{"id":2317410,"date":"2026-02-22T00:05:38","date_gmt":"2026-02-21T23:05:38","guid":{"rendered":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/?p=2317410"},"modified":"2026-03-08T14:16:46","modified_gmt":"2026-03-08T13:16:46","slug":"si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/02\/22\/si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-4\/","title":{"rendered":"SI ESTO ES UN HOMBRE (\u00abSe questo \u00e8 un uomo\u00bb, 1945, 1947), de Primo Levi. PARTE 4"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\">SI ESTO ES UN HOMBRE (\u00abSe questo \u00e8 un uomo\u00bb)<\/span><\/p>\n\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote>\n<h2 align=\"center\"><span style=\"font-size: 24pt;\"><b>SI ESTO ES UN HOMBRE (Se questo \u00e8 un uomo)<\/b><\/span><\/h2>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 18pt;\">Por Primo Levi<\/span><\/strong><\/p>\n<\/blockquote>\n<p><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Si_esto_es_un_hombre\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2316868\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Campo-de-concentracion-nazi-primo-levi-2-300x300.webp\" alt=\"ESTO ES UN HOMBRE \" width=\"330\" height=\"330\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Campo-de-concentracion-nazi-primo-levi-2-300x300.webp 300w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Campo-de-concentracion-nazi-primo-levi-2-1024x1024.webp 1024w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Campo-de-concentracion-nazi-primo-levi-2-150x150.webp 150w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Campo-de-concentracion-nazi-primo-levi-2-768x768.webp 768w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Campo-de-concentracion-nazi-primo-levi-2.webp 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 330px) 100vw, 330px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000; font-size: 18pt;\">*******<\/span><\/strong><\/p>\n<blockquote>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 18pt;\">\u00cdndice<\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: right;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2316867\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/campo-di-concentramento-2-300x169.jpg\" alt=\"\" width=\"480\" height=\"270\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/campo-di-concentramento-2-300x169.jpg 300w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/campo-di-concentramento-2-768x432.jpg 768w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/campo-di-concentramento-2-678x381.jpg 678w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/campo-di-concentramento-2.jpg 1000w\" sizes=\"auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/02\/01\/si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-1\/#El_viaje\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>EL VIAJE.<\/strong><\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/02\/01\/si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-1\/#En_el_fondo\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>EN EL FONDO.<\/strong><\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 14pt;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/02\/08\/si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-2\/#LA_INICIACION\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\">LA INICIACI\u00d3N<\/a>.<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/02\/08\/si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-2\/#KA-BE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\">KA-BE<\/a>.<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/02\/08\/si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-2\/#NUESTRAS_NOCHES\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\">NUESTRAS NOCHES<\/a>.<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/02\/15\/si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-3\/#EL_TRABAJO\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>EL TRABAJO.<\/strong><\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/02\/15\/si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-3\/#UN_DIA_BUENO\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>UN D\u00cdA BUENO.<\/strong><\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/02\/15\/si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-3\/#MAS_ACA_DEL_BIEN_Y_DEL_MAL\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>M\u00c1S AC\u00c1 DEL BIEN Y DEL MAL.<\/strong><\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 14pt;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/02\/22\/si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-4\/#Los_hundidos_y_los_salvados\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\">LOS HUNDIDOS Y LOS SALVADOS&#8230;.<\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/02\/22\/si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-4\/#EXAMEN_DE_QUIMICA\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\"><strong><span style=\"font-size: 14pt;\">EXAMEN DE QU\u00cdMICA.<\/span><\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/02\/22\/si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-4\/#EL_CANTO_DE_ULISES\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\"><strong><span style=\"font-size: 14pt;\">EL CANTO DE ULISES.<\/span><\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/03\/01\/si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-5\/#LOS_ACONTECIMIENTOS_DEL_VERANO\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\"><strong><span style=\"font-size: 14pt;\">LOS ACONTECIMIENTOS DEL VERANO.<\/span><\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/03\/01\/si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-5\/#OCTUBRE_DE_1944\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>OCTUBRE DE 1944.<\/strong><\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/02\/01\/si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-1\/#KRAUScuento\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>KRAUS<\/strong>.<\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/03\/01\/si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-5\/#DIE_DREI_LEUTE_VOM_LABOR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>DIE DREI LEUTE VOM LABOR.<\/strong><\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/03\/08\/si-esto-es-un-hombre-apendice-de-1976\/#EL_ULTIMO\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>EL \u00daLTIMO.<\/strong> <\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/03\/08\/si-esto-es-un-hombre-apendice-de-1976\/#HISTORIA_DE_DIEZ_DIAS\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>HISTORIA DE DIEZ D\u00cdAS.<\/strong> <\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/03\/08\/si-esto-es-un-hombre-apendice-de-1976\/#APENDICE_DE_1976\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-schema-attribute=\"\"><strong><span style=\"font-size: 14pt;\">AP\u00c9NDICE DE 1976.<\/span><\/strong><\/a><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2316869\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/GIORNO-MEMORIA-A-COP-300x199.jpg\" alt=\"SI ESTO ES UN HOMBRE (&quot;Se questo \u00e8 un uomo&quot;) \" width=\"480\" height=\"318\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/GIORNO-MEMORIA-A-COP-300x199.jpg 300w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/GIORNO-MEMORIA-A-COP.jpg 650w\" sizes=\"auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000; font-size: 18pt;\">*******<\/span><\/strong><\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 18pt;\">Los hundidos y los salvados<\/span><\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2317242 size-full\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/AUSCHWITZ-1945.jpg\" alt=\"\" width=\"540\" height=\"356\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/AUSCHWITZ-1945.jpg 540w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/AUSCHWITZ-1945-300x198.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 540px) 100vw, 540px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00c9sta, de la que hemos hablado y hablaremos, es la vida ambigua del <em>Lager<\/em>. De esta manera dura, estrujados contra el fondo, han vivido muchos hombres de nuestros d\u00edas, pero todos durante un tiempo relativamente breve; por lo que quiz\u00e1s sea posible preguntarse si realmente merece la pena, y si est\u00e1 bien, que de esta excepcional condici\u00f3n humana quede cualquier clase de recuerdo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">A esta pregunta estoy inclinado a responder afirmativamente. En efecto, estoy persuadido de que ninguna experiencia humana carece de sentido ni es indigna de an\u00e1lisis, y de que, por el contrario, hay valores fundamentales, aunque no siempre positivos, que se pueden deducir de este mundo particular del que estamos hablando. Querr\u00eda hacer considerar de qu\u00e9 manera el <em>Lager<\/em> ha sido, tambi\u00e9n y notoriamente, una gigantesca experiencia biol\u00f3gica y social. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Enci\u00e9rrense tras la alambrada de p\u00faas a millares de individuos diferentes en edades, estado, origen, lengua, cultura y costumbres, y sean sometidos aqu\u00ed a un r\u00e9gimen de vida constante, controlable, id\u00e9ntico para todos y por debajo de todas las necesidades: es cuanto de m\u00e1s riguroso habr\u00eda podido organizar un estudioso para establecer qu\u00e9 es esencial y qu\u00e9 es accesorio en el comportamiento del <em>animal-hombre<\/em> frente a la lucha por la vida. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">No creo en la m\u00e1s obvia y f\u00e1cil deducci\u00f3n: que el hombre es fundamentalmente brutal, ego\u00edsta y est\u00fapido tal y como se comporta cuando toda superestructura civil es eliminada, y que el <em>H\u00e4ftling<\/em> no es m\u00e1s que el hombre sin inhibiciones. Pienso m\u00e1s bien que, en cuanto a esto, tan s\u00f3lo se puede concluir que, frente a la necesidad y el malestar f\u00edsico oprimente, muchas costumbres e instintos sociales son reducidos al silencio. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Me parece, en cambio, digno de atenci\u00f3n este hecho: queda claro que hay entre los hombres dos categor\u00edas particularmente bien distintas: los <em>salvados<\/em> y los <em>hundidos<\/em>. Otras parejas de contrarios (<em>los buenos y los malos, los sabios y los tontos, los cobardes y los valientes, los desgraciados y los afortunados<\/em>) son bastante menos definidas, parecen menos cong\u00e9nitas, y sobre todo admiten gradaciones intermedias m\u00e1s numerosas y complejas. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Esta divisi\u00f3n es mucho menos evidente en la vida com\u00fan; en \u00e9sta no sucede con frecuencia que un hombre se pierda, porque normalmente el hombre no est\u00e1 solo y, en sus altibajos, est\u00e1 unido al destino de sus vecinos; por lo que es excepcional que alguien crezca en poder sin limites o descienda continuamente de derrota en derrota hasta la ruina. Adem\u00e1s, cada uno posee por regla general reservas espirituales, f\u00edsicas e incluso pecuniarias tales, que la eventualidad de un naufragio, de una insuficiencia ante la vida, tiene menor probabilidad. A\u00f1\u00e1dase tambi\u00e9n la sensible acci\u00f3n de amortiguaci\u00f3n que ejerce la ley, y el sentimiento moral, que es una ley interior; en efecto, un pa\u00eds se considera tanto m\u00e1s desarrollado cuanto m\u00e1s sabias y eficientes son las leyes que impiden al miserable ser demasiado miserable y al poderoso ser demasiado poderoso. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pero en el <em>Lager<\/em> sucede de otra manera: aqu\u00ed, la lucha por la supervivencia no tiene remisi\u00f3n porque cada uno est\u00e1 desesperadamente, ferozmente solo. Si un tal <strong>Null Achtzehn<\/strong> vacila, no encontrar\u00e1 quien le eche una mano; encontrar\u00e1 m\u00e1s bien a alguien que le eche a un lado, porque nadie est\u00e1 interesado en que un \u00ab<em>musulm\u00e1n<\/em>\u00bb m\u00e1s se arrastre cada d\u00eda al trabajo: y si alguno, mediante un prodigio de salvaje paciencia y astucia, encuentra una nueva combinaci\u00f3n para escurrirse del trabajo m\u00e1s duro, un nuevo arte que le rente unos gramos m\u00e1s de pan, tratar\u00e1 de mantenerla en secreto, y por ello ser\u00e1 estimado y respetado, y le producir\u00e1 un beneficio personal y\u00a0<\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">exclusivo; ser\u00e1 m\u00e1s fuerte, y ser\u00e1 temido por ello, y quien es temido es, <em>ipso facto<\/em>, un candidato a sobrevivir. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En la historia y en la vida, parece a veces discernirse una ley feroz que reza: \u00ab<em>a quien tiene, le ser\u00e1 dado; a quien no tiene, le ser\u00e1 quitado<\/em>\u00bb. En el <em>Lager<\/em>, donde el hombre est\u00e1 solo y la lucha por la vida se reduce a su mecanismo primordial, esta ley inicua est\u00e1 abiertamente en vigor, es reconocida por todos. Con los adaptados, con los individuos fuertes y astutos, los mismos jefes mantienen con gusto relaciones, a veces casi de camaradas, porque tal vez esperan obtener m\u00e1s tarde alguna utilidad. Pero a los \u00ab<em>musulmanes<\/em>\u00bb, a los hombres que se desmoronan, no vale la pena dirigirles la palabra, porque ya se sabe que se lamentar\u00e1n y contar\u00e1n lo que com\u00edan en su casa. Vale menos a\u00fan la pena hacerse amigo suyo, porque no tienen en el campo amistades ilustres, no comen nunca raciones extras, no trabajan en <em>Kommandos<\/em> ventajosos y no conocen ning\u00fan modo secreto de organizarse. Y, finalmente, se sabe que est\u00e1n aqu\u00ed de paso y que dentro de unas semanas no quedar\u00e1 de ellos m\u00e1s que un pu\u00f1ado de cenizas en cualquier campo no lejano y, en un registro, un n\u00famero de matricula vencido. Aunque englobados y arrastrados sin descanso por la muchedumbre innumerable de sus semejantes, sufren y se arrastran en una opaca soledad intima, y en soledad mueren o desaparecen, sin dejar rastros en la memoria de nadie. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El resultado de este despiadado proceso de selecci\u00f3n natural habr\u00eda podido leerse en las estad\u00edsticas del movimiento de los <em>Lager<\/em>. En <em><strong>Auschwitz<\/strong><\/em>, en el a\u00f1o 1944, de los prisioneros jud\u00edos veteranos (<em>de los otros no hablar\u00e9 aqu\u00ed, porque sus condiciones eran diferentes<\/em>), <em>kleine Nummer<\/em>, n\u00fameros bajos inferiores al ciento cincuenta mil, pocos centenares sobreviv\u00edan: ninguno de \u00e9stos era un vulgar <em>H\u00e4ftling<\/em>, que vegetase en los <em>Kommandos<\/em> vulgares y recibiese la raci\u00f3n normal. Quedaban solamente los m\u00e9dicos, los sastres, los zapateros remendones, los m\u00fasicos, los cocineros, los j\u00f3venes homosexuales atractivos, los amigos y paisanos de alguna autoridad del campo; adem\u00e1s de individuos particularmente crueles, vigorosos e inhumanos, instalados (<em>a consecuencia de la investidura por parte del comando de los SS, que en tal selecci\u00f3n demostraban poseer un sat\u00e1nico conocimiento de la humanidad<\/em>) en los cargos de <em><strong>Kapo<\/strong><\/em>, de <em>Block\u00e4ltester<\/em> u otros: y, en fin, los que, aunque sin desempe\u00f1ar funciones especiales, siempre hab\u00edan logrado, gracias a su astucia y energ\u00eda, organizarse con \u00e9xito, obteniendo as\u00ed, adem\u00e1s de ventaja material y reputaci\u00f3n, la indulgencia y estima de los poderosos del campo. Quien no sabe convertirse en un <em>Organisator<\/em>, <em>Kombinator,<\/em>\u00a0<em>Prominenz<\/em> (<em>\u00a1atroz elocuencia de los t\u00e9rminos!<\/em>) termina pronto en \u00ab<em>musulm\u00e1n<\/em>\u00bb. Un tercer camino hay en la vida, donde es m\u00e1s bien la norma; no lo hay en el campo de concentraci\u00f3n. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Sucumbir es lo m\u00e1s sencillo: basta cumplir \u00f3rdenes que se reciben, no comer m\u00e1s que la raci\u00f3n, atenerse a la disciplina del trabajo y del campo. La experiencia ha demostrado que, de este modo, s\u00f3lo excepcionalmente se puede durar m\u00e1s de tres meses. Todos los \u00ab<em>musulmanes<\/em>\u00bb que van al gas tienen la misma historia o, mejor dicho, no tienen historia; han seguido por la pendiente hasta el fondo, naturalmente, como los arroyos que van a dar a la mar. Una vez en el campo, debido a su esencial incapacidad, o por desgracia, o por culpa de cualquier incidente trivial, se han visto arrollados antes de haber podido adaptarse; han sido vencidos antes de empezar, no se ponen a aprender alem\u00e1n y a discernir nada en el infernal enredo de leyes y de prohibiciones, sino cuando su cuerpo es una ruina, y nada podr\u00eda salvarlos de la selecci\u00f3n o de la muerte por agotamiento. Su vida es breve pero su n\u00famero es desmesurado; son ellos, los <strong><em>Muselm\u00e4nner<\/em><\/strong>, los <em>hundidos<\/em>, los cimientos del campo; ellos, la masa an\u00f3nima, continuamente renovada y siempre id\u00e9ntica, de no-hombres que marchan y trabajan en silencio, apagada en ellos la llama divina, demasiado vac\u00edos ya para sufrir verdaderamente. Se duda en llamarlos vivos: se duda en llamar muerte a su muerte, ante la que no temen porque est\u00e1n demasiado cansados para comprenderla. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Son los que pueblan mi memoria con su presencia sin rostro, y si pudiese encerrar a todo el mal de nuestro tiempo en una imagen, escoger\u00eda esta imagen, que me resulta familiar: un hombre demacrado, con la cabeza inclinada y las espaldas encorvadas, en cuya cara y en cuyos ojos no se puede leer ni una huella de pensamiento. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Si los <em>hundidos<\/em> no tienen historia, y una sola y ancha es la v\u00eda de la perdici\u00f3n, las v\u00edas de la salvaci\u00f3n son, en cambio, muchas, \u00e1speras e impensadas.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La v\u00eda maestra, como ya he dicho, es la <strong><em>Prominenz<\/em><\/strong>. <strong><em>Prominenten<\/em> <\/strong>se llaman los funcionarios del campo a partir del <em>director-H\u00e4ftling<\/em> (<em>Lager\u00e4ltester<\/em>), los <em><strong>Kapos<\/strong><\/em>, los cocineros, los enfermeros, los guardias nocturnos, hasta los barrenderos de las barracas y los <em>Scheissminister<\/em> y <em>Bademeister<\/em> (<em>encargados de letrinas y duchas<\/em>). M\u00e1s especialmente interesan aqu\u00ed los <em>prominentes jud\u00edos<\/em> puesto que, mientras a los otros se los invest\u00eda de cargos autom\u00e1ticamente al ingresar en el campo, en virtud de su supremac\u00eda natural, los jud\u00edos deb\u00edan intrigar y luchar duramente para obtenerlos. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Los <em><strong>prominentes jud\u00edos<\/strong><\/em> constituyen un triste y notable fen\u00f3meno humano. Convergen en ellos los sufrimientos presentes, pasados y at\u00e1vicos, y las tradiciones y la educaci\u00f3n de hostilidad hacia el extranjero, para convertirlos en monstruos de insociabilidad y de insensibilidad. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Son el t\u00edpico producto de la estructura del <em>Lager<\/em> alem\u00e1n: ofr\u00e9zcase a algunos individuos en estado de esclavitud una posici\u00f3n privilegiada, cierta comodidad y una buena probabilidad de sobrevivir, exigi\u00e9ndoles a cambio la traici\u00f3n a la solidaridad natural con sus compa\u00f1eros, y seguro que habr\u00e1 quien acepte. Este <em>ser\u00e1 sustra\u00eddo a la ley com\u00fan y se convertir\u00e1 en intangible<\/em>; ser\u00e1 por ello tanto m\u00e1s odiado cuanto mayor poder le haya sido conferido. Cuando le sea confiado el mando de una cuadrilla de desgraciados, con derecho de vida y muerte sobre ellos, ser\u00e1 cruel y tir\u00e1nico porque entender\u00e1 que si no lo fuese bastante, otro, considerado m\u00e1s id\u00f3neo, ocupar\u00eda su puesto. Suceder\u00e1 adem\u00e1s que su capacidad de odiar, que se manten\u00eda viva en direcci\u00f3n a sus opresores, se volver\u00e1, irracionalmente, contra los oprimidos, y \u00e9l se sentir\u00e1 satisfecho cuando haya descargado en sus subordinados la ofensa recibida de los de arriba. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Me doy cuenta de que todo esto est\u00e1 lejos del cuadro que suele imaginarse de los oprimidos que se unen, si no para resistir, cuando menos para sobrellevar algo. No excluyo que asi puede ser cuando la opresi\u00f3n no supera un determinado limite, o quiz\u00e1 cuando el opresor, por inexperiencia o por magnanimidad, lo tolera o lo estimula. Pero advierto que en nuestros d\u00edas, en todos los pa\u00edses en los que un pueblo ha puesto su pie de invasor, se ha establecido una situaci\u00f3n an\u00e1loga de rivalidad y de odio entre los sometidos; y esto, como otros muchos hechos humanos, se ha podido comprobar en los <em>Lager<\/em> con particular y cruel evidencia. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Sobre los <strong><em>prominentes no jud\u00edos<\/em><\/strong> hay menos que decir, aunque fuesen con mucho los m\u00e1s numerosos (<em>ning\u00fan H\u00e4ftling \u00abario\u00bb carec\u00eda de un cargo, aunque fuese modesto<\/em>). Que hayan sido est\u00fapidos y bestiales resulta natural si se piensa que la mayor parte eran criminales comunes escogidos en las c\u00e1rceles alemanas con vistas a su empleo como vigilantes en los campos para jud\u00edos; y pienso que \u00e9sta fue una elecci\u00f3n muy cuidadosa, porque me niego a creer que los escu\u00e1lidos ejemplares humanos a los que vi en acci\u00f3n representen al tipo medio, no de los alemanes en general, sino tampoco de los presidiarios alemanes en particular. Es m\u00e1s dif\u00edcil explicarse c\u00f3mo en <em><strong>Auschwitz<\/strong> <\/em>los prominentes pol\u00edticos alemanes, polacos y rusos rivalizasen en brutalidad con los <em>reos comunes<\/em>. Pero es bien sabido que en <em>Alemania<\/em> el calificativo de delito pol\u00edtico se aplicaba tambi\u00e9n a hechos tales como el comercio clandestino, las relaciones il\u00edcitas con jud\u00edas, y los hurtos en perjuicio de funcionarios del <em>Partido<\/em>. Los pol\u00edticos \u00ab<em>verdaderos<\/em>\u00bb viv\u00edan y mor\u00edan en otros campos, de nombre ahora tristemente famoso, en condiciones notoriamente dur\u00edsimas, pero diferentes en muchos aspectos de las aqu\u00ed descritas. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pero adem\u00e1s de los funcionarios propiamente dichos, hay otra vasta categor\u00eda de prisioneros que, no favorecidos inicialmente por el destino, luchan tan s\u00f3lo con sus fuerzas por sobrevivir. Hay que remontar la corriente; dar la batalla todos los dias al hambre, al frio y a la consiguiente inercia; resistirse a los enemigos y no apiadarse de los rivales; aguzar el ingenio, ejercitar la paciencia, fortalecer la voluntad. O, tambi\u00e9n, acallar la dignidad y apagar la luz de la conciencia, bajar al campo como brutos contra otros brutos, dejarse guiar por las insospechadas fuerzas subterr\u00e1neas que sostienen a las estirpes y a los individuos en los tiempos crueles. Much\u00edsimos han sido los caminos imaginados y seguidos por nosotros para no morir. tantos como son los caracteres humanos. Todos suponen una lucha extenuadora de cada uno contra todos, y muchos, una suma no peque\u00f1a de aberraciones y de compromisos. El sobrevivir sin haber renunciado a nada del mundo moral propio, a no ser debido a poderosas y directas intervenciones de la fortuna, no ha sido concedido m\u00e1s que a poqu\u00edsimos individuos superiores, de la madera de los m\u00e1rtires y de los santos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En cu\u00e1ntos modos es posible acceder a la <em>salvaci\u00f3n<\/em>, procurar\u00e9 demostrarlo contando las historias de <strong>Schepschel<\/strong>, <strong>Alfred L.<\/strong>, <strong>El\u00edas<\/strong> y <strong>Henri<\/strong>. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>Schepschel<\/strong> vive en el <em>Lager<\/em> desde hace cuatro a\u00f1os. Ha visto morir a su alrededor a decenas de millares de sus semejantes a partir del pogromo que lo ha sacado de su pueblo en <em>Galitzia<\/em>. Ten\u00eda mujer y cinco hijos, y un pr\u00f3spero negocio de guarnicioner\u00eda, pero desde hace mucho tiempo ha dejado de pensar en si mismo m\u00e1s que como un saco que debe ser llenado peri\u00f3dicamente. <strong>Schepschel<\/strong> no es muy robusto, ni muy valiente, ni muy malo; ni siquiera es particularmente astuto, y nunca ha encontrado un empleo que le conceda un poco de respiro, sino que se ha reducido a los expedientes ocasionales e intermitentes, a las <em>kombinacje<\/em>, como aqu\u00ed las llaman. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">De vez en cuando roba en la <em><strong>Buna<\/strong> <\/em>una escoba y se la vende al <em>Block\u00e4ltester<\/em>, cuando consigue ahorrar un poco de capital-pan, arrienda las herramientas del remend\u00f3n del <em>Block<\/em>, que es su paisano, y trabaja un poco por su cuenta; sabe hacer tirantes con cable el\u00e9ctrico trenzado; <strong>Sigi<\/strong> me ha dicho que durante el descanso de mediod\u00eda lo ha visto cantar y bailar delante de la barraca de los obreros <em>eslovacos<\/em>, que lo recompensan a veces con las sobras de su potaje. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Dicho esto, uno puede sentirse inclinado a pensar en <strong>Schepschel<\/strong> con indulgente simpat\u00eda, como en un mezquino cuyo esp\u00edritu no alberga m\u00e1s que un humilde y elemental deseo de vivir, y que lleva adelante valerosamente su peque\u00f1a lucha para no sucumbir. Pero <strong>Schepschel<\/strong> no es una excepci\u00f3n, y cuando se present\u00f3 la ocasi\u00f3n no dud\u00f3 en hacer condenar a la fustigaci\u00f3n a <strong>Moischl<\/strong> que hab\u00eda sido su c\u00f3mplice en un hurto en la cocina, con la esperanza mal fundada de hacer m\u00e9ritos ante los ojos del <em>Block\u00e4ltester<\/em> y de promover su candidatura al puesto de lavador de marmitas. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La historia del <em>ingeniero<\/em><strong> Alfred L.<\/strong> demuestra, entre otras cosas, cu\u00e1n vano es el mito de la igualdad original de los hombres. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>L.<\/strong> dirig\u00eda en su pa\u00eds una important\u00edsima fabrica de productos qu\u00edmicos, y su nombre era (<em>y es<\/em>) conocido en los ambientes industriales de <em>Europa<\/em>. Era un hombre robusto de unos cincuenta a\u00f1os; no s\u00e9 c\u00f3mo fue arrestado, pero en el campo hab\u00eda entrado como entraban todos: desnudo, solo y desconocido. Cuando yo lo conoc\u00ed estaba muy echado a perder, pero conservaba en la cara los rasgos de una energ\u00eda disciplinada y met\u00f3dica; en aquel tiempo, sus privilegios se limitaban a la limpieza diaria de la <em>marmita<\/em> de los obreros <em>polacos<\/em>; este trabajo, del que hab\u00eda obtenido no s\u00e9 c\u00f3mo la exclusividad, le rend\u00eda media escudilla de sopa al d\u00eda. No bastaba ciertamente esto para satisfacer su hambre; sin embargo, nadie lo hab\u00eda o\u00eddo nunca lamentarse. Por el contrario, las palabras que dejaba caer eran tales como para hacer pensar en grandiosos recursos secretos, en una \u00bb<em>organizaci\u00f3n<\/em>\u00bb s\u00f3lida y fruct\u00edfera. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Cosa que su aspecto confirmaba, <strong>L.<\/strong> tenia una l\u00ednea: las manos y la cara siempre perfectamente limpias, tenia la rar\u00edsima abnegaci\u00f3n de lavarse cada quince d\u00edas la camisa, sin esperar al cambio bimestral (<em>hagamos notar aqu\u00ed que lavar la camisa quiere decir encontrar el jab\u00f3n, encontrar tiempo, encontrar sitio en el lavadero lleno de gente; avenirse a vigilar atentamente, sin desviar los ojos un instante, la camisa mojada, y pon\u00e9rsela, naturalmente, todav\u00eda mojada, a la hora de silencio, en la que se apagan las luces<\/em>); ten\u00eda un par de chanclos de madera para ir a la ducha y, finalmente, su traje a rayas era singularmente apropiado para su talla, limpio y nuevo. <strong>L.<\/strong> se hab\u00eda procurado en sustancia todo el aspecto de prominente bastante antes de serlo: ya que s\u00f3lo mucho tiempo despu\u00e9s he sabido que toda esta ostentaci\u00f3n de prosperidad se la hab\u00eda sabido ganar <strong>L.<\/strong> con incre\u00edble tenacidad, pagando cada una de las adquisiciones y servicios con el pan de su misma raci\u00f3n, y constri\u00f1\u00e9ndose as\u00ed a un r\u00e9gimen de privaciones suplementarias. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Su plan era para un futuro lejano, lo que es tanto m\u00e1s notable cuanto que hab\u00eda sido concebido en un ambiente en el que dominaba la mentalidad de lo provisional; y <strong>L.<\/strong> lo llev\u00f3 a cabo con r\u00edgida disciplina interior, sin piedad para consigo mismo ni, con m\u00e1s raz\u00f3n, para con los compa\u00f1eros que se le cruzaban en el camino. <strong>L.<\/strong> sabia que entre el ser considerado poderoso y el llegar a serlo, el paso es corto y que, en todas partes, pero particularmente en medio de la general nivelaci\u00f3n del\u00a0<\/span><span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Lager<\/em>, un aspecto respetable es la mejor garant\u00eda de ser respetado. Dedic\u00f3 todos sus cuidados a no ser confundido con el reba\u00f1o: trabajaba con \u00edmpetu ostentoso, exhortando tambi\u00e9n en ocasiones a los compa\u00f1eros con tono persuasivo y deprecatorio; evitaba la lucha cotidiana por el mejor puesto en la cola del rancho y se adaptaba a recibir todos los d\u00edas la primera raci\u00f3n, notoriamente m\u00e1s liquida, de modo que el <em>Block\u00e4ltester<\/em> lo advirtiese por su disciplina. Para completar su despego, en las relaciones con los compa\u00f1eros se comportaba siempre con la mayor cortes\u00eda compatible con su ego\u00edsmo, que era absoluto. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Cuando fue constituido, como se dir\u00e1, el <em><strong>Kommando Qu\u00edmico<\/strong><\/em>, <strong>L.<\/strong> comprendi\u00f3 que su hora hab\u00eda sonado: no necesitaba sino su ropa limpia y su cara magra, si, pero afeitada, en medio del reba\u00f1o de colegas s\u00f3rdidos y desali\u00f1ados, para convencer inmediatamente al <em><strong>Kapo<\/strong> <\/em>y al <em><strong>Arbeitsdienst<\/strong> <\/em>de que era un aut\u00e9ntico salvado, un prominente en potencia; por lo que (<em>a quien tiene, le ser\u00e1 dado<\/em>) fue inmediatamente promovido a \u00ab<em>especializado<\/em>\u00bb, nombrado jefe t\u00e9cnico del <em>Kommando<\/em>, y adoptado por la direcci\u00f3n de la <em><strong>Buna<\/strong> <\/em>como analista del laboratorio de la secci\u00f3n de <em>estiroleno<\/em>. Fue encargado en seguida de ir inspeccionando las nuevas adquisiciones del <em><strong>Kommando Qu\u00edmico<\/strong><\/em>, para juzgar sobre su habilidad profesional, lo que hizo siempre con extremado rigor, especialmente de cara a aquellos en quienes barruntaba posibles futuros competidores. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Ignoro la continuaci\u00f3n de su historia, pero me parece muy probable que haya escapado a la muerte y viva hoy su fr\u00eda vida de dominador resuelto y sin alegr\u00eda. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>Elias Lindzin<\/strong>, 141565, cay\u00f3 un d\u00eda, inexplicablemente, en el<strong> Kommando Qu\u00edmico<\/strong>. Era un <em>enano<\/em>, de no m\u00e1s de un metro y medio, pero nunca he visto musculatura como la suya. Cuando est\u00e1 desnudo, se le ve cada uno de sus m\u00fasculos trabajar bajo la piel, potente y m\u00f3vil como un animal independiente; agrandado sin alterar sus proporciones, su cuerpo seria un buen modelo para <em><strong>H\u00e9rcules<\/strong><\/em>: pero no hay que mirarle la cabeza. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Bajo el cuero cabelludo, las suturas craneanas sobresalen desmesuradas. El cr\u00e1neo es macizo y da la impresi\u00f3n de ser de metal o de piedra; se ve el limite negro de los pelos cortados apenas a un dedo por encima de las cejas. La nariz, la barbilla, la frente, los p\u00f3mulos, son duros y compactos, toda la cara parece una cabeza de ariete, un instrumento hecho para golpear. De su persona emana un aire de vigor bestial. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Ver trabajar a <strong>El\u00edas<\/strong> es un espect\u00e1culo desconcertante; los <strong><em>Meister<\/em><\/strong> <em>polacos<\/em>, los mismos alemanes se paran a veces para admirar a <strong>El\u00edas<\/strong> en acci\u00f3n. Parece que nada le resulta imposible. Mientras nosotros acarreamos a duras penas un saco de cemento, <strong>El\u00edas<\/strong> carga con dos, luego tres, luego cuatro, manteni\u00e9ndolos en equilibrio no se sabe c\u00f3mo, y mientras anda r\u00e1pidamente sobre las piernas cortas y enanas, hace muecas bajo la carga, se r\u00ede, insulta, ruge y canta sin parar, como si tuviese pulmones de bronce. <strong>El\u00edas<\/strong>, a pesar de los chanclos de madera, se encarama como un simio en los andamios y corre seguro por las vigas suspensas en el vac\u00edo; lleva seis ladrillos por vez bascul\u00e1ndole en la cabeza; sabe hacerse una cuchara de un pedazo de chapa, y un cuchillo de desecho de acero; encuentra por doquier papel, le\u00f1a y carb\u00f3n seco y sabe encender en pocos instantes un fuego, incluso bajo la lluvia. Sabe el oficio de sastre, el de carpintero, el de zapatero, el de barbero; escupe a distancias incre\u00edbles; canta, con voz de bajo no desagradable, canciones polacas y yiddish nunca o\u00eddas antes; puede ingerir seis, ocho, diez litros de sopa sin vomitar y sin tener diarrea, y reanuda el trabajo inmediatamente despu\u00e9s. Sabe hacer que le salga entre los hombros una gruesa joroba y camina alrededor de la <em>barraca<\/em> patituerto y contrahecho, chillando y declamando de manera incomprensible, entre las risas de los poderosos del campo. Lo he visto luchar con un polaco que le llevaba una cabeza y derribarlo de un cabezazo en el est\u00f3mago, potente y preciso como una catapulta. Jam\u00e1s lo he visto descansar, nunca lo he visto callado o quieto, no lo he sabido herido o enfermo. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">De su vida de hombre libre nadie sabe nada; por lo dem\u00e1s, representarse a <strong>El\u00edas<\/strong> en traje de hombre libre exige un profundo esfuerzo de la fantas\u00eda y de la inducci\u00f3n. No habla m\u00e1s que <em>polaco<\/em> y el <em>yiddish<\/em> torvo y deforme de <em>Varsovia<\/em>; adem\u00e1s, es imposible conversar con \u00e9l de manera\u00a0<\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">coherente. Podr\u00eda tener veinte o cuarenta a\u00f1os; generalmente dice que tiene treinta y tres y que ha tenido diecisiete hijos; lo que no es inveros\u00edmil. Habla continuamente de los temas m\u00e1s distintos; siempre con voz tonante, con acento oratorio, con violenta <em>m\u00edmica<\/em> de <em>esquizofr\u00e9nico<\/em>. Como si siempre se dirigiese a un p\u00fablico muy nutrido: y, como es natural, el p\u00fablico no le falta nunca. Los que entienden su lenguaje se beben sus palabras declamatorias retorci\u00e9ndose de risa, le golpean los hombros duros entusiasmados, lo estimulan a proseguir, mientras \u00e9l, feroz y enfurru\u00f1ado, se revuelve como una fiera entre el corro de espectadores, apostrofando ora a \u00e9ste ora a aqu\u00e9l; de repente coge a uno por el pecho con su peque\u00f1a garra ganchuda, lo atrae hacia si irresistiblemente, le vomita en la cara at\u00f3nita una incomprensible invectiva, despu\u00e9s lo arroja hacia atr\u00e1s como si fuese una gavilla y, entre aplausos y risas, con los brazos alzados hacia el cielo como un peque\u00f1o y monstruoso profeta, contin\u00faa su discurso furibundo y enloquecido. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Su fama de trabajador excepcional se difundi\u00f3 bastante pronto y, gracias a la absurda ley del <em>Lager<\/em>, desde entonces dej\u00f3 pr\u00e1cticamente de trabajar. Su trabajo era directamente solicitado por el <em><strong>Meister<\/strong> <\/em>para aquellas faenas tan s\u00f3lo en las que fuesen necesarios una pericia y un vigor particulares. Aparte de estas prestaciones, vigilaba, insolente y violento, nuestra vulgar faena cotidiana, eclips\u00e1ndose con frecuencia para hacer misteriosas visitas aventureras en qui\u00e9n sabe qu\u00e9 rincones del tajo, de donde volv\u00eda con grandes bultos en los bolsillos y frecuentemente con el est\u00f3mago visiblemente lleno. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>El\u00edas<\/strong> es natural e inocentemente ladr\u00f3n: manifiesta en esto la instintiva astucia de los animales salvajes. Nunca es cogido con las manos en la masa, porque no roba m\u00e1s que cuando se presenta una ocasi\u00f3n segura: pero cuando \u00e9sta se presenta, <strong>El\u00edas<\/strong> roba, fatal y previsiblemente, como cae una piedra que se arroja. Aparte el hecho de que es dif\u00edcil sorprenderlo, es claro que de nada servir\u00eda castigarlo por sus hurtos, puesto que no son m\u00e1s que un acto vital como cualquier otro, como respirar y dormir. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Puede preguntarse uno ahora qu\u00e9 clase de hombre es este <strong>El\u00edas<\/strong>. Si se trata de un loco, incomprensible y extrahumano, que ha acabado en el <em>Lager<\/em> por casualidad. Si es un atavismo, extra\u00f1o a nuestro mundo moderno y mejor adaptado a las primordiales condiciones de vida del <em>campo<\/em>. O si, por el contrario, no ser\u00e1 un producto del <em>campo<\/em>, el que todos nosotros acabaremos por ser si es que en el <em>campo<\/em> no morimos, si no se acaba antes el mismo <em>campo<\/em>. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hay algo de verdad en las tres suposiciones. <strong>El\u00edas<\/strong> ha sobrevivido a la destrucci\u00f3n de afuera porque es f\u00edsicamente indestructible; ha resistido a la aniquilaci\u00f3n interior porque es un demente. Es, pues, en primer lugar, un <em>superviviente<\/em>: es el m\u00e1s adaptado, el ejemplar humano m\u00e1s id\u00f3neo para este modo de vivir. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Si <strong>El\u00edas<\/strong> recobra la libertad se ver\u00e1 confinado al margen del consorcio humano, en una c\u00e1rcel o en un manicomio. Pero aqu\u00ed, en el <em>Lager<\/em>, no hay criminales ni locos: no hay criminales porque no hay una ley moral que infringir, no hay locos porque estamos programados y toda acci\u00f3n nuestra es, en cuanto a tiempo y lugar, sensiblemente la \u00fanica posible. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En el <em>Lager<\/em> <strong>El\u00edas<\/strong> prospera y triunfa. Es un buen trabajador y un buen organizador, y por esta doble raz\u00f3n est\u00e1 asegurado contra las selecciones y es respetado por los jefes y los compa\u00f1eros. Para quien no tenga s\u00f3lidos remedios internos, para quien no sepa sacar de la conciencia de si mismo la fuerza necesaria para aferrarse a la vida, el \u00fanico camino de salvaci\u00f3n conduce a <strong>El\u00edas<\/strong>: a la demencia y a la bestialidad traicionera. Ninguno de los dem\u00e1s caminos tiene salida. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Dicho esto, quiz\u00e1s alguien se ver\u00eda tentado a sacar conclusiones, y hasta a deducir normas, para la vida cotidiana. \u00bfNo habr\u00e1 alrededor de nosotros algunos <strong>El\u00edas<\/strong> m\u00e1s o menos consumados? \u00bfNo vemos vivir a individuos sin objetivo ninguno, y negados a toda forma de autocontrol y de conciencia?; \u00e9stos no viven a pesar de estos fallos, sino, precisamente, como <strong>El\u00edas<\/strong>, en funci\u00f3n de ellos. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La cuesti\u00f3n es grave, y no ser\u00e1 ulteriormente discutida, porque \u00e9stas quieren ser historias del <em>Lager<\/em>, y sobre el hombre de fuera del <em>Lager<\/em> ya se ha escrito mucho. Pero a\u00fan me gustar\u00eda a\u00f1adir\u00a0<\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">algo: <strong>El\u00edas<\/strong>, por cuanto me es posible juzgar desde fuera, y por cuanto la frase pueda tener de significativo, <strong>El\u00edas<\/strong> era veros\u00edmilmente un individuo feliz. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Henri es en cambio eminentemente social y culto, y su estilo de supervivencia en el <em>Lager<\/em> cuenta con una teor\u00eda completa y org\u00e1nica. S\u00f3lo tiene veintid\u00f3s a\u00f1os; es inteligent\u00edsimo, habla franc\u00e9s, alem\u00e1n, ingl\u00e9s y ruso, tiene una \u00f3ptima cultura cient\u00edfica y literaria. Su hermano ha muerto en <em><strong>Buna<\/strong> <\/em>el invierno pasado, y desde aquel d\u00eda <strong>Henri<\/strong> se ha desvinculado de todo afecto; se ha encerrado en si mismo como en una coraza y lucha para vivir sin distraerse, con todos los recursos que puede obtener de su inteligencia pronta y de su educaci\u00f3n refinada. Seg\u00fan la teor\u00eda de <strong>Henri<\/strong>, para huir de la aniquilaci\u00f3n tres son los m\u00e9todos que el hombre puede poner en pr\u00e1ctica sin dejar de ser digno de llamarse hombre: la organizaci\u00f3n, la compasi\u00f3n y el hurto. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00c9l mismo practica los tres. Nadie es mejor estratega que <strong>Henri<\/strong> para sonsacar (\u00ab<em>cultivar\u00bb dice \u00e9l<\/em>) a los prisioneros de guerra ingleses. \u00c9stos se convierten, en sus manos, en aut\u00e9nticas gallinas de los huevos de oro: pi\u00e9nsese que del cambio de un solo cigarrillo ingl\u00e9s se obtiene lo suficiente para el hambre de todo un d\u00eda. <strong>Henri<\/strong> ha sido sorprendido un d\u00eda en el momento de comerse un aut\u00e9ntico huevo duro. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El tr\u00e1fico de las mercanc\u00edas de procedencia inglesa es un monopolio de <strong>Henri<\/strong>, y hasta aqu\u00ed se trata de organizaci\u00f3n; pero su instrumento de penetraci\u00f3n, con los ingleses y con los dem\u00e1s, es la piedad. <strong>Henri<\/strong> tiene el cuerpo y la cara delicados y sutilmente perversos del <em>San Sebasti\u00e1n del Sodoma<\/em>: sus ojos son negros y profundos, todav\u00eda no tiene barba, se mueve con l\u00e1nguida y natural elegancia (<em>aunque cuando es necesario sabe correr y saltar como un gato, y la capacidad de su est\u00f3mago es apenas inferior a la de <strong>El\u00edas<\/strong><\/em>). <strong>Henri<\/strong> tiene perfecta conciencia de sus dotes naturales, y les saca partido con la fr\u00eda competencia de quien maneja un instrumento cient\u00edfico: los resultados son sorprendentes. Se trata, en el fondo, de un descubrimiento: <strong>Henri<\/strong> ha descubierto que la compasi\u00f3n, siendo un sentimiento primario e irreflexivo, se compagina bastante bien, si es h\u00e1bilmente instilada, incluso con los \u00e1nimos primitivos de los brutos que nos mandan, de los mismos que no tienen reparo en derribarnos a golpes sin porqu\u00e9, y a patearnos una vez en el suelo, y no se le ha escapado la gran importancia pr\u00e1ctica de este descubrimiento, sobre el que ha montado su industria personal. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Como el <em>icneum\u00f3n<\/em> paraliza a las gordas orugas peludas hiri\u00e9ndolas en su \u00fanico ganglio vulnerable, as\u00ed aprecia <strong>Henri<\/strong>, con una mirada, al sujeto, son <em>type<\/em>; le habla brevemente, a cada uno con el lenguaje apropiado, y el <em>type<\/em> es conquistado: escucha con creciente simpat\u00eda, se conmueve con la suerte del joven desventurado, y no hace falta mucho tiempo para que empiece a rendirle provecho. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">No hay alma tan endurecida en la que <strong>Henri<\/strong> no consiga abrir brecha, si se pone a ello seriamente. En el <em>Lager<\/em>, y tambi\u00e9n en la <strong><em>Buna<\/em><\/strong>, sus protectores son numeros\u00edsimos: soldados ingleses, obreros civiles franceses, ucranianos, polacos; \u00ab<em>pol\u00edticos<\/em>\u00bb alemanes: cuatro <em>Block\u00e4lteste<\/em> por lo menos, un cocinero, hasta un <strong>SS<\/strong>. Pero su campo preferido es el Ka-Be, en el <em><strong>Ka-Be<\/strong><\/em> tiene entrada libre, el <em>doctor<\/em> <strong>Citron<\/strong> y el <em>doctor<\/em> <strong>Weiss<\/strong> son, m\u00e1s que sus protectores, sus amigos, y lo asilan cuando quiere y con el diagn\u00f3stico que quiere. Eso sucede especialmente a la vista de las selecciones y en los periodos de trabajo m\u00e1s gravosos: a \u00ab<em>invernar<\/em>\u00bb, dice \u00e9l. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Disponiendo de tan importantes amistades, es natural que <strong>Henri<\/strong> raramente se vea reducido a la tercera v\u00eda, al hurto; por otra parte, se comprende que, sobre este asunto, no se conf\u00ede de buena gana. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Es muy agradable conversar con <strong>Henri<\/strong> en los momentos de descanso. Hasta es \u00fatil: nada hay en el campo que no conozca y sobre lo que no haya hablado a su modo exacto y coherente. De sus conquistas habla con educada modestia como de presas de poca cuenta, pero se extiende con gusto cuando explica el c\u00e1lculo que lo ha llevado a aproximarse a <strong>Hans<\/strong> pregunt\u00e1ndole por el hijo que tiene en el frente, y a <strong>Otto<\/strong> ense\u00f1\u00e1ndole las cicatrices que tiene en las espinillas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hablar con <strong>Henri<\/strong> es \u00fatil y agradable; hasta sucede a veces que al o\u00edrle afectuoso y cercano parece posible una comunicaci\u00f3n, quiz\u00e1s hasta un afecto; parece hasta percibirse el fondo humano, doliente y c\u00f3mplice de su personalidad no com\u00fan. Pero al momento siguiente su sonrisa triste se hiela en una mueca triste que parece estudiada ante un espejo; <strong>Henri<\/strong> pide cort\u00e9smente perd\u00f3n (<em>\u00ab&#8230;j&#8217;ai quelque chose \u00e0 faire\u00bb, \u00ab&#8230;j&#8217;ai quelqu&#8217;un \u00e0 voir\u00bb<\/em>), y helo de nuevo enteramente entregado a su caza y a su lucha: duro y lejano, encerrado en su coraza, enemigo de todos, inhumanamente listo e incomprensible como la <em>Serpiente del G\u00e9nesis<\/em>. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">De todos los coloquios con <strong>Henri<\/strong>, incluso de los m\u00e1s cordiales, he salido siempre con una ligera sensaci\u00f3n de derrota; con la sospecha confusa de haber sido yo tambi\u00e9n, de alguna manera inadvertida, no un hombre frente a \u00e9l, sino un instrumento en sus manos. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hoy s\u00e9 que <strong>Henri<\/strong> est\u00e1 vivo. <em>Daria cualquier cosa por saber de su vida de hombre libre, pero no quiero volver a verlo<\/em>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2317247 size-full\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Campo-de-concentracion-levi.webp\" alt=\"\" width=\"480\" height=\"270\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Campo-de-concentracion-levi.webp 480w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Campo-de-concentracion-levi-300x169.webp 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000; font-size: 18pt;\">*******<\/span><\/strong><\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 18pt;\">EXAMEN DE QU\u00cdMICA<\/span><\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2316866\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Campo-de-concentracion-nazi-primo-levi-44-300x158.webp\" alt=\"\" width=\"480\" height=\"252\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Campo-de-concentracion-nazi-primo-levi-44-300x158.webp 300w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Campo-de-concentracion-nazi-primo-levi-44-768x403.webp 768w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Campo-de-concentracion-nazi-primo-levi-44.webp 836w\" sizes=\"auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El <em><strong>Kommando 98<\/strong><\/em>. llamado <strong><em>Kommando Qu\u00edmico<\/em><\/strong>, habr\u00eda debido ser un departamento de especialistas. El d\u00eda en que se anunci\u00f3 oficialmente su constituci\u00f3n un flaco grupo de quince <em>H\u00e4ftlinge<\/em> se reuni\u00f3 con el nuevo <em>Kapo<\/em>, en la <em>plaza de la Lista<\/em>, a la luz gris del alba.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Fue el primer chasco: era otra vez un \u00ab<em>tri\u00e1ngulo verde<\/em>\u00bb; un delincuente profesional, el <em>Arbeitsdienst<\/em> no hab\u00eda juzgado necesario que el <em><strong>Kapo<\/strong> <\/em>del <em><strong>Kommando Qu\u00edmico<\/strong><\/em> fuese un qu\u00edmico. In\u00fatil gastar saliva en hacerle preguntas, no habr\u00eda respondido, o respondido con gritos y patadas. Por lo dem\u00e1s, tranquilizaba su apariencia no demasiado robusta y su estatura inferior a la media. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pronunci\u00f3 un breve discurso en desgarrado alem\u00e1n de cuartel y el chasco qued\u00f3 confirmado. Aqu\u00e9llos eran, pues, los qu\u00edmicos: bueno, \u00e9l era <strong>Alex<\/strong>, y si pensaban entrar en el para\u00edso, se equivocaban. En primer lugar, hasta el d\u00eda del principio de la producci\u00f3n, el <em><strong>Kommando 98<\/strong><\/em> no seria m\u00e1s que un vulgar <em>Kommando<\/em> de transportes agregado al almac\u00e9n de <em>Cloruro de Magnesio<\/em>. Despu\u00e9s, si se cre\u00edan, por ser <em>Intelligenten<\/em>, intelectuales, que iban a jugar con \u00e9l, <strong>Alex<\/strong>, un <em>Reichsdeutscher<\/em>, bien, <em>Herrgottsacrament<\/em>, \u00e9l les har\u00eda ver, los iba a&#8230; (<em>y, con el pu\u00f1o cerrado y el \u00edndice tieso, cortaba el aire de trav\u00e9s con el gesto de amenaza de los alemanes<\/em>); y finalmente, no deb\u00edan pensar en enga\u00f1ar a nadie, si alguno se hab\u00eda presentado como qu\u00edmico sin serlo; un examen, si se\u00f1ores, uno de los pr\u00f3ximos d\u00edas; un examen de qu\u00edmica, ante el triunvirato del <em>Departamento de Polimerizaci\u00f3n<\/em>: el <em>Doktor<\/em> <strong>Hagen<\/strong>, el <em>Doktor<\/em> <strong>Probst<\/strong> y el <em>Doktor<\/em> <em>Ingenieur<\/em> <strong>Pannwitz<\/strong>. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Con lo que, <em>meine<\/em> <strong>Herren<\/strong>, se hab\u00eda perdido ya bastante tiempo, los <em><strong>Kommandos 96<\/strong><\/em> y <em><strong>97<\/strong> <\/em>ya estaban funcionando, al frente marchen y, para empezar, quien no caminase al paso y alineado tendr\u00eda que v\u00e9rselas con \u00e9l. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Era un <em>Kapo<\/em> como todos los dem\u00e1s <em>Kapos<\/em>. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Al salir del <em>Lager<\/em>, ante la banda de m\u00fasica y el puesto de conteo de los SS, se marcha en filas de cinco, con la gorra en la mano, los brazos colgando inm\u00f3viles a lo largo de los costados y el cuello tieso, y no se debe hablar. Despu\u00e9s se va en formaci\u00f3n de tres, y entonces se puede tratar de cambiar algunas palabras a trav\u00e9s del repiqueteo de los diez mil pares de zuecos de madera. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00bfQui\u00e9nes son estos qu\u00edmicos compa\u00f1eros m\u00edos? Junto a mi camina <strong>Alberto<\/strong>, es estudiante de tercer a\u00f1o, tambi\u00e9n esta vez ha logrado que no nos separemos. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Al tercero a mi izquierda no lo he visto nunca, parece muy joven, es p\u00e1lido como la cera, tiene el n\u00famero de los holandeses. Tambi\u00e9n las tres filas de delante de mi son nuevas. Detr\u00e1s, es peligroso volverse, podr\u00eda perderse el paso y tropezar, pero pruebo durante un momento, he visto la cara de <strong>Iss Clausner<\/strong>. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Mientras se anda no hay tiempo de pensar, hay que tener cuidado de no sacarle los zuecos al que cojea delante y de no hac\u00e9rselos sacar uno por el que renquea detr\u00e1s; de vez en cuando hay un cable que salvar, un charco viscoso que evitar. S\u00e9 d\u00f3nde estamos, por aqu\u00ed ya he pasado con mi <em>Kommando<\/em> anterior, es la <em>H-Strasse<\/em>, la calle de los almacenes. Se lo digo a <strong>Alberto<\/strong>: vamos de verdad al <em>Cloruro de Magnesio<\/em>, por lo menos esto no ha sido un cuento. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hemos llegado, bajamos a un vasto s\u00f3tano h\u00famedo y lleno de corrientes de aire; \u00e9sta es la sede del <em>Kommando<\/em>, la que aqu\u00ed se llama <em><strong>Bude<\/strong><\/em>. El <em>Kapo<\/em> nos divide en tres escuadras; cuatro para descargar los sacos del vag\u00f3n, siete para traerlos abajo, cuatro para apilarlos en el almac\u00e9n. Estos \u00faltimos somos yo, <strong>Alberto<\/strong>, <strong>Iss<\/strong> y <strong><em>el holand\u00e9s<\/em><\/strong>. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Por fin se puede hablar, y a cada uno de nosotros lo que ha dicho <strong>Alex<\/strong> nos parece el sue\u00f1o de un loco.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Con nuestras caras vac\u00edas, con nuestras cabezas rapadas, con estos trajes vergonzosos, dar un examen de qu\u00edmica. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y ser\u00e1 en alem\u00e1n, evidentemente, y deberemos comparecer ante cualquier rubio <em>Ario Doktor<\/em> con la esperanza de no tener que sonarnos, porque quiz\u00e1s no sepa que no tenemos pa\u00f1uelo, y seguro que no se podr\u00e1 explic\u00e1rselo. Y tendremos encima a nuestra vieja compa\u00f1era, el hambre, y nos esforzaremos en que no nos tiemblen las piernas, y \u00e9l notar\u00e1 nuestro olor, al que ya estamos acostumbrados, pero que nos persigue los primeros d\u00edas; el olor de las coles y de los nabos crudos, cocidos y digeridos. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">As\u00ed es, nos asegura <strong>Clausner<\/strong>. \u00bfTienen los alemanes tanta necesidad de productos qu\u00edmicos? \u00bfO es un nuevo truco, una nueva m\u00e1quina <em>pour fair chier les Juifs<\/em>? \u00bfSe dan cuenta de la prueba grotesca y absurda a que van a someternos, a los que ya no estamos vivos, a los que estamos medio locos en la triste espera de la nada? <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>Clausner<\/strong> me ense\u00f1a el fondo de su escudilla. All\u00ed donde los dem\u00e1s graban su n\u00famero, y <strong>Alberto<\/strong> y yo hemos grabado nuestro nombre, <strong>Clausner<\/strong> ha escrito: <em>Ne pas chercher \u00e1 comprendre<\/em>. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Aunque no pensamos m\u00e1s que unos minutos al d\u00eda, y de una manera despegada y exterior, sabemos bien que vamos a acabar en la selecci\u00f3n. Yo s\u00e9 que no soy del pa\u00f1o de los que aguantan, soy demasiado culto, pienso todav\u00eda demasiado, me consumo con el trabajo. Y ahora s\u00e9 tambi\u00e9n que me salvar\u00e9 si me convierto en <em>Especialista<\/em>, y me convertir\u00e9 en <em>Especialista<\/em> si supero un <em>examen de qu\u00edmica<\/em>. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hoy, este verdadero hoy en el que estoy sentado a una mesa y escribo, yo mismo no estoy convencido de que estas cosas hayan sucedido de verdad. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pasaron tres d\u00edas, tres de los acostumbrados d\u00edas inmemorables, tan largos mientras pasaban y tan breves despu\u00e9s de haber pasado, y ya todos se hab\u00edan cansado de creer en el <em>examen de qu\u00edmica<\/em>. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El <em>Kommando<\/em> se reduc\u00eda ya a doce hombres: tres hab\u00edan desaparecido de la manera all\u00ed acostumbrada, quiz\u00e1s en la barraca de al lado, tal vez borrados del mundo. De los doce, cinco no eran qu\u00edmicos; los cinco le hab\u00edan pedido en seguida a <strong>Alex<\/strong> volver a sus anteriores <em>Kommandos<\/em>. No evitaron los golpes, pero inesperadamente, y qui\u00e9n sabe por qu\u00e9 autoridad, se decidi\u00f3 que se quedasen como auxiliares del <em><strong>Kommando Quimico<\/strong><\/em>. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Vino <strong>Alex <\/strong>a la bodega del <em>Cloromagnesio<\/em> y nos llam\u00f3 afuera a los siete para que fu\u00e9semos a dar examen. Henos, como siete polluelos torpes detr\u00e1s de la clueca, siguiendo a <strong>Alex<\/strong> por la escalerilla del <em>Polymerisations-B\u00fcro<\/em>. Estamos en el rellano, una chapa en la puerta con los tres nombres famosos. <strong>Alex<\/strong> llama t\u00edmidamente, se quita la gorra, entra; se oye una voz sosegada; <strong>Alex<\/strong> sale: <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">&#8211;<em>Ruhe, jetzt. Warten<\/em> (<em>esperad en silencio<\/em>). <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">De esto, estamos contentos. Cuando se espera, el tiempo pasa solo, sin que haya que empujarlo, pero, en cambio, cuando se trabaja, cada minuto nos atraviesa fatigosamente y debe ser expulsado laboriosamente. Siempre estamos contentos de esperar, somos capaces de esperar durante horas con la completa y obtusa inercia de las ara\u00f1as en las viejas telas. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>Alex<\/strong> est\u00e1 nervioso, pasea de ac\u00e1 para all\u00e1, y nosotros nos apartamos a su paso. Tambi\u00e9n nosotros, cada uno a su manera, estamos inquietos; s\u00f3lo <strong>Mendi<\/strong> no lo est\u00e1. <strong>Mendi<\/strong> es <em>rabino<\/em>; es de la <em>Rusia subcarp\u00e1tica<\/em>, de aquel ovillo de pueblos en el que cada uno habla por lo menos tres lenguas, y <strong>Mendi<\/strong> habla siete. Sabe much\u00edsimas cosas, adem\u00e1s de <em>rabino<\/em> y <em>sionista<\/em> militante, y <em>glot\u00f3logo<\/em>, ha sido <em>partigiano<\/em> y es doctor en leyes; no es qu\u00edmico pero quiere probar tambi\u00e9n, es un hombrecillo tenaz, valiente y agudo. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>B\u00e5lla<\/strong> tiene un l\u00e1piz y todos est\u00e1n a su lado. No estamos seguros de si sabremos todav\u00eda escribir nos gustar\u00eda probar <em>Kohlenwasserstoffe<\/em>, <em>Massenwirkungsgesetz<\/em>. Me afloran los nombres alemanes de las composiciones qu\u00edmicas y de las leyes: estoy agradecido a mi cerebro, no me he ocupado mucho de \u00e9l y, sin embargo, todav\u00eda me sirve tan bien&#8230; <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">He aqu\u00ed a <strong>Alex<\/strong>. Yo soy un qu\u00edmico: \u00bfqu\u00e9 tengo que ver con este <strong>Alex<\/strong>? Se planta delante de mi, me compone el cuello de la chaqueta, me quita la gorra y me la encasqueta bien, despu\u00e9s da un paso atr\u00e1s, escudri\u00f1a el resultado con aire disgustado y me vuelve la espalda refunfu\u00f1ando: <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">&#8211;<em>Was f\u00fcr ein Muselmann Zugang?<\/em> (<em>\u00a1qu\u00e9 nueva desali\u00f1ada adquisici\u00f3n!<\/em>). <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La puerta se ha abierto. Los tres doctores han decidido que seis candidatos pasar\u00e1n por la ma\u00f1ana. El s\u00e9ptimo, no. El s\u00e9ptimo soy yo, tengo el <em>n\u00famero de matr\u00edcula<\/em> m\u00e1s alto, me toca volver al trabajo. S\u00f3lo por la tarde viene <strong>Alex<\/strong> a sacarme; qu\u00e9 desdicha, no podr\u00e9 hablar con los otros para saber qu\u00e9 preguntas hacen. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Esta vez va de veras. Por la escalera, <strong>Alex<\/strong> me mira torvamente, se siente de alg\u00fan modo responsable de mi aspecto miserable. Me odia porque soy italiano, porque soy <em>jud\u00edo<\/em> y porque, de entre todos, soy el que m\u00e1s se aparta de su <em>caporalesco<\/em> ideal viril. Por analog\u00eda, aunque sin entender nada, y orgulloso de esta incompetencia suya, ostenta una profunda desconfianza en cuanto a mis probabilidades en el examen. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hemos entrado. El <em>Doktor <\/em><strong>Pannwitz<\/strong> est\u00e1 solo, <strong>Alex<\/strong>, con la gorra en la mano, le habla a media voz. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-&#8230; <em>un italiano, s\u00f3lo tres meses en el Lager, ya medio kaputt&#8230; Er sagt er ist Chemiker<\/em>&#8230; -pero \u00e9l, <strong>Alex<\/strong>, parece que tiene sus reservas al respecto. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>Alex<\/strong> es despedido en seguida y relegado aparte, y yo me siento como <em><strong>Edipo<\/strong> <\/em>ante la <em><strong>Esfinge<\/strong><\/em>. Mis ideas no son claras, y tambi\u00e9n me doy cuenta en este momento de que la apuesta es grande; y, sin embargo, experimento un loco impulso de desaparecer, de sustraerme a la prueba. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>Pannwitz<\/strong> es alto, delgado, rubio; tiene los ojos, el pelo y la nariz como todos los alemanes deben tenerlos, y est\u00e1 formidablemente sentado detr\u00e1s de un complicado escritorio. Yo, <em><strong>H\u00e4ftling 174517<\/strong><\/em>, estoy en pie en su estudio, que es un verdadero estudio, que brilla de limpio y ordenado, y me parece que voy a dejar una mancha sucia donde tenga que tocar. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Cuando hubo terminado de escribir, levant\u00f3 los ojos y me mir\u00f3. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Desde aquel d\u00eda he pensado en el <em>Doktor <\/em><strong>Pannwitz<\/strong> muchas veces y de muchas maneras. Me he preguntado cu\u00e1l ser\u00eda su funcionamiento \u00edntimo de hombre; c\u00f3mo llenar\u00eda su tiempo fuera de la <em>Polimerizaci\u00f3n<\/em> y de la conciencia <em>indogerm\u00e1nica<\/em>; sobre todo, cuando he vuelto a ser hombre libre, he deseado encontrarlo otra vez, y no ya por venganza sino s\u00f3lo por mi curiosidad frente al alma humana.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Porque aquella mirada no se cruz\u00f3 entre dos hombres; y si yo supiese explicar a fondo la naturaleza de aquella mirada, intercambiada como a trav\u00e9s de la pared de vidrio de un acuario entre dos seres que viven en medios diferentes, habr\u00eda explicado tambi\u00e9n la esencia de la gran locura de la <em>tercera Alemania<\/em>. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Lo que todos nosotros pens\u00e1bamos y dec\u00edamos de los alemanes se percibi\u00f3 en aquel momento de manera inmediata. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El cerebro que controlaba aquellos ojos azules y aquellas manos cuidadas dec\u00eda: \u00ab<em>Esto que hay ante mi pertenece a un g\u00e9nero al que es obviamente indicado suprimir. En este caso particular, conviene primero cerciorarse de que no contiene ning\u00fan elemento utilizable<\/em>\u00bb. Y en mi cabeza, como pepitas en una calabaza vac\u00eda: \u00ab<em>Los ojos azules y el pelo rubio son esencialmente malvados. Ninguna comunicaci\u00f3n posible. Soy especialista en qu\u00edmica minera. Soy especialista en s\u00edntesis org\u00e1nica. Soy especialista&#8230;\u00bb. <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y comenz\u00f3 el interrogatorio, mientras <strong>Alex<\/strong> bostezaba y refunfu\u00f1aba en su rinc\u00f3n, <strong>Alex<\/strong>, el tercer ejemplar zool\u00f3gico.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">&#8211;<em>Wo sind Sie Geboren?<\/em> me trata de <em>Sie<\/em>, de <em>usted<\/em>: el <em>Doktor<\/em> <em>Ingenieur<\/em> <strong>Pannwitz<\/strong> no tiene sentido del humor. Maldito sea, no hace el m\u00e1s m\u00ednimo es fuerzo por hablar un alem\u00e1n un poco comprensible. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">&#8211;<em>Me he doctorado en Turin el 1941, summa cum laude<\/em> -y, mientras lo digo, tengo la exacta sensaci\u00f3n de no ser cre\u00eddo, a decir la verdad no, lo creo yo mismo, basta mirar mis manos sucias y llagadas, mis pantalones de forzado con costras de fango. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y, sin embargo, soy yo mismo, el doctor de <em>Tur\u00edn<\/em>, es m\u00e1s, particularmente en este momento es imposible dudar de mi identidad con \u00e9l, puesto que el dep\u00f3sito de recuerdos de qu\u00edmica org\u00e1nica, incluso despu\u00e9s de la larga inercia, responde a mis instancias con inesperada docilidad; y, tambi\u00e9n, esta ebriedad l\u00facida, esta exaltaci\u00f3n que siento c\u00e1lida por mis venas, c\u00f3mo la reconozco, es la fiebre de los ex\u00e1menes, mi fiebre de mis ex\u00e1menes, aquella espont\u00e1nea movilizaci\u00f3n de todas las facultades l\u00f3gicas que tanto me envidiaban mis compa\u00f1eros de facultad. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El examen est\u00e1 saliendo bien. Conforme me voy dando cuenta, me parece que aumento de estatura. Ahora me pregunta sobre qu\u00e9 tema he hecho la tesis de doctorado. Debo hacer un esfuerzo violento para suscitar estas secuencias de recuerdos tan profundamente lejanas: es como si tratase de recordar acontecimientos de una encarnaci\u00f3n anterior. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hay algo que me protege. Mis pobres viejas \u00ab<em>Medidas de constantes diel\u00e9ctricas<\/em>\u00bb interesan especialmente a este ario rubio de existencia segura: me pregunta si s\u00e9 ingl\u00e9s, me ense\u00f1a el libro de <strong>Gattermann<\/strong>, y tambi\u00e9n esto es absurdo e inveros\u00edmil, que all\u00e1, al otro lado del alambre espinoso, exista un <strong>Gattermann<\/strong> id\u00e9ntico en todo al que yo estudiaba en Italia, durante el cuarto curso, en mi casa. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Se acab\u00f3: la excitaci\u00f3n que me ha sostenido a lo largo de toda la prueba cede de golpe y contemplo entontecido la mano de piel rubia que, con signos incomprensibles, escribe mi destino en la p\u00e1gina blanca. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">&#8211;<em>Los, ab.! <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>Alex<\/strong> vuelve a entrar en escena, estoy de nuevo bajo su jurisdicci\u00f3n. Saluda a <strong>Pannwitz<\/strong> con un taconazo, y no obtiene a cambio m\u00e1s que un lev\u00edsimo gesto de los p\u00e1rpados. Titubeo durante un momento en busca de una f\u00f3rmula de despedida apropiada: en vano, en alem\u00e1n s\u00e9 decir comer, trabajar, robar, morir tambi\u00e9n s\u00e9 decir \u00e1cido sulf\u00farico, presi\u00f3n atmosf\u00e9rica y generador de ondas cortas, pero no s\u00e9 como se puede saludar a una persona de respeto. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Henos de nuevo en la escalera. <strong>Alex<\/strong> salta los pelda\u00f1os, lleva zapatos de piel porque no es jud\u00edo, va tan ligero sobre sus pies como los diablos de <em>Malasbolsas<\/em>. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Se vuelve desde abajo mir\u00e1ndome torvamente, mientras bajo torpe y ruidoso con mis zuecos desparejados y enormes, agarr\u00e1ndome a la barandilla como un viejo. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Parece que la cosa ha salido bien, pero seria insensato hacerse ilusiones. Conozco lo bastante el <em>Lager<\/em> para saber que no se deben aventurar nunca previsiones, en especial si son optimistas. Lo que es cierto es que he pasado un d\u00eda sin trabajar y que esta noche tendr\u00e9 un poco menos de hambre, y \u00e9sta es una ventaja concreta y que ya me he asegurado. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Para volver a la <em><strong>Buna<\/strong> <\/em>hay que atravesar un espacio lleno de vigas y de armazones met\u00e1licos apilados. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El cable de acero de un cabestrante corta el camino, <strong>Alex<\/strong> lo agarra para saltarlo, <strong>Donnerwetter<\/strong> se mira la mano, negra de grasa viscosa. Mientras tanto he llegado junto a \u00e9l: sin odio y sin escarnio, <strong>Alex<\/strong> restriega la mano por mi espalda, la palma y el dorso, para limpi\u00e1rsela, y se habr\u00eda asombrado, el inocente bruto <strong>Alex<\/strong>, si alguien le hubiese dicho que tomando por patr\u00f3n esta acci\u00f3n suya yo lo juzgo hoy a \u00e9l, a \u00e9l y a <strong>Pannwitz<\/strong> y a los innumerables que fueron como \u00e9l, grandes y peque\u00f1os, en <em><strong>Auschwitz<\/strong> <\/em>y dondequiera.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2317245\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/auschwitz-5_10x21-300x143.jpg\" alt=\"\" width=\"555\" height=\"264\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/auschwitz-5_10x21-300x143.jpg 300w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/auschwitz-5_10x21-1024x487.jpg 1024w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/auschwitz-5_10x21-768x365.jpg 768w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/auschwitz-5_10x21-1536x731.jpg 1536w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/auschwitz-5_10x21-1320x628.jpg 1320w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/auschwitz-5_10x21.jpg 1600w\" sizes=\"auto, (max-width: 555px) 100vw, 555px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"color: #008000; font-size: 18pt;\">*******<\/span><\/strong><\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 18pt;\">EL CANTO DE ULISES<\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Est\u00e1bamos seis raspando y limpiando el interior de una cisterna subterr\u00e1nea; la luz del d\u00eda nos llegaba \u00fanicamente a trav\u00e9s de la peque\u00f1a portezuela de entrada. Era un trabajo de lujo, porque nadie nos vigilaba; pero hac\u00eda frio y estaba h\u00famedo. El polvo de la herrumbre nos quemaba debajo de los p\u00e1rpados y nos empastaba la garganta y la boca con un sabor casi a sangre.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Oscil\u00f3 la escalerilla de cuerda que colgaba de la portezuela: alguien llegaba. <strong>Deutsch<\/strong> apag\u00f3 el cigarrillo, <strong>Goldner<\/strong> despert\u00f3 a <strong>Sivadjan<\/strong>; todos nos pusimos a rascar vigorosamente la sonora pared de planchas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">No era el <em>Vorarbeiter<\/em>, no era m\u00e1s que <strong>Jean<\/strong>, el <em><strong>Pikolo<\/strong> <\/em>de nuestro <em>Kommando<\/em>. <strong>Jean<\/strong> era un estudiante alsaciano; aunque tenia veinticuatro a\u00f1os, era el <em>H\u00e4filing<\/em> m\u00e1s joven del <strong><em>Kommando Quimico<\/em><\/strong>. Por eso le hab\u00eda tocado el cargo de <em><strong>Pikolo<\/strong><\/em>, es decir de pinche letrado, afecto a la limpieza de la barraca, a la entrega de las herramientas, al lavado de las escudillas, a la contabilidad de las horas de trabajo del <em>Kommando<\/em>. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>Jean<\/strong> hablaba fluidamente franc\u00e9s y alem\u00e1n: apenas se reconocieron sus zapatos en el pelda\u00f1o m\u00e1s alto, todos dejaron de raspar.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">&#8211;<em>Also, Pikolo, was gibt es Neues?<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">&#8211;<em>Qu&#8217;est-ce qu&#8217;il y a comme soupe aujourd d&#8217;hui?<\/em>&#8230; \u00bfde qu\u00e9 humor estaba el <em>Kapo<\/em>? \u00bfY el asunto de los veinticinco latigazos a <strong>Stern<\/strong>? \u00bfQu\u00e9 tal tiempo hacia fuera? \u00bfHab\u00eda le\u00eddo el peri\u00f3dico? \u00bfA qu\u00e9 ol\u00eda la cocina civil? \u00bfQu\u00e9 hora era?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">A <strong>Jean<\/strong> lo quer\u00edan mucho en el <em>Kommando<\/em>. Hay que saber que el cargo de <em><strong>Pikolo<\/strong> <\/em>es un grado bastante elevado en la jerarqu\u00eda de las <strong>Prominencias<\/strong>: el <em><strong>Pikolo<\/strong> <\/em>(<em>que generalmente no tiene m\u00e1s de diecisiete a\u00f1os<\/em>) no trabaja manualmente, tiene carta blanca en los fondos de la marmita del rancho y puede estar todo el d\u00eda junto a la estufa: \u00ab<em>por eso<\/em>\u00bb tiene derecho a media raci\u00f3n suplementaria y tiene grandes probabilidades de convertirse en amigo y confidente del <em><strong>Kapo<\/strong><\/em>, del que recibe oficialmente la ropa y los zapatos usados. Ahora bien, <strong>Jean<\/strong> era un <strong><em>Pikolo<\/em> <\/strong>excepcional. Era despabilado y f\u00edsicamente robusto, y al mismo tiempo pac\u00edfico y amigable: aun conduciendo con tenacidad y coraje su secreta lucha individual contra el campo y contra la muerte, no se olvidaba de mantener relaciones humanas con los compa\u00f1eros menos privilegiados, por otra parte, hab\u00eda sido tan h\u00e1bil y perseverante que se hab\u00eda ganado la confianza de <strong>Alex<\/strong>, el <em><strong>Kapo<\/strong><\/em>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>Alex<\/strong> hab\u00eda cumplido todas sus promesas. Se hab\u00eda mostrado como bicho violento y traidor. acorazado en su s\u00f3lida y compacta ignorancia y estupidez, excepci\u00f3n hecha de su olfato y su t\u00e9cnica de c\u00f3mitre experto y consumado. No perd\u00eda ocasi\u00f3n de proclamarse orgulloso de su sangre pura y de su tri\u00e1ngulo verde, y mostraba un altanero desprecio por sus qu\u00edmicos andrajosos y hambrientos: \u00abI<em>hr Doktoren! Ihr Intelligenten!<\/em>\u00bb, se carcajeaba todos los d\u00edas al verlos amontonarse con las escudillas tendidas durante la distribuci\u00f3n del rancho. Con los <em>Meister civiles<\/em> era extremadamente d\u00factil y servil, y con los SS manten\u00eda v\u00ednculos de cordial amistad.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Se sent\u00eda manifiestamente intimidado por el registro del <em>Kommando<\/em> y por el informe diario de las prestaciones, y \u00e9ste era el camino que el <em><strong>Pikolo<\/strong> <\/em>hab\u00eda escogido para hac\u00e9rsele necesario. Hab\u00eda sido una faena lenta, cauta y sutil que todo el <em>Kommando<\/em> hab\u00eda observado durante un mes con el aliento entrecortado; pero, al final, el reducto del puercoesp\u00edn fue penetrado, y <em><strong>Pikolo<\/strong> <\/em>confirmado en el cargo, con satisfacci\u00f3n de todos los interesados.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Aun cuando <strong>Jean<\/strong> no abusase de su posici\u00f3n, ya hab\u00edamos podido comprobar que una palabra suya, dicha con el tono oportuno y en el momento oportuno, surt\u00eda gran efecto; ya hab\u00eda servido muchas veces para salvar a alguno de nosotros del l\u00e1tigo o de la denuncia a los SS. Hac\u00eda una semana que \u00e9ramos amigos: nos hab\u00edamos encontrado en la excepcional ocasi\u00f3n de una alarma\u00a0a\u00e9rea, pero despu\u00e9s, v\u00edctimas del ritmo feroz, del <em>Lager<\/em>, no hab\u00edamos podido m\u00e1s que saludarnos de pasada, en las letrinas, en el lavadero. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Colgado con una mano de la escala oscilante, me indic\u00f3:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">&#8211;<em>Aujourd&#8217;hui c&#8217;est Primo qui viendra avec moi chercher la soupe<\/em>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hasta la fecha hab\u00eda sido <strong>Stern<\/strong>, el transilvano bizco; ahora, \u00e9ste hab\u00eda ca\u00eddo en desgracia por no s\u00e9 qu\u00e9 historia de escobas robadas en el almac\u00e9n, y <em><strong>Pikolo<\/strong> <\/em>hab\u00eda conseguido hacer triunfar mi candidatura como ayuda en el <em>Essenholen<\/em>, en la <em>corv\u00e9e<\/em> cotidiana del rancho.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Trep\u00f3 afuera, y yo lo segu\u00ed, batiendo los p\u00e1rpados en el esplendor del d\u00eda. Estaba templado, el sol levantaba de la tierra grasienta un ligero color a barniz y a alquitr\u00e1n que me recordaba a una playa cualquiera de mi infancia. <em><strong>Pikolo<\/strong> <\/em>me dio uno de los dos palos y echamos a andar bajo un claro cielo de junio.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Empezaba a darle las gracias, pero me interrumpi\u00f3, no hacia falta. Se ve\u00edan los <em>C\u00e1rpatos<\/em> cubiertos de nieve. Respir\u00e9 el aire fresco, me sent\u00eda ins\u00f3litamente ligero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">&#8211;<em>Tu es fou de marcher si vite. On a le temps, tu sais<\/em>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El rancho se retiraba a un kil\u00f3metro de distancia; hab\u00eda que volver despu\u00e9s con la marmita de cincuenta kilos enfilada en los palos. Era un trabajo bastante pesado pero supon\u00eda una agradable marcha de ida sin carga, y la ocasi\u00f3n, siempre deseable, de acercarse a las cocinas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Acortamos el paso. <em><strong>Pikolo<\/strong><\/em>, h\u00e1bil, hab\u00eda elegido diestramente el camino de modo que tendr\u00edamos que dar una vuelta larga, caminando por lo menos una hora, sin levantar sospechas. Habl\u00e1bamos de nuestras casas, de <em>Estrasburgo<\/em> y de <em>Tur\u00edn<\/em>, de nuestras lecturas, de nuestros estudios. De nuestras madres: \u00bfcu\u00e1nto se parecen todas las madres! Tambi\u00e9n su madre le reprochaba que no supiese nunca cu\u00e1nto dinero llevaba en el bolsillo, tambi\u00e9n su madre se habr\u00eda asombrado si hubiese sabido que se las arreglaba, que d\u00eda tras d\u00eda se las arreglaba. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pas\u00f3 un SS en bicicleta. Es <strong>Rudi<\/strong>, el <em>Blockf\u00fchrer<\/em>. Parada, firmes, quitarse la gorra.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">&#8211;<em>Sale brute, celui-l\u00e0. Ein ganz gemeiner Hund<\/em>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00bfLe resulta indiferente hablar franc\u00e9s o alem\u00e1n? Le resulta indiferente, puede pensar en ambas lenguas. Ha estado un mes en la <em>Liguria<\/em>, le gusta <em>Italia<\/em>, querr\u00eda aprender italiano. Me alegrar\u00e1 ense\u00f1arle italiano: \u00bfno podemos arreglarlo? Podemos. En seguida, una cosa vale tanto como otra, lo importante es no perder tiempo, no desperdiciar esta hora.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pasa <strong>Limentani<\/strong>, el romano, arrastrando los pies, con una escudilla escondida bajo la chaqueta. <em><strong>Pikolo<\/strong> <\/em>est\u00e1 atento, coge cualquier palabra de nuestro di\u00e1logo y la repite riendo:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Z<em>up-pa, cam-po, ac-qua<\/em>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pasa <strong>Frenkel<\/strong>, el esp\u00eda. Aceleremos el paso, nunca se sabe, \u00e9se hace el mal por gusto.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><em>El canto de Ulises<\/em>. Qui\u00e9n sabe por qu\u00e9 me he acordado de \u00e9l: pero no tenemos tiempo de escoger, esta hora ya no es una hora. Si <strong>Jean<\/strong> es inteligente, lo entender\u00e1. Lo entender\u00e1: hoy me siento capaz de todo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Qui\u00e9n es <strong>Dante<\/strong>. Qu\u00e9 es la <strong>Comedia<\/strong>. Qu\u00e9 sensaci\u00f3n curiosa de novedad se siente si se procura explicar brevemente lo que es la <em><strong>Divina Comedia<\/strong><\/em>. C\u00f3mo est\u00e1 dividido el <strong>Infierno<\/strong>, qu\u00e9 es la <em>contrapasi\u00f3n<\/em>. <em><strong>Virgilio<\/strong> <\/em>es la <em>Raz\u00f3n<\/em>, <em><strong>Beatriz<\/strong> <\/em>la <em>Teolog\u00eda<\/em>. <strong>Jean<\/strong> est\u00e1 atent\u00edsimo, y yo empiezo, lento y con cuidado:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y de la antigua llama el m\u00e1s saliente<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">de los cuernos torci\u00f3se murmurando<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">cual llama que del viento se resiente;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">luego se fue la punta meneando<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">como si fuese lengua y as\u00ed hablara<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">y ech\u00f3 fuera la voz y dijo: \u00abCuando&#8230;<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Me paro aqu\u00ed y trato de traducir. Desastroso: pobre <strong>Dante<\/strong> y pobre franc\u00e9s! Sin embargo. parece que el experimento promete: <strong>Jean<\/strong> admira la rara similitud de la lengua y me sugiere el t\u00e9rmino apropiado para traducir <em>antica<\/em>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00bfY despu\u00e9s de \u00ab<em>Cu\u00e1ndos<\/em>? La nada. Un agujero en la memoria. <em>Prima che si Enea la nominasse<\/em>. Otro agujero. Sale a flote un fragmento no utilizable: <em>\u00bfJa pi\u00e9ta Del vecchio padre, n\u00e9t debito amore Che doveva Penelope far lieta<\/em>&#8230; ser\u00e1 exacto?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">&#8230;.quise por alta mar aventurarme.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">De \u00e9ste si, de \u00e9ste estoy seguro, estoy en condiciones de explic\u00e1rselo a <em><strong>Pikolo<\/strong><\/em>, de distinguir por qu\u00e9 <em>misi me<\/em> no es <em>je me mis<\/em>, es mucho m\u00e1s fuerte y m\u00e1s audaz, es una atadura rota, es lanzarse mismo m\u00e1s all\u00e1 de una barrera, nosotros conocemos bien este impulso. La altamar abierta: <em><strong>Pikolo<\/strong> <\/em>ha viajado por mar y sabe lo que quiere decir, es cuando el horizonte se cierra sobre si mismo, libre, recto y simple, y no hay m\u00e1s que olor a mar. dulce cosa ferozmente lejana.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hemos llegado al <em>Kraftwerk<\/em>, donde trabaja el <em>Kommando<\/em> de los tendidos el\u00e9ctricos. Aqu\u00ed debe de estar el <em>ingeniero<\/em> <strong>Levi<\/strong>. M\u00edralo, se ve s\u00f3lo la cabeza fuera de la zanja. Me saluda con la mano, es un hombre en forma, no lo he visto nunca bajo de moral, no habla nunca de comidas. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Mare aperto. Mare aperto<\/em>. Se que rima con <em>diserto&#8230; quella compagna Picciola, dalla grial non fui diserto<\/em>, pero no recuerdo si viene antes o despu\u00e9s.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y tambi\u00e9n el viaje, el temerario viaje m\u00e1s all\u00e1 de las <em>columnas de H\u00e9rcules<\/em>, qu\u00e9 tristeza, no tengo m\u00e1s remedio que contarlo en prosa: un sacrilegio. No he salvado m\u00e1s que un verso, pero vale la pena detenerse en \u00e9l:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">&#8230;que al navegante niegan la franqu\u00eda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Si metta<\/em>: tenia que venir al <em>Lager<\/em> para darme cuenta de que es la misma expresi\u00f3n de antes <em>e misi me<\/em>. Pero no se lo digo a <strong>Jean<\/strong>, no estoy seguro de que sea una observaci\u00f3n importante. Cu\u00e1ntas otras cosas habr\u00eda que decir, y el sol ya est\u00e1 alto, pronto ser\u00e1 mediod\u00eda. Tengo prisa, una prisa furibunda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Mira, atento <em><strong>Pikolo<\/strong><\/em>, abre los o\u00eddos y la mente, necesito que entiendas:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00ab<em>Considerad<\/em>\u00bb, segu\u00ed, <em>vuestra ascendencia:<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"font-size: 14pt;\">para vida animal no hab\u00e9is nacido,<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"font-size: 14pt;\">sino para adquirir virtud y ciencias,<\/span><\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Como si yo lo sintiese tambi\u00e9n por vez primera: como un toque de clar\u00edn, como la voz de Dios, por un momento, he olvidado qui\u00e9n soy y d\u00f3nde estoy.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><em><strong>Pikolo<\/strong> <\/em>me pide que lo repita. Qu\u00e9 buena persona es <em><strong>Pikolo<\/strong><\/em>, se ha dado cuenta de que me est\u00e1 haciendo el bien. O quiz\u00e1s se trata de algo m\u00e1s: quiz\u00e1s, a pesar de la traducci\u00f3n floja y el comentario pedestre y presuroso, ha recibido el mensaje, ha sentido que le ata\u00f1e, que ata\u00f1e a todos los hombres en apuros, y a nosotros en especial; y que nos ata\u00f1e a nosotros dos, que osamos hablar de estas cosas con los palos de la sopa en los hombros.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">A mis hombres de tal suerte he movido&#8230;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">&#8230; y me esfuerzo, pero en vano, por explicar cu\u00e1ntas cosas quiere decir este <em>acuti<\/em>. Aqu\u00ed, otra laguna esta vez irreparable. <em>Lo lume era di sotto della luna<\/em> o algo parecido; \u00bfy antes? Ninguna idea, <em>keine Ahnung<\/em> como se dice aqu\u00ed. Que me perdone <em><strong>Pikolo<\/strong><\/em>, se me han olvidado, por lo menos, cuatro tercetos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em><span style=\"font-size: 14pt;\">-Ca ne fait rien, vas-y tout de m\u00eame<\/span><\/em><span style=\"font-size: 14pt;\">.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">&#8230; cuando mostr\u00f3se una monta\u00f1a,<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">bruna por la distancia; y se elevaba tanto<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">que tan alta no vi jam\u00e1s ninguna.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Si, si, alta tanto, <em>no molto alta<\/em>, proposici\u00f3n consecutiva. Y las monta\u00f1as, cuando se ven de lejos&#8230; las monta\u00f1as&#8230; oh <em><strong>Pikolo<\/strong><\/em>, <em><strong>Pikolo<\/strong><\/em>, di algo, habla, no me dejes pensar en mis monta\u00f1as, que se aparec\u00edan en el color oscuro de la tarde cuando volv\u00eda en tren de <em>Mil\u00e1n<\/em> a <em>Tur\u00edn<\/em>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Basta, hay que continuar, \u00e9stas son cosas que se piensan pero no se dicen. <em><strong>Pikolo<\/strong> <\/em>espera y me mira. Daria el potaje de hoy por saber juntar <em>non ne avevo alcuna<\/em> con el final. Me esfuerzo en reconstruir por medio de las rimas, cierro los ojos, me muerdo los dedos: pero de nada sirve, lo dem\u00e1s es silencio. Me bailan en la cabeza otros versos&#8230;.<em> la terra lagrimosa diede vento<\/em>&#8230;, no, es otra cosa. Es tarde, hemos llegado a la cocina, hay que terminar:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">&#8230; con las aguas tres veces girar le hace<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">y a la cuarta la popa es elevada,<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">se hunde la proa-que a otro as\u00ed le place-<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Detengo a <em><strong>Pikolo<\/strong><\/em>, es absolutamente necesario y urgente, que escuche, que comprenda este come <em>altrui piacque<\/em>, antes de que sea demasiado tarde, ma\u00f1ana \u00e9l o yo podemos estar muertos, o no volver a vernos, debo hablarle, explicarle lo de la <em>Edad Media<\/em>, del tan humano y necesario y, sin embargo, inesperado, anacronismo, y de algo m\u00e1s, de algo gigantesco que yo mismo s\u00f3lo he visto ahora, en la intuici\u00f3n de un instante, tal vez el porqu\u00e9 de nuestro destino, de nuestro estar hoy aqu\u00ed&#8230;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Estamos ya en la cola del potaje, en medio de la masa s\u00f3rdida y harapienta de los portasopas de los otros <em>Kommandos<\/em>. Los reci\u00e9n llegados se amontonan a la espalda. <em>Kraut und R\u00fcben?, Kraut und R\u00fcben<\/em>. Se anuncia oficialmente que el potaje de hoy es de coles y nabos: <em>Choux et navets. Kapotszka es r\u00e9pak<\/em>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00ab.<em>.. y nos cubre por fin la mar airada<\/em>\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2317358\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/el-trabajo-en-los-campos-de-concentracion-nazis-1-300x157.jpg\" alt=\"\" width=\"480\" height=\"251\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/el-trabajo-en-los-campos-de-concentracion-nazis-1-300x157.jpg 300w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/el-trabajo-en-los-campos-de-concentracion-nazis-1-1024x536.jpg 1024w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/el-trabajo-en-los-campos-de-concentracion-nazis-1-768x402.jpg 768w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/el-trabajo-en-los-campos-de-concentracion-nazis-1.jpg 1313w\" sizes=\"auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/author\/punto-critico\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-48\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/Mosca_Punto_Cr%C3%ADtico_40.png\" alt=\"\" width=\"80\" height=\"80\" data-id=\"48\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>SI ESTO ES UN HOMBRE (\u00abSe questo \u00e8 un uomo\u00bb) &nbsp; SI ESTO ES UN HOMBRE (Se questo \u00e8 un uomo) Por Primo Levi ******* \u00cdndice EL VIAJE. EN EL FONDO. LA INICIACI\u00d3N. KA-BE. NUESTRAS <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2026\/02\/22\/si-esto-es-un-hombre-se-questo-e-un-uomo-1945-1947-de-primo-levi-parte-4\/\" title=\"SI ESTO ES UN HOMBRE (\u00abSe questo \u00e8 un uomo\u00bb, 1945, 1947), de Primo Levi. PARTE 4\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":3,"featured_media":2317612,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[201],"class_list":{"0":"post-2317410","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-miscelanea","8":"tag-primo-levi"},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2317410","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2317410"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2317410\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2317612"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2317410"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2317410"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2317410"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}