse, en esta situaci\u00f3n Michel no habl\u00f3 de sus vicisitudes. Cuando le preguntaban c\u00f3mo le iba en el Gran Dep\u00f3sito Dram\u00e1tico respond\u00eda con evasivas. No era lo ideal; ten\u00eda que acostumbrarse; pero lo conseguir\u00eda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Los viejos no se daban cuenta de nada; Lucy adivinaba los padecimientos de Michel y le animaba como mejor pod\u00eda. Pero se conten\u00eda porque se sab\u00eda implicada en el asunto.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00a1Cu\u00e1l no ser\u00eda, pues, el profundo des\u00e1nimo, la desesperaci\u00f3n del joven, cuando se encontr\u00f3 nuevamente a merced del\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">azar! Hubo un momento terrible en que la existencia se le apareci\u00f3 bajo su verdadero aspecto, con sus fatigas, sus decepciones, su iron\u00eda. Se sinti\u00f3 m\u00e1s pobre, m\u00e1s in\u00fatil, m\u00e1s desplazado que nunca.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00ab\u00bfPero qu\u00e9 he venido a hacer a este mundo? \u2014se pregunt\u00f3\u2014. Sin embargo, \u00a1no me han invitado! \u00a1Tengo que irme!\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El pensamiento de Lucy le retuvo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Acudi\u00f3 a casa de Quinsonnas; le encontr\u00f3 haciendo la maleta, un malet\u00edn al que un simple bolso habr\u00eda mirado por encima del hombro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel le cont\u00f3 su desventura.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014No me asombra nada \u2014respondi\u00f3 Quinsonnas\u2014; no est\u00e1s hecho para colaborar a lo grande. \u00bfQu\u00e9 vas a hacer?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Trabajar solo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Ah! \u2014respondi\u00f3 el pianista\u2014, \u00bfas\u00ed que eres un valiente?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Ya veremos. Pero \u00bfad\u00f3nde vas t\u00fa, Quinsonnas?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Me marcho.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfTe vas de Par\u00eds?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014S\u00ed, y a\u00fan m\u00e1s. No es en Francia donde se labran las reputaciones francesas; los productos extranjeros son los que se importan me marcho para que me importen a m\u00ed.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Pero \u00bfad\u00f3nde vas?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014A Alemania; a pasmar a esos bebedores de cerveza y esos fumadores de pipa. \u00a1Oir\u00e1s hablar de m\u00ed!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfAs\u00ed que has conseguido tus grandes prop\u00f3sitos?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Claro! Pero hablemos de ti; vas a luchar, est\u00e1 bien: \u00bftienes dinero?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Algunos cientos de francos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Es poco; toma; te dejo mi alojamiento; est\u00e1 pagado por tres meses.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Pero\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Yo perder\u00eda si no te quedaras con \u00e9l. Tengo mil francos ahorrados; repartamos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Jam\u00e1s \u2014respondi\u00f3 Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Qu\u00e9 tonto eres, hijo, tendr\u00eda que d\u00e1rtelo todo y sin embargo lo reparto! Te debo todav\u00eda quinientos francos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Quinsonnas\u2026 \u2014dijo Michel con las l\u00e1grimas en los ojos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Est\u00e1s llorando! \u00a1Vaya, tienes raz\u00f3n! \u00a1Es la escenificaci\u00f3n obligatoria de una partida! \u00a1Tranquilo! \u00a1Volver\u00e9! \u00a1Venga, d\u00e9monos un abrazo!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel se lanz\u00f3 en los brazos de Quinsonnas quien, como hab\u00eda jurado no emocionarse, huy\u00f3 para no traicionar su juramento.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel se qued\u00f3 solo. Al principio decidi\u00f3 no comunicar a nadie su cambio de situaci\u00f3n, ni a su t\u00edo, ni al abuelo de Lucy. Era in\u00fatil darles un disgusto suplementario.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abTrabajar\u00e9, escribir\u00e9 \u2014se repet\u00eda para endurecerse\u2014; otros, rechazados por un siglo ingrato, lo han hecho. \u00a1Ya veremos!\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Al d\u00eda siguiente hizo que le trajeran su magro equipaje a la habitaci\u00f3n de su amigo y se puso manos a la obra.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Quer\u00eda publicar un libro de poemas, in\u00fatiles, pero hermosos, y trabaj\u00f3 sin descanso, casi ayunando, pensando y so\u00f1ando y durmiendo s\u00f3lo para so\u00f1ar otra vez.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Ya no o\u00eda hablar de la familia Boutardin; evitaba pasar por las calles que les pertenec\u00edan, \u00a1cre\u00eda que quer\u00edan recuperarlo! Su tutor ya no pensaba en \u00e9l; se sent\u00eda liberado de un imb\u00e9cil, y se felicitaba por ello.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Cuando sal\u00eda de su habitaci\u00f3n, su \u00fanica alegr\u00eda consist\u00eda en visitar al se\u00f1or Richelot. Ya no sal\u00eda para nada m\u00e1s; iba a fortalecerse con la contemplaci\u00f3n de la joven y beber en aquella inagotable fuente de poes\u00eda. \u00a1C\u00f3mo la amaba! Y, hay que confesarlo, \u00a1c\u00f3mo le amaba ella! Este amor llenaba su existencia; no comprend\u00eda que se necesitara otra cosa para vivir.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Sin embargo, sus recursos se ir\u00edan poco a poco, pero \u00e9l no pensaba en ello.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Una visita que hizo a mediados de octubre al viejo profesor le afligi\u00f3 mucho; encontr\u00f3 a Lucy triste, y quiso conocer la causa de su tristeza.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hab\u00eda empezado el curso en la Sociedad de Cr\u00e9dito Instruccional; la clase de ret\u00f3rica no hab\u00eda sido suprimida, es cierto; pero poco faltaba; el se\u00f1or Richelot s\u00f3lo ten\u00eda un alumno, \u00a1uno solo! Si le faltara, \u00bfqu\u00e9 pasar\u00eda con el viejo profesor sin recursos? Y ello pod\u00eda ocurrir en cualquier momento, y entonces despedir\u00edan al profesor de ret\u00f3rica.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014No hablo por m\u00ed \u2014dijo Lucy\u2014, \u00a1pero me preocupa mi pobre abuelo!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfAcaso no estar\u00e9 yo aqu\u00ed? \u2014respondi\u00f3 Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pero pronunci\u00f3 estas palabras con tan poca convicci\u00f3n que Lucy no se atrevi\u00f3 a mirarle.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel sent\u00eda que su rostro enrojec\u00eda de impotencia.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Cuando estuvo solo, se dijo:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abHe prometido estar ah\u00ed. \u00a1Si pudiera mantener mi promesa! \u00a1Venga! \u00a1A trabajar!\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y regres\u00f3 a su habitaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Transcurrieron muchos d\u00edas; muchas y hermosas ideas se abrieron paso en el cerebro del joven y revistieron bajo su pluma una forma encantadora. Por fin termin\u00f3 su libro, si es que un libro de este tipo puede terminarse. Titul\u00f3 su poemario <i>Las Esperanzas<\/i>, y hab\u00eda que tener un poderoso temple para esperar todav\u00eda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Entonces Michel empez\u00f3 la carrera de los editores; es in\u00fatil referir aqu\u00ed la previsible escena que sigui\u00f3 a cada una de sus insensatas tentativas; ni un solo librero quiso leer el libro; se qued\u00f3 con su papel, su tinta y sus <i>Esperanzas<\/i>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Volvi\u00f3 desesperado. Sus ahorros se agotaban; pens\u00f3 en su profesor; busc\u00f3 un trabajo manual; en todas partes las m\u00e1quinas sustitu\u00edan ventajosamente al hombre; se qued\u00f3 sin recursos; en otra \u00e9poca habr\u00eda vendido su piel a cualquier hijo de familia llamado a filas; este tipo de tr\u00e1fico ya no exist\u00eda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Lleg\u00f3 el mes de diciembre, el mes de todos los vencimientos, fr\u00edo, triste, sombr\u00edo, el mes que termina el a\u00f1o sin acabar con el dolor, ese mes que casi siempre sobra en todas las existencias. La palabra m\u00e1s espantosa de la lengua francesa, la palabra \u00abmiseria\u00bb, se inscribi\u00f3 en la frente de Michel. Sus ropajes amarillearon y cayeron poco a poco como el follaje de los \u00e1rboles al comienzo del invierno, y ya no hab\u00eda primavera que los hiciera renacer.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Empez\u00f3 a avergonzarse de s\u00ed mismo; sus visitas al profesor se hicieron m\u00e1s espor\u00e1dicas, y tambi\u00e9n a su t\u00edo; ol\u00eda a miseria; pretextaba trabajos importantes, incluso ausencias; habr\u00eda causado piedad, si la piedad no hubiera sido expulsada de la tierra en aquella \u00e9poca de ego\u00edsmo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El invierno de 1961 a 1962 fue particularmente crudo; super\u00f3 a los inviernos de 1789, 1813 y 1829 por su rigor y su duraci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En Par\u00eds el fr\u00edo empieza el 15 de noviembre y la helada contin\u00faa sin interrupci\u00f3n hasta el 28 de febrero; la nieve alcanz\u00f3 los setenta y cinco cent\u00edmetros de espesor y el hielo, en los estanques y en algunos r\u00edos, setenta; el term\u00f3metro cay\u00f3 durante quince d\u00edas a veintitr\u00e9s grados por debajo de cero. El Sena qued\u00f3 atrapado durante cuarenta y dos d\u00edas y la navegaci\u00f3n se interrumpi\u00f3 por entero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Aquel fr\u00edo terrible fue general en Francia y en gran parte de Europa; el R\u00f3dano, el Garona, el Loira, el Rin se helaron por completo; el T\u00e1mesis se hel\u00f3 hasta Gravesend, a unas seis leguas abajo de Londres; el puerto de Ostende presentaba una superficie s\u00f3lida que las carretas pod\u00edan atravesar y hubo coches que cruzaron el Gran Belt sobre el hielo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El invierno prolong\u00f3 sus rigores hasta Italia, donde la nieve fue abundante, hasta Lisboa, donde la helada dur\u00f3 cuatro semanas, hasta Constantinopla, que qued\u00f3 completamente bloqueada.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La persistencia de esta temperatura acarre\u00f3 funestos desastres; un gran n\u00famero de personas murieron a causa del fr\u00edo; tuvieron que suspender las guardias; por la noche, la gente ca\u00eda muerta en las calles. Los coches ya no pod\u00edan circular, los ferrocarriles tuvieron que detenerse: no s\u00f3lo la nieve obstaculizaba su marcha, sino que los maquinistas no pod\u00edan permanecer en sus locomotoras sin caer muertos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La agricultura result\u00f3 especialmente afectada por aquella inmensa calamidad; las vi\u00f1as, los casta\u00f1os, las higueras, las moreras, los olivares de Provenza perecieron en gran n\u00famero; el tronco de los \u00e1rboles se hend\u00eda instant\u00e1neamente por la mitad; incluso los espinos y los brezos sucumbieron bajo las nieves.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Las cosechas de trigo y de heno quedaron totalmente da\u00f1adas para el resto del a\u00f1o.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">No se pueden juzgar los espantosos sufrimientos de la poblaci\u00f3n pobre, a pesar de los medios adoptados por el Estado para aliviarla; todos los recursos de la ciencia eran impotentes ante tama\u00f1a invasi\u00f3n; hab\u00edan domado el rayo, suprimido las distancias, sometido el tiempo y el espacio a su voluntad, se\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">hab\u00edan puesto las fuerzas m\u00e1s secretas de la naturaleza al alcance de todos, contenido las inundaciones, dominado la atm\u00f3sfera, pero no pod\u00eda hacerse nada contra ese terrible, ese invencible enemigo: el fr\u00edo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La caridad p\u00fablica hizo algo m\u00e1s, pero todav\u00eda fue poco, y la miseria alcanz\u00f3 sus \u00faltimos l\u00edmites.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel sufri\u00f3 cruelmente; no ten\u00eda un fuego para calentarse y el precio del combustible estaba fuera de su alcance. No se calent\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pronto lleg\u00f3 a reducir su alimento a lo m\u00e1s estrictamente necesario, y recurri\u00f3 a los productos de alimentaci\u00f3n m\u00e1s miserables.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Durante algunas semanas vivi\u00f3 con una suerte de preparado que se hac\u00eda entonces bajo el nombre de queso de patata, pasta homog\u00e9nea cocida y picada; pero costaba unos ocho soles la libra.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El pobre diablo lleg\u00f3 a comer pan de bellota de roble, hecho con la f\u00e9cula de esta sustancia secada al aire; le llamaban el pan de las hambrunas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pero el rigor del tiempo hizo subir la libra a cuatro soles. Segu\u00eda siendo demasiado caro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En el mes de enero, en lo m\u00e1s crudo del invierno, Michel se vio obligado a alimentarse con pan de hulla.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La ciencia hab\u00eda analizado singular y minuciosamente el carb\u00f3n de tierra, que parec\u00eda ser la verdadera piedra filosofal; contiene el diamante, la luz, el calor, el aceite y mil elementos m\u00e1s, porque sus diversas combinaciones han dado setecientas sustancias org\u00e1nicas. Pero encierra tambi\u00e9n una gran cantidad hidr\u00f3geno y carbono, dos elementos nutritivos del trigo, sin hablar de las esencias que dan aroma y sabor a los frutos m\u00e1s apetitosos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Con este hidr\u00f3geno y este carbono, un tal doctor Frankland hizo un pan que se vend\u00eda a dos c\u00e9ntimos la libra.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hay que confesarlo. Hab\u00eda que estar realmente asqueado para morir de hambre; la ciencia no lo permit\u00eda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00a1As\u00ed que Michel no muri\u00f3! Pero \u00bfc\u00f3mo pudo vivir?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Porque, por muy poco que sea, el pan de hulla siempre cuesta algo y, cuando no se puede literalmente trabajar, en un franco s\u00f3lo hay dos c\u00e9ntimos un n\u00famero limitado de veces.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel lleg\u00f3 muy pronto a la \u00faltima moneda. La examin\u00f3 durante alg\u00fan tiempo y se puso a re\u00edr con una risa siniestra. Sent\u00eda como si su cabeza tuviera un cerco de hierro, influencia del fr\u00edo, y su cerebro empezaba a desvariar.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abA dos c\u00e9ntimos la libra \u2014pens\u00f3\u2014, y a una libra por d\u00eda, todav\u00eda tengo casi dos meses de pan de hulla ante m\u00ed. Pero como nunca he regalado nada a mi peque\u00f1a Lucy, voy a comprarle el primer ramo de flores con mi \u00faltima moneda de veinte soles\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y, como un loco, el desgraciado baj\u00f3 a la calle.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El term\u00f3metro marcaba veinte grados bajo cero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #339966; font-size: 14pt;\">\u2666\u2666\u2666\u2666\u2666\u2666<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/capitulo-xvi.png\" rel=\"lightbox[7012]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-7266\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/capitulo-xvi.png\" alt=\"\" width=\"563\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/capitulo-xvi.png 563w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/capitulo-xvi-188x300.png 188w\" sizes=\"auto, (max-width: 563px) 100vw, 563px\" \/><\/a><\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\" title=\"XVI. El demonio de la electricidad\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Capitulo XVI<\/span><br \/>\n El demonio de la electricidad<\/h1>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"saltoinicio\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel caminaba por las calles silenciosas; la nieve amortiguaba el paso de los escasos transe\u00fantes; los coches ya no circulaban; era de noche.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00ab\u00bfQu\u00e9 hora es?\u00bb, se pregunt\u00f3 el joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abLas seis\u00bb, le respondi\u00f3 el reloj del hospital Saint-Louis.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abUn reloj que s\u00f3lo sirve para medir el sufrimiento\u00bb, pens\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Prosigui\u00f3 el camino con su idea fija: pensaba en Lucy; pero a veces, a pesar suyo, la joven escapaba a su pensamiento; su imaginaci\u00f3n no consegu\u00eda retenerla; ten\u00eda hambre sin casi darse cuenta. Era la costumbre.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El cielo brillaba con una incomparable pureza en medio de un fr\u00edo intenso; la mirada se perd\u00eda en las espl\u00e9ndidas constelaciones; Michel, sin darse cuenta, contemplaba los tres Reyes\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">que se levantaban en el horizonte desde el este hasta en medio del magn\u00edfico Ori\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hay mucha distancia entre las calles Grange-aux-Belles y des Fourneaux; casi hay que atravesar el antiguo Par\u00eds. Michel tom\u00f3 por el camino m\u00e1s corto, lleg\u00f3 a la calle del Faubourg-du-Temple, luego se dirigi\u00f3 en l\u00ednea recta desde Ch\u00e2teau <span class=\"nosep\">d\u2019Eau<\/span> a los Mercados Centrales por la calle de Turbigo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Desde all\u00ed, en pocos minutos, lleg\u00f3 al Palais Royal y baj\u00f3 a las galer\u00edas por la magn\u00edfica entrada que se abr\u00eda al final de la calle Vivienne.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El jard\u00edn estaba oscuro y desierto; un inmenso tapiz blanco lo cubr\u00eda por entero, sin una mancha, sin una sombra.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abSer\u00eda una pena pisarlo\u00bb, se dijo Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Ni por un instante pens\u00f3 que sobre todo ser\u00eda glacial.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En el extremo de la galer\u00eda de Valois vio una florister\u00eda brillantemente iluminada; entr\u00f3 r\u00e1pidamente y se encontr\u00f3 en un verdadero invernadero. Plantas raras, arbustos verdes, ramos de flores reci\u00e9n abiertas\u2026 no faltaba nada.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El aspecto del pobre diablo no era muy alentador; el director del establecimiento no entend\u00eda la presencia de aquel muchacho mal vestido entre sus arriates. Desentonaba por completo. Michel comprendi\u00f3 la situaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfQu\u00e9 quiere usted? \u2014le dijo una voz brusca.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Las flores que pueda usted darme por veinte soles.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Veinte soles! \u2014exclam\u00f3 el comerciante con supremo desd\u00e9n\u2014. \u00a1Y en el mes de diciembre!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014S\u00f3lo una flor \u2014respondi\u00f3 Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00ab\u00a1Bueno! \u00a1D\u00e9mosle una limosna!\u00bb, pens\u00f3 el comerciante.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y le entreg\u00f3 al joven un ramito de violetas a medio marchitar. Pero le tom\u00f3 los veinte soles.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel sali\u00f3. Experiment\u00f3 un singular movimiento de satisfacci\u00f3n ir\u00f3nica despu\u00e9s de haber gastado su \u00faltimo dinero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Ahora estoy sin un sol \u2014exclam\u00f3 riendo con los labios, mientras sus ojos permanec\u00edan extraviados\u2014. \u00a1Bueno! \u00a1Qu\u00e9 contenta se va a poner mi peque\u00f1a Lucy! \u00a1Qu\u00e9 ramo tan bonito!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y llev\u00f3 hasta su rostro aquellas pocas flores marchitas; respiraba con ebriedad su perfume ausente.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Le gustar\u00e1 mucho recibir violetas en este crudo invierno!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y se dirigi\u00f3 al muelle, tom\u00f3 el puente Royal, se intern\u00f3 en el barrio de los Inv\u00e1lidos y de la Escuela Militar (que hab\u00eda conservado este nombre), y dos horas despu\u00e9s de haber dejado su habitaci\u00f3n de Grange-aux-Belles lleg\u00f3 a la rue des Fourneaux.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Su coraz\u00f3n lat\u00eda con fuerza; no sent\u00eda ni el fr\u00edo ni la fatiga.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Estoy seguro de que me est\u00e1 esperando! \u00a1Hace tanto tiempo que no la veo!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Luego le vino un pensamiento a la cabeza.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abNo puedo llegar mientras cenan \u2014pens\u00f3\u2014; \u00a1no ser\u00eda correcto! \u00a1Tendr\u00edan que invitarme! \u00bfQu\u00e9 hora ser\u00e1?\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abLas ocho\u00bb, respondi\u00f3 la iglesia de Saint-Nicolas, cuya flecha claramente recortada se dibujaba en el aire.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00ab\u00a1Oh! \u2014prosigui\u00f3 el joven\u2014, \u00a1a esta hora todo el mundo ha cenado!\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Se dirigi\u00f3 al n\u00famero 49 de la calle; llam\u00f3 suavemente a la puerta de la casa; quer\u00eda darles una sorpresa.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La puerta se abri\u00f3. En el momento en que se lanzaba a la escalera, el portero le detuvo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfAd\u00f3nde va usted? \u2014le dijo mir\u00e1ndole de pies a cabeza.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014A casa del se\u00f1or Richelot.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014No est\u00e1.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1C\u00f3mo que no est\u00e1!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Ya no est\u00e1, si lo prefiere.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfEl se\u00f1or Richelot ya no vive aqu\u00ed?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1No! \u00a1Se fue!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfQue se fue?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1De patitas a la calle!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1A la calle! \u2014exclam\u00f3 Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Era uno de esos inquilinos que nunca tienen el dinero preparado el d\u00eda del vencimiento. Le han desahuciado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Desahuciado\u2026 \u2014dijo Michel, temblando con todos sus miembros.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Desahuciado y expulsado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfAd\u00f3nde? \u2014dijo el joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Lo ignoro \u2014replic\u00f3 el empleado del gobierno, que en este barrio s\u00f3lo era de novena clase.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Sin saber c\u00f3mo, Michel se encontr\u00f3 nuevamente en la calle; ten\u00eda el cabello erizado; sent\u00eda que su cabeza vacilaba; daba miedo verle.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Desahuciado! \u2014repet\u00eda mientras corr\u00eda\u2014. \u00a1Expulsado! Es decir, tiene fr\u00edo, tiene hambre.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y el infeliz, pensando en que todo lo que amaba tal vez sufr\u00eda, volvi\u00f3 a experimentar los dolores del hambre y del fr\u00edo que hab\u00eda olvidado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00ab\u00bfD\u00f3nde est\u00e1n? \u00bfDe qu\u00e9 viven? El abuelo no ten\u00eda nada, \u00a1lo habr\u00e1n echado del colegio! \u00a1Su alumno se habr\u00e1 ido, el muy cobarde, el muy miserable! \u00a1Si lo conociera\u2026! \u00bfD\u00f3nde est\u00e1n? \u2014repet\u00eda a cada momento\u2014. \u00bfD\u00f3nde est\u00e1n? \u2014preguntaba a los apresurados transe\u00fantes, que le tomaban por loco\u2014. A lo mejor ella ha cre\u00eddo que yo los abandonaba en su miseria\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Ante este pensamiento sinti\u00f3 que le flaqueaban las rodillas; estuvo a punto de caer sobre la nieve endurecida; se mantuvo por un esfuerzo desesperado; no pod\u00eda caminar: ech\u00f3 a correr; el exceso de dolor produce esas anomal\u00edas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Corri\u00f3 sin un objetivo y sin ideas; pronto reconoci\u00f3 los edificios del Cr\u00e9dito Instruccional. Huy\u00f3 horrorizado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Oh! \u2014exclam\u00f3\u2014. \u00a1Las ciencias! La industria.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Volvi\u00f3 sobre sus pasos. Durante una hora se perdi\u00f3 en medio de los hospicios acumulados en aquel rinc\u00f3n de Par\u00eds: los Ni\u00f1os Enfermos, los J\u00f3venes Ciegos, el hospital Marie-Th\u00e9r\u00e8se, los Ni\u00f1os Encontrados, la Maternidad, el hospital du Midi, el de la Rochefoucauld, Cochin, Lourcine; no pod\u00eda salir de aquel barrio del sufrimiento.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Sin embargo, no quiero entrar ah\u00ed \u2014se dec\u00eda, como si una fuerza le empujara hacia delante.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Entonces encontr\u00f3 los muros del cementerio de Montparnasse.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abPrefiero aqu\u00ed\u00bb, pens\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Merode\u00f3 como un borracho en torno al camposanto.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Al fin, sin darse cuenta, lleg\u00f3 al bulevar de Sebastopol en la orilla izquierda, pas\u00f3 delante de la Sorbona, donde el se\u00f1or Flourens todav\u00eda daba su curso con el mayor de los \u00e9xitos, siempre ardoroso, siempre joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El pobre loco se encontr\u00f3 por fin en el puente Saint-Michel; la horrible fuente, completamente oculta bajo la capa de hielo, totalmente invisible, mostraba as\u00ed su aspecto m\u00e1s favorable.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel, arrastr\u00e1ndose, sigui\u00f3 por el muelle de los Augustins hasta el Pont Neuf, y all\u00ed, con la mirada perdida, se puso a examinar el Sena.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Malos tiempos para la desesperaci\u00f3n \u2014exclam\u00f3\u2014. Ni siquiera se puede uno ahogar.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En efecto, el r\u00edo estaba completamente atrapado; los coches pod\u00edan cruzarlo sin peligro; hab\u00eda numerosos comercios instalados durante el d\u00eda, y aqu\u00ed y all\u00e1 ard\u00edan grandes fogatas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Los magn\u00edficos trabajos de la presa del Sena desaparec\u00edan bajo los montones de nieve; era la realizaci\u00f3n de la gran idea de Arago en el siglo diecinueve; una vez embalsado, el r\u00edo pondr\u00eda a disposici\u00f3n de la ciudad de Par\u00eds, en tiempo de estiaje, una fuerza de cuatro mil caballos que no costaba nada y que siempre estar\u00eda trabajando.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Las turbinas levantaban diez mil pulgadas de agua a una altura de cincuenta metros; y una pulgada de agua significa veinte metros c\u00fabicos cada veinticuatro horas. As\u00ed pues, los habitantes pagaban el agua ciento setenta veces m\u00e1s barato que anta\u00f1o; mil litros costaban tres c\u00e9ntimos y cada habitante pod\u00eda disponer de cincuenta litros al d\u00eda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Adem\u00e1s, como las tuber\u00edas siempre ten\u00edan agua, el riego de las calles se hac\u00eda mediante lanzas, y en caso de incendio cada casa se encontraba suficientemente provista de agua a muy fuerte presi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel, al escalar la presa, oy\u00f3 el ruido sordo de las turbinas de Fourneyron y Koechlin que segu\u00edan funcionando bajo la costra helada. Pero ah\u00ed, indeciso, porque evidentemente ten\u00eda una idea que se le escapaba, volvi\u00f3 sobre sus pasos; se encontr\u00f3 frente al Instituto.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Entonces record\u00f3 que la Academia Francesa ya no ten\u00eda un solo hombre de letras; que siguiendo el ejemplo de Laprade, que calific\u00f3 a Sainte-Beuve de chinche a mediados del siglo diecinueve, m\u00e1s tarde otros dos acad\u00e9micos se dieron el nombre de aquel peque\u00f1o hombre de genio del que habla Sterne en <i>Tristram Shandy<\/i>, vol.\u00a0<small>I<\/small>, cap.\u00a021, p.\u00a0156, edici\u00f3n de 1818, de Ledoux y Teur\u00e9; como los hombres de letras se hab\u00edan vuelto excesivamente maleducados, acabaron por meter s\u00f3lo a grandes se\u00f1ores.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La vista de aquella horrible c\u00fapula con bandas amarillentas lastim\u00f3 al pobre Michel y subi\u00f3 nuevamente por el Sena; por\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">encima de su cabeza, el cielo estaba atravesado por cables el\u00e9ctricos que pasaban de una orilla a otra y se extend\u00edan como una inmensa tela de ara\u00f1a hasta la Jefatura de Polic\u00eda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel huy\u00f3, solo sobre el r\u00edo helado; la luna proyectaba ante sus pasos su intensa sombra, que repet\u00eda sus movimientos con gestos desmesurados.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Atraves\u00f3 el muelle de <span class=\"nosep\">l\u2019Horloge,<\/span> el Palacio de Justicia; atraves\u00f3 el Pont au Change, cuyos arcos se llenaban de enormes bloques de hielo; rebas\u00f3 el Tribunal de Comercio, el puente de Notre-Dame, el puente de la Reforma, que empezaba a plegarse bajo su larga hechura, y volvi\u00f3 al muelle.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel se encontr\u00f3 frente al dep\u00f3sito de cad\u00e1veres, abierto d\u00eda y noche tanto a los vivos como a los muertos; entr\u00f3 autom\u00e1ticamente como si buscara a alg\u00fan ser querido; examin\u00f3 los cad\u00e1veres r\u00edgidos, verdosos, hinchados, tendidos sobre las mesas de m\u00e1rmol; vio en un rinc\u00f3n el aparato el\u00e9ctrico destinado a devolver a la vida a los ahogados que a\u00fan ten\u00edan un h\u00e1lito de existencia.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014De nuevo la electricidad \u2014exclam\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y huy\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Notre-Dame estaba ah\u00ed; sus vidrieras resplandec\u00edan de luz; se o\u00edan c\u00e1nticos solemnes. Michel entr\u00f3 en la vieja catedral. Terminaba la consagraci\u00f3n. Al dejar la sombra de la calle, Michel qued\u00f3 deslumbrado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El altar resplandec\u00eda de luces el\u00e9ctricas y unos rayos de la misma naturaleza se escapaban de la custodia que levantaba en sus manos el sacerdote.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Otra vez la electricidad \u2014repiti\u00f3 el infeliz\u2014, \u00a1incluso aqu\u00ed!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y huy\u00f3. Pero no tan deprisa que no pudiera o\u00edr el \u00f3rgano rugir bajo el aire comprimido suministrado por la Sociedad de las Catacumbas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel se volv\u00eda loco; cre\u00eda que el demonio de la electricidad le persegu\u00eda; se dirigi\u00f3 al muelle de Gr\u00e8ves; se intern\u00f3 por un d\u00e9dalo de calles desiertas; sali\u00f3 a la plaza Royale, donde la estatua de Victor Hugo hab\u00eda expulsado a la de Luis\u00a0XIV; se encontr\u00f3 frente al nuevo bulevar de Napole\u00f3n IV que se extend\u00eda hasta la plaza en medio de la cual Luis XIV avanza galopando hacia el Banco de Francia; y, por un recodo, sali\u00f3 a la calle de Notre-Dame des Victoires.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En la fachada de la calle que hace esquina con la plaza de la Bolsa entrevi\u00f3 el m\u00e1rmol donde se mostraban estas palabras en letras de oro:<\/span><\/p>\n<div style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"font-size: 14pt;\">Recuerdo hist\u00f3rico.<\/span><\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"font-size: 14pt;\">Victorien Sardou<\/span><\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"font-size: 14pt;\">residi\u00f3<\/span><\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"font-size: 14pt;\">en el<\/span><\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"font-size: 14pt;\">cuarto piso de esta casa<\/span><\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"font-size: 14pt;\">de 1859 a 1862.<\/span><\/em><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel se encontr\u00f3 al fin frente a la Bolsa, la catedral del momento, el templo de los templos; la esfera el\u00e9ctrica marcaba las doce menos cuarto de la noche.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abLa noche no avanza\u00bb, pens\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Volvi\u00f3 a subir hasta los bulevares. Los candelabros se devolv\u00edan sus haces de una blancura intensa, y los r\u00f3tulos transparentes, en los que la electricidad escrib\u00eda anuncios con letras de fuego, centelleaban sobre las columnas rostradas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel cerr\u00f3 los ojos; se desliz\u00f3 entre una multitud bastante considerable vomitada por los teatros; lleg\u00f3 a la plaza de la \u00d3pera y vio la cohorte elegante y dorada de los ricos que desafiaban el fr\u00edo con sus cachemiras y sus pieles; rode\u00f3 la larga cola de los coches de gas y se escap\u00f3 por la calle de Lafayette.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Ante \u00e9l hab\u00eda una legua y media en l\u00ednea recta.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abHuyamos de este mundo\u00bb, se dijo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y avanz\u00f3, arrastr\u00e1ndose, a veces cay\u00e9ndose y volvi\u00e9ndose a levantar, magullado pero insensible; le sosten\u00eda una fuerza externa a \u00e9l.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">A medida que avanzaba, el silencio y el abandono renac\u00edan a su alrededor. Sin embargo todav\u00eda segu\u00eda viendo a lo lejos como una inmensa luz; o\u00eda un ruido formidable que no pod\u00eda compararse a nada.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">No obstante, continu\u00f3; por fin lleg\u00f3, en medio de un estruendo espantoso, a una inmensa sala donde cab\u00edan c\u00f3modamente diez mil personas, y en el front\u00f3n pod\u00edan leerse estas llameantes letras:<\/span><\/p>\n<p class=\"verso\" style=\"text-align: justify;\"><em><span style=\"font-size: 14pt;\">Concierto el\u00e9ctrico<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00a1S\u00ed! \u00a1Concierto el\u00e9ctrico! \u00a1Y qu\u00e9 instrumentos! \u00a1Seg\u00fan un procedimiento h\u00fangaro, doscientos pianos comunicados entre s\u00ed a trav\u00e9s de una corriente el\u00e9ctrica tocaban juntos de la mano de un solo artista! Un piano con la fuerza de doscientos pianos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Huyamos, huyamos! \u2014exclam\u00f3 el desgraciado, perseguido por aquel demonio tenaz\u2014. \u00a1Lejos de Par\u00eds! \u00a1Lejos de Par\u00eds encontrar\u00e9 tal vez reposo!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00a1Y se arrastraba de rodillas! Despu\u00e9s de dos horas de lucha contra su propia debilidad, lleg\u00f3 al estanque de la Villette; all\u00ed se perdi\u00f3, y creyendo dirigirse a la puerta de Aubervilliers, se adentr\u00f3 en la interminable calle de Saint-Maur; una hora despu\u00e9s, rodeaba la prisi\u00f3n para j\u00f3venes, en la esquina de la calle de la Roquette.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00a1All\u00ed se ofrec\u00eda un siniestro espect\u00e1culo! \u00a1Estaban levantando un pat\u00edbulo! Preparaban una ejecuci\u00f3n para la madrugada.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Los obreros, cantando, levantaban la plataforma.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel quiso huir de aquella visi\u00f3n; pero tropez\u00f3 con una caja abierta. Al enderezarse, vio una bater\u00eda el\u00e9ctrica.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00a1Entonces lo comprendi\u00f3! Ya no cortaban la cabeza a nadie. Le fulminaban con una descarga. Eso remedaba mejor la venganza celeste.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel lanz\u00f3 un \u00faltimo grito y desapareci\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Daban las cuatro en la iglesia de Sainte-Marguerite.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>Indice Par\u00eds en el siglo XX\u00a0\u00a0(Parte VI) de Julio Verne &nbsp; Cap\u00edtulo XV Miseria Durante su estancia en el Gran Dep\u00f3sito Dram\u00e1tico, de abril a septiembre, cinco largos meses de decepciones y sobresaltos, Michel no <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2017\/12\/10\/paris-en-el-siglo-xx-de-julio-verne-parte-vi\/\" title=\"Par\u00eds en el siglo XX, de Julio Verne (Parte VI)\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":3,"featured_media":7267,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"class_list":{"0":"post-7012","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-miscelanea"},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7012","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7012"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7012\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7267"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7012"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7012"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7012"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}