{"id":2253007,"date":"2022-07-29T00:05:38","date_gmt":"2022-07-28T22:05:38","guid":{"rendered":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/?p=2253007"},"modified":"2022-07-28T22:22:20","modified_gmt":"2022-07-28T20:22:20","slug":"ultimi-barbarorum-el-asesinato-de-los-hermanos-de-witt-alejandro-dumas-spinoza-cornelio-y-jan-de-witt","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2022\/07\/29\/ultimi-barbarorum-el-asesinato-de-los-hermanos-de-witt-alejandro-dumas-spinoza-cornelio-y-jan-de-witt\/","title":{"rendered":"\u201cULTIMI BARBARORUM\u201d: EL ASESINATO DE LOS HERMANOS DE WITT: Alejandro Dumas, Spinoza, Cornelio y Jan de Witt."},"content":{"rendered":"<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 24pt;\">\u201cULTIMI BARBARORUM\u201d<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 18pt;\"><strong>SPINOZA Y EL ASESINATO DE LOS HERMANOS DE WITT<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u201cLos testimonios de Leibniz y de su bi\u00f3grafo, J. N. Colerus, est\u00e1n acordes en afirmar que el asesinato de los hermanos De Witt impresion\u00f3 tan vivamente a este defensor de la libertad, la paz y la humanidad, que, si la noche de los hechos estuvo a punto de salir a la calle y poner un cartel con la inscripci\u00f3n \u201c<strong>ultimi barbarorum<\/strong>\u201d, en 1673 a\u00fan se mostraba dispuesto a dar la vida por defender, como \u201cesos buenos se\u00f1ores De Witt\u201d, la causa republicana, y en 1676 ese recuerdo segu\u00eda vivo en su memoria\u201d. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Atilano Dom\u00ednguez, \u201cIntro\u00adduc\u00adci\u00f3n\u201d al\u00a0<i>Tra\u00adta\u00addo Pol\u00ed\u00adti\u00adco.<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 18pt; color: #008000;\">***<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abMientras De Witt estuvo en el poder Spinoza cont\u00f3 con su apoyo y respaldo. De hecho, en 1672, cuando ya era inminente la ca\u00edda de <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Johan_de_Witt\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Jan de Witt<\/a>, aparecieron panfletos en los que se le hac\u00eda directamente responsable de la publicaci\u00f3n y difusi\u00f3n del <i>T<\/i><i>T<\/i><i>P.<\/i> Esto da cuenta de la protecci\u00f3n estatal de la que disfrut\u00f3 Spinoza al escribir su primer tratado, protecci\u00f3n que ser\u00eda reemplazada por hostilidad hacia sus ideas una vez que el gobierno de los Orange volviera al poder\u00bb.<\/span><\/p>\n<div class=\"nav-container\">\n<div class=\"sub-nav\">\n<div class=\"author-wrap\">\n<p style=\"text-align: right;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Antonieta Garc\u00eda Ruzo<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<figure id=\"attachment_2008859\" aria-describedby=\"caption-attachment-2008859\" style=\"width: 680px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-2008859 size-full\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Cornelis-y-Johan-de-witt-1.jpg\" alt=\"ULTIMI BARBARORUM\" width=\"680\" height=\"452\" data-id=\"2008859\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Cornelis-y-Johan-de-witt-1.jpg 680w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Cornelis-y-Johan-de-witt-1-300x199.jpg 300w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Cornelis-y-Johan-de-witt-1-610x405.jpg 610w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Cornelis-y-Johan-de-witt-1-678x452.jpg 678w\" sizes=\"auto, (max-width: 680px) 100vw, 680px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-2008859\" class=\"wp-caption-text\"><span style=\"color: #008000;\">Cornelis e Johan de Witt (Dordrecht), Wikipedia<\/span><\/figcaption><\/figure>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 18pt;\"><strong><span style=\"color: #008000;\">***<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abEl Tratado Pol\u00edtico (TP) es iniciado en 1675 y queda inacabado por la muerte del autor en 1677. Su contexto de producci\u00f3n difiere en gran medida del de <a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2020\/09\/04\/spinoza-tratado-teologico-politico\/\">Tratado Teol\u00f3gico Pol\u00edtico<\/a> (TTP). En primer lugar, el pr\u00edncipe de Orange encuentra finalmente la posibilidad de tomar el poder en julio de 1672, obteniendo el mando militar de Holanda. \u00c9ste restaura una monarqu\u00eda luego de varios a\u00f1os de aristocracia liberal. Unos meses despu\u00e9s, en agosto de 1672, son asesinados Jan De Witt y su hermano en manos de los partidarios de los Orange. Este hecho impresiona grandemente a Spinoza, quien hab\u00eda defendido a ultranza el r\u00e9gimen republicano que hab\u00eda imperado con De Witt. De hecho, para \u00e9l la sustituci\u00f3n del liberal por el militar G. de Orange significa la ruina para Holanda\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Atilano Dom\u00ednguez.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 18pt; color: #008000;\">***<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Spinoza, partidario de Jan De Witt, Gran Pensionario de las Provincias Unidas, y su hermano Cornelio, ambos protectores de las l<a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2019\/04\/12\/spinoza-del-elogio-de-amsterdam-a-la-epistola-a-burgh-por-miquel-beltran-republicado\/\">ibertades civiles y la tolerancia religiosa<\/a>, sali\u00f3 a la calle para expresar su repulsa cuando una muchedumbre los asesin\u00f3 con horrible ensa\u00f1amiento, obedeciendo \u00f3rdenes de Guillermo III de Inglaterra. El fil\u00f3sofo dej\u00f3 una nota en el lugar del crimen, donde se le\u00eda: <strong><em>Ultimi barbarorum<\/em><\/strong> (\u00abEl colmo de la barbarie\u00bb).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Episodio narrado por Alejandro Dumas en \u00abEl Tulip\u00e1n Negro\u00bb.<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\">\u2666\u2666\u2666\u2666\u2666<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2008790\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Dumas-tulipan-negro-203x300.jpg\" alt=\"\" width=\"330\" height=\"489\" data-id=\"2008790\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Dumas-tulipan-negro-203x300.jpg 203w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Dumas-tulipan-negro.jpg 432w\" sizes=\"auto, (max-width: 330px) 100vw, 330px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 24pt;\">Alejandro Dumas, \u00abEl Tulip\u00e1n Negro\u00bb.<\/span><\/strong><\/p>\n<p id=\"firstHeading\" class=\"firstHeading\" style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 18pt;\"><strong>El tulip\u00e1n negro: Cap\u00edtulo I: Un pueblo agradecido<\/strong><\/span><\/p>\n<div id=\"bodyContent\" class=\"mw-body-content\">\n<div id=\"contentSub\">\n<div class=\"prose\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El 20 de agosto de 1672, la ciudad de La Haya, tan animada, tan blanca, tan coquetona que se dir\u00eda que todos los d\u00edas son domingo, la ciudad de La Haya con su parque umbroso, con sus grandes \u00e1rboles inclinados sobre sus casas g\u00f3ticas, con los extensos espejos de sus canales en los que se reflejan sus campanarios de c\u00fapulas casi orientales; la ciudad de La Haya, la capital de las siete Provincias Unidas, llenaba todas sus calles con una oleada negra y roja de ciudadanos apresurados, jadeantes, inquietos, que corr\u00edan, cuchillo al cinto, mosquete al hombro o garrote en mano, hacia la Buytenhoff, formidable prisi\u00f3n de la que a\u00fan se conservan hoy d\u00eda las ventanas enrejadas y donde, desde la acusaci\u00f3n de asesinato formulada contra \u00e9l por el cirujano Tyckelaer, languidec\u00eda Corneille de Witt, hermano del ex gran pensionario de Holanda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Si la historia de ese tiempo, y sobre todo de este a\u00f1o en medio del cual comenzamos nuestro relato, no estuviera ligada de una forma indisoluble a los dos nombres que acabamos de citar, las pocas l\u00edneas explicativas que siguen podr\u00edan parecer un episodio; pero anticipamos enseguida al lector, a ese viejo amigo a quien prometemos siempre el placer en nuestra primera p\u00e1gina, y con el cual cumplimos bien que mal en las p\u00e1ginas siguientes; anticipamos, decimos, a nuestro lector, que esta explicaci\u00f3n es tan indispensable a la claridad de nuestra historia como al entendimiento del gran acontecimiento pol\u00edtico en la cual se enmarca.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Corneille o Cornelius de Witt, Ruart de Pulten, es decir, inspector de diques de este pa\u00eds, ex burgomaestre de Dordrecht, su ciudad natal, y diputado por los Estados de Holanda, ten\u00eda cuarenta y nueve a\u00f1os cuando el pueblo holand\u00e9s, cansado de la rep\u00fablica, tal como la entend\u00eda Jean de Witt, gran pensionario de Holanda, se encari\u00f1\u00f3, con un amor violento, del estatuderato que el edicto perpetuo impuesto por Jean de Witt en las Provincias Unidas hab\u00eda abolido en Holanda para siempre jam\u00e1s.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Si raro resulta que, en sus evoluciones caprichosas, la imaginaci\u00f3n p\u00fablica no vea a un hombre detr\u00e1s de un pr\u00edncipe, as\u00ed detr\u00e1s de la rep\u00fablica el pueblo ve\u00eda a las dos figuras severas de los hermanos De Witt, aquellos romanos de Holanda, desde\u00f1osos de halagar el gusto nacional, y amigos inflexibles de una libertad sin licencia y de una prosperidad sin redundancias, de la misma manera que detr\u00e1s del estatuderato ve\u00eda la frente inclinada, grave y reflexiva del joven Guillermo de Orange, al que sus contempor\u00e1neos bautizaron con el nombre de El Taciturno, adoptado para la posteridad.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Los dos De Witt trataban con miramiento a Luis XIV, del que sent\u00edan crecer el ascendiente moral sobre toda Europa, y del que acababan de sentir el ascendiente material sobre Holanda por el \u00e9xito de aquella campa\u00f1a maravillosa del Rin, ilustrada por ese h\u00e9roe de romance que se llamaba conde De Guiche, y cantada por Boileau, campa\u00f1a que en tres meses acababa de abatir el poder\u00edo de las Provincias Unidas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Luis XIV era desde hac\u00eda tiempo enemigo de los holandeses, que le insultaban y ridiculizaban cuanto pod\u00edan, casi siempre, en verdad, por boca de los franceses refugiados en Holanda. El orgullo nacional hac\u00eda de \u00e9l el Mitr\u00eddates de la rep\u00fablica. Exist\u00eda, pues, contra los De Witt la doble animadversi\u00f3n que resulta de una en\u00e9rgica resistencia seguida por un poder luchando contra el gusto de la naci\u00f3n, y de la fatiga natural a todos los pueblos vencidos, cuando esperan que otro jefe pueda salvarlos de la ruina y de la verg\u00fcenza.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Ese otro jefe, dispuesto a aparecer, dispuesto a medirse contra Luis XIV, por gigantesca que pareciera ser su fortuna futura, era Guillermo, pr\u00edncipe de Orange, hijo de Guillermo II, y nieto, por parte de Henriette Stuart, del rey Carlos I de Inglaterra, ese ni\u00f1o taciturno, del que ya hemos dicho que se ve\u00eda aparecer su sombra detr\u00e1s del estatuderato.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Ese joven ten\u00eda veintid\u00f3s a\u00f1os en 1672. Jean de Witt hab\u00eda sido su preceptor y lo hab\u00eda educado con el fin de hacer de este antiguo pr\u00edncipe un buen ciudadano. En su amor por la patria que lo hab\u00eda llevado por encima del amor por su alumno, por un edicto perpetuo, le hab\u00eda quitado la esperanza del estatuderato. Pero Dios se hab\u00eda re\u00eddo de esta pretensi\u00f3n de los hombres, que hacen y deshacen las potencias de la Tierra sin consultar con el Rey del cielo; y por el capricho de los holandeses y el terror que inspiraba Luis XIV, acababa de cambiar la pol\u00edtica del gran pensionario y de abolir el edicto perpetuo restableciendo el estatuderato en Guillermo de Orange, sobre el que ten\u00eda sus designios, ocultos todav\u00eda en las misteriosas profundidades del porvenir.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El gran pensionario se inclin\u00f3 ante la voluntad de sus conciudadanos; pero Corneille de Witt fue m\u00e1s recalcitrante, y a pesar de las amenazas de muerte de la plebe orangista que le sitiaba en su casa de Dordrecht, rehus\u00f3 firmar el acta que restablec\u00eda el estatuderato.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Bajo las s\u00faplicas de su llorosa mujer, firm\u00f3 al fin, a\u00f1adiendo solamente a su nombre estas dos letras: V. C. (Vi coac tus), lo que quer\u00eda decir: \u00abObligado por la fuerza.\u00bb<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Por un verdadero milagro, aquel d\u00eda escap\u00f3 a los golpes de sus enemigos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En cuanto a Jean de Witt, su adhesi\u00f3n, m\u00e1s r\u00e1pida y m\u00e1s f\u00e1cil a la voluntad de sus conciudadanos apenas le fue m\u00e1s provechosa. Pocos d\u00edas despu\u00e9s result\u00f3 v\u00edctima de una tentativa de asesinato. Cosido a cuchilladas, poco falt\u00f3 para que muriera de sus heridas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">No era aquello lo que necesitaban los orangistas. La vida de los dos hermanos era un eterno obst\u00e1culo para sus proyectos; cambiaron, pues, moment\u00e1neamente, de t\u00e1ctica, libres, en un momento dado, para coronar la segunda con la primera, e intentaron consumar, con ayuda de la calumnia, lo que no hab\u00edan podido ejecutar con el pu\u00f1al.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Resulta bastante raro que, en un momento dado, se encuentre, bajo la mano de Dios, un gran hombre para ejecutar una gran acci\u00f3n, y por eso, cuando se produce por casualidad esta combinaci\u00f3n providencial, la Historia registra en el mismo instante el nombre de ese hombre elegido, y lo recomienda a la posteridad.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pero cuando el diablo se mezcla en los asuntos humanos para arruinar una existencia o trastornar un Imperio, es muy extra\u00f1o que no se halle inmediatamente a su alcance alg\u00fan miserable al que no hay m\u00e1s que soplarle una palabra al o\u00eddo para que se ponga seguidamente a la tarea.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Ese miserable, que en esta circunstancia se encontr\u00f3 dispuesto para ser el agente del esp\u00edritu malvado, se llamaba, como creemos haber dicho ya, Tyckelaer, y era cirujano de profesi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Declar\u00f3 que Corneille de Witt, desesperado, como hab\u00eda demostrado, adem\u00e1s, por su apostilla, de la derogaci\u00f3n del edicto perpetuo, a inflamado de odio contra Guillermo de Orange, hab\u00eda encargado a un asesino que librase a la rep\u00fablica del nuevo estat\u00fader, y que ese asesino era \u00e9l, Tyckelaer, quien, atormentado por los remordimientos ante la sola idea de la acci\u00f3n que se le ped\u00eda, hab\u00eda preferido revelar el crimen que cometerlo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pueden imaginarse la explosi\u00f3n que se origin\u00f3 entre los orangistas ante la noticia de este complot. El procurador fiscal hizo arrestar a Corneille en su casa, el 16 de agosto de 1672; el Ruart de Pulten, el noble hermano de Jean de Witt, sufri\u00f3 en una sala de la Buytenhoff la tortura preparatoria destinada a arrancarle, como a los m\u00e1s viles criminales, la confesi\u00f3n de su pretendido complot contra Guillermo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pero Corneille ten\u00eda no solamente un gran talento, sino tambi\u00e9n un gran coraz\u00f3n. Pertenec\u00eda a la gran familia de m\u00e1rtires que, teniendo la fe pol\u00edtica, como sus antepasados ten\u00edan la fe religiosa, sonr\u00eden en los tormentos, y, durante la tortura, recit\u00f3 con voz firme y espaciando los versos seg\u00fan su metro, la primera estrofa de \u00abJustum et tenacem\u00bb de Horacio, no confes\u00f3 nada, y agot\u00f3 no solamente la fuerza sino tambi\u00e9n el fanatismo de sus verdugos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">No por ello los jueces exoneraron menos a Tyckelaer de toda acusaci\u00f3n, ni dejaron de pronunciar contra Corneille una sentencia que le degradaba de todos sus cargos y dignidades, conden\u00e1ndole a las costas del juicio y desterr\u00e1ndole a perpetuidad del territorio de la rep\u00fablica.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Ya era algo para la satisfacci\u00f3n del pueblo, a los intereses del cual se hab\u00eda dedicado constantemente Corneille de Witt, ese arresto realizado no solamente contra un inocente, sino tambi\u00e9n contra un gran ciudadano. Sin embargo, como se ver\u00e1, esto no fue bastante.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Los atenienses, que han dejado una hermosa reputaci\u00f3n de ingratitud, ced\u00edan en este punto ante los holandeses. Aquellos se contentaron con desterrar a Ar\u00edstides.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Jean de Witt, a los primeros rumores de la acusaci\u00f3n formulada contra su hermano, hab\u00eda dimitido de su cargo de gran pensionario. As\u00ed era dignamente recompensado por su devoci\u00f3n al pa\u00eds. Se llevaba a su vida privada sus disgustos y sus heridas, \u00fanicos beneficios que consiguen en general las personas honradas culpables de laborar por su patria olvid\u00e1ndose de ellas mismas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Durante este tiempo, Guillermo de Orange esperaba, no sin apresurar los acontecimientos por todos los medios en su poder, a que el pueblo del que era \u00eddolo le construyera con los cuerpos de los dos hermanos los dos pelda\u00f1os que le hac\u00edan falta para alcanzar la silla del estatuderato.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Ahora bien, el 29 de agosto de 1672, como hemos dicho al comenzar este cap\u00edtulo, toda la ciudad corr\u00eda hacia la Buytenhoff para asistir a la salida de Corneille de Witt de la prisi\u00f3n, partiendo para el exilio, y ver qu\u00e9 se\u00f1ales hab\u00eda dejado la tortura sobre el cuerpo de ese hombre que conoc\u00eda tan bien a Horacio.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Apresur\u00e9monos a a\u00f1adir que toda aquella multitud que se dirig\u00eda hacia la Buytenhoff no acud\u00eda solamente con esta inocente intenci\u00f3n de asistir a un espect\u00e1culo, sino que muchos, en sus filas, ten\u00edan que representar un papel, o m\u00e1s bien completar un trabajo que cre\u00edan hab\u00eda sido mal realizado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Nos referimos al trabajo del verdugo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hab\u00eda otros, en verdad, que acud\u00edan con intenciones menos hostiles. Para ellos se trataba solamente de ese espect\u00e1culo, siempre atrayente para la multitud, con el que se halaga el instintivo orgullo de ver arrastr\u00e1ndose por el polvo al que ha estado mucho tiempo de pie.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Ese Corneille de Witt, ese hombre sin miedo, se dec\u00edan, \u00bfno estaba encerrado, debilitado por la tortura? \u00bfNo iban a verlo, p\u00e1lido, sangrante, avergonzado? \u00bfNo era un hermoso triunfo para esta burgues\u00eda, m\u00e1s envidiosa todav\u00eda que el pueblo, y del que todo buen ciudadano de La Haya deb\u00eda tomar parte?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y, adem\u00e1s, se dec\u00edan los agitadores orangistas h\u00e1bilmente mezclados en aquel gent\u00edo al que esperaban manejar como un instrumento decisivo y contundente a la vez, \u00bfno se encontrar\u00e1, desde la Buytenhoff a la puerta de la ciudad, una ocasi\u00f3n para lanzar un poco de barro, incluso algunas piedras, a ese Ruart de Pulten, que no solamente no ha dado el estatuderato al pr\u00edncipe de Orange m\u00e1s que vi coactus, sino que todav\u00eda ha querido hacerlo asesinar?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Sin contar, a\u00f1ad\u00edan los feroces enemigos de Francia, que, si se hac\u00edan las cosas bien y se mostraban valientes en La Haya, no dejar\u00edan siquiera partir para el exilio a Corneille de Witt, quien, una vez libre, tramar\u00eda todas sus intrigas con Francia y vivir\u00eda del oro del marqu\u00e9s de Louvois con su perverso hermano Jean.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En semejantes disposiciones, como es de prever, los espectadores corren m\u00e1s que caminan. Por ello, los habitantes de La Haya corr\u00edan tan de prisa hacia la Buytenhoff.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En medio de los que m\u00e1s se apresuraban, lo hac\u00eda, con rabia en el coraz\u00f3n y sin proyectos en la mente, el honrado Tyckelaer, jaleado por los orangistas como un h\u00e9roe de probidad, de honor nacional y de caridad cristiana.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Este valiente facineroso contaba, embelleci\u00e9ndolas con todas las flores de su alma y todos los recursos de su imaginaci\u00f3n, las tentativas que Corneille de Witt hab\u00eda hecho contra su virtud, las sumas que le hab\u00eda prometido y la infernal maquinaci\u00f3n preparada de antemano para allanarle a \u00e9l, a Tyckelaer, todas las dificultades del asesinato.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y cada frase de su discurso, \u00e1vidamente recogida por el populacho, levantaba rugidos de entusi\u00e1stico amor por el pr\u00edncipe Guillermo, y alaridos de ciega ira contra los hermanos De Witt. El populacho se dedicaba a maldecir a aquellos inicuos jueces que con el arresto dejaban escapar sano y salvo a un abominable criminal como era ese malvado Corneille.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y algunos instigadores repet\u00edan en voz baja:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Va a partir! \u00a1Se nos va a escapar!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">A lo que otros respond\u00edan:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Un barco le espera en Schweningen, un barco franc\u00e9s. Tyckelaer lo ha visto.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Valiente Tyckelaer! \u00a1Honrado Tyckelaer! -gritaba la muchedumbre a coro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Sin contar -dec\u00eda una voz- conque durante esta huida de Corneille, Jean, que no es menos traidor que su hermano, se salvar\u00e1 tambi\u00e9n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Y los dos bribones se comer\u00e1n en Francia nuestro dinero, el dinero de nuestros barcos, de nuestros arsenales, de nuestras f\u00e1bricas vendidas a Luis XIV.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Impid\u00e1mosles partir! &#8211; gritaba la voz de un patriota m\u00e1s avanzado que los otros.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1A la prisi\u00f3n! \u00a1A la prisi\u00f3n! -repet\u00eda el coro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y con estos gritos, los ciudadanos corr\u00edan m\u00e1s, los mosquetes se cargaban, las hachas reluc\u00edan y los ojos brillaban.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Sin embargo, no se hab\u00eda cometido todav\u00eda ninguna violencia, y la l\u00ednea de jinetes que guardaba los accesos a la Buytenhoff permanec\u00eda fr\u00eda, impasible, silenciosa, m\u00e1s amenazadora por su flema que toda aquella horda burguesa lo era por sus gritos, su agitaci\u00f3n y sus amenazas; inm\u00f3vil bajo la mirada de su jefe, capit\u00e1n de caballer\u00eda de La Haya, el cual sosten\u00eda la espada fuera de su vaina, pero baja y con la punta en el \u00e1ngulo de su estribo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Esta tropa, \u00fanico escudo que defend\u00eda la prisi\u00f3n, conten\u00eda, con su actitud, no solamente a las masas populares desordenadas y ardientes, sino tambi\u00e9n al destacamento de la guardia burguesa que, colocada enfrente a la Buytenhoff para mantener el orden, juntamente con la tropa, daba el ejemplo a los perturbadores con sus gritos sedicentes:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Viva Orange! \u00a1Abajo los traidores!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La presencia de Tilly y de sus jinetes era, ciertamente, un freno saludable para todos aquellos soldados burgueses; mas, poco despu\u00e9s, se exaltaron con sus propios gritos y como no comprend\u00edan que se puede tener valor sin gritar, imputaron a la timidez el silencio de los jinetes y dieron un paso hacia la prisi\u00f3n arrastrando tras de s\u00ed a toda la turba popular.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pero entonces, el conde De Tilly avanz\u00f3 solo ante ellos, levantando \u00fanicamente su espada a la vez que frunc\u00eda las cejas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Eh, se\u00f1ores de la guardia burguesa! -les increp\u00f3-. \u00bfPor qu\u00e9 camin\u00e1is, y qu\u00e9 dese\u00e1is?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Los burgueses agitaron sus mosquetes repitiendo:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Viva Orange! \u00a1Muerte a los traidores!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Viva Orange, sea! -dijo el se\u00f1or De Tilly-. Aunque yo prefiero los rostros alegres a los desagradables. \u00a1Muerte a los traidores! Si as\u00ed lo quer\u00e9is y mientras no lo quer\u00e1is m\u00e1s que con gritos, gritad tanto como gust\u00e9is: \u00a1Muerte a los traidores! Pero en cuanto a matarlos efectivamente, estoy aqu\u00ed para impedirlo, y lo impedir\u00e9 -y volvi\u00e9ndose hacia sus soldados, grit\u00f3-\u00a0: \u00a1Arriba las armas, soldados!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Los soldados de De Tilly obedecieron al mandato con una tranquila precisi\u00f3n que hizo retroceder inmediatamente a los burgueses y al pueblo, no sin una confusi\u00f3n que hizo sonre\u00edr con desd\u00e9n al oficial de caballer\u00eda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Vaya, vaya! -exclam\u00f3 con ese tono burl\u00f3n de los que pertenecen a la carrera de las armas-. Tranquilizaos, burgueses; mis soldados no se batir\u00e1n, mas por vuestra parte no deis un paso hacia la prisi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfSab\u00e9is, se\u00f1or oficial, que nosotros tenemos mosquetes? -replic\u00f3 furioso el comandante de los burgueses.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Ya lo veo, pardiez, que ten\u00e9is mosquetes -dijo De Tilly-. Me los est\u00e1is pasando por delante de los ojos; pero observad tambi\u00e9n por vuestra parte que nosotros tenemos pistolas, que la pistola alcanza admirablemente a cincuenta pasos, y que vos no est\u00e1is m\u00e1s que a veinticinco.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Muerte a los traidores! -grit\u00f3 la compa\u00f1\u00eda de los burgueses exasperada.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Bah! Siempre dec\u00eds lo mismo -gru\u00f1\u00f3 el oficial-. \u00a1Resulta fatigante!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y recuper\u00f3 su puesto a la cabeza de la tropa mientras el tumulto iba en aumento alrededor de la Buytenhoff.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y, sin embargo, el pueblo enardecido no sab\u00eda que en el mismo momento en que rastreaba la sangre de una de sus v\u00edctimas, la otra, como si tuviera prisa por adelantarse a su suerte, pasaba a cien pasos de la plaza por detr\u00e1s de los grupos y de los jinetes, dirigi\u00e9ndose a la Buytenhoff.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><strong><span style=\"font-size: 18pt;\">****<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2008822\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Tulp-PaulScherer-tulipan-tulip-2-800-px.jpg\" alt=\"\" width=\"550\" height=\"550\" data-id=\"2008822\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Tulp-PaulScherer-tulipan-tulip-2-800-px.jpg 800w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Tulp-PaulScherer-tulipan-tulip-2-800-px-300x300.jpg 300w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Tulp-PaulScherer-tulipan-tulip-2-800-px-150x150.jpg 150w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Tulp-PaulScherer-tulipan-tulip-2-800-px-768x768.jpg 768w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Tulp-PaulScherer-tulipan-tulip-2-800-px-610x610.jpg 610w\" sizes=\"auto, (max-width: 550px) 100vw, 550px\" \/><\/div>\n<div>\n<h1>\u00a0<\/h1>\n<h1 id=\"firstHeading\" class=\"firstHeading\" style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 18pt;\">El tulip\u00e1n negro: Cap\u00edtulo II: Dos hermanos<\/span><\/h1>\n<\/div>\n<div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Como hab\u00eda dicho la bella Rosa en una duda llena de presentimientos, mientras Jean de Witt sub\u00eda la escalera de piedra que conduc\u00eda a la prisi\u00f3n de su hermano Corneille, los burgueses hac\u00edan cuanto pod\u00edan por alejar la tropa de De Tilly que les molestaba.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Lo cual, visto por el pueblo, que apreciaba las buenas intenciones de su milicia, se desga\u00f1itaba gritando:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Vivan los burgueses!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En cuanto al se\u00f1or De Tilly, tan prudente como firme, parlamentaba con aquella compa\u00f1\u00eda burguesa ante las pistolas dispuestas de su escuadr\u00f3n, explic\u00e1ndoles de la mejor manera posible que la consigna dada por los Estados le ordenaba guardar con tres compa\u00f1\u00edas de soldados la plaza de la prisi\u00f3n y sus alrededores.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfPor qu\u00e9 esa orden? \u00bfPor qu\u00e9 guardar la prisi\u00f3n? &#8211; gritaban los orangistas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Ah! -respondi\u00f3 el se\u00f1or De Tilly-. Me pregunt\u00e1is algo que no puedo contestar. Me han dicho: \u00abGuardad\u00bb; y guardo. Vosotros, que sois casi militares, se\u00f1ores, deb\u00e9is saber que una consigna no se discute.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Pero os han dado esta orden para que los traidores puedan salir de la ciudad!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Podr\u00eda ser, ya que los traidores han sido condenados al destierro -respondi\u00f3 De Tilly.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Pero \u00bfqui\u00e9n ha dado esta orden?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Los Estados, pardiez!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Los Estados nos traicionan.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-En cuanto a eso, yo no s\u00e9 nada.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Y vos mismo nos traicion\u00e1is.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfYo?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-S\u00ed, vos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Ah, ya! Entend\u00e1monos, se\u00f1ores burgueses; \u00bfa qui\u00e9n traicionar\u00eda? \u00a1A los Estados! Yo no puedo traicionarlos, ya que siendo su soldado, ejecuto fielmente su consigna.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y en esto, como el conde ten\u00eda tanta raz\u00f3n que resultaba imposible discutir su respuesta, redoblaron los clamores y amenazas; clamores y amenazas espantosas, a las que el conde respond\u00eda con toda la educaci\u00f3n posible.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Pero, se\u00f1ores burgueses, por favor, desarmad los mosquetes; puede dispararse uno por accidente, y si el tiro hiere a uno de mis jinetes, os derribaremos doscientos hombres por tierra, lo que lamentar\u00edamos mucho; pero vosotros mucho m\u00e1s, ya que eso no entra en vuestras intenciones ni en las m\u00edas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Si tal hicierais -gritaron los burgueses-, a nuestra vez abrir\u00edamos fuego sobre vosotros.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-S\u00ed, pero aunque al hacer fuego sobre nosotros nos matarais a todos desde el primero al \u00faltimo, aquellos a quienes nosotros hubi\u00e9ramos matado, no estar\u00edan por ello menos muertos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Cedednos, pues, la plaza, y ejecutar\u00e9is un acto de buen ciudadano.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-En primer lugar, yo no soy un ciudadano -dijo De Tilly-, soy un oficial, lo cual es muy diferente; y adem\u00e1s, no soy holand\u00e9s, sino franc\u00e9s, lo cual es m\u00e1s diferente todav\u00eda. No conozco, pues, m\u00e1s que a los Estados que me pagan; traedme de parte de los Estados la orden de ceder la plaza y dar\u00e9 media vuelta al instante, contando con que me aburro enormemente aqu\u00ed.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1S\u00ed, s\u00ed! -gritaron cien voces que se multiplicaron al instante por quinientas m\u00e1s-. \u00a1Vamos al Ayuntamiento! \u00a1Vamos a buscar a los diputados! \u00a1Vamos, vamos!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Eso es -murmur\u00f3 De Tilly mirando alejarse a los m\u00e1s furiosos-. Id a buscar una cobard\u00eda al Ayuntamiento y veamos si os la conceden; id, amigos m\u00edos, id.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El digno oficial contaba con el honor de los magistrados, los cuales a su vez contaban con su honor de soldado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Estar\u00e1 bien, capit\u00e1n -dijo al o\u00eddo del conde su primer teniente-, que los diputados reh\u00fasen a esos energ\u00famenos lo que les pidan; pero que nos enviaran a nosotros alg\u00fan refuerzo, no nos har\u00eda ning\u00fan mal, creo yo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Mientras tanto, Jean de Witt, al que hemos dejado subiendo la escalera de piedra despu\u00e9s de su conversaci\u00f3n con el carcelero Gryphus y su hija Rosa, hab\u00eda llegado a la puerta de la celda donde yac\u00eda sobre un colch\u00f3n su hermano Corneille, al que el fiscal hab\u00eda hecho aplicar, como hemos dicho, la tortura preparatoria.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La sentencia del destierro hab\u00eda hecho in\u00fatil la aplicaci\u00f3n de la tortura extraordinaria.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Corneille, echado sobre su lecho, con las mu\u00f1ecas dislocadas y los dedos rotos, no habiendo confesado nada de un crimen que no hab\u00eda cometido, acab\u00f3 por respirar al fin, despu\u00e9s de tres d\u00edas de sufrimientos, al saber que los jueces de los que esperaba la muerte, hab\u00edan tenido a bien no condenarlo m\u00e1s que al destierro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Cuerpo en\u00e9rgico, alma invencible, hubiera decepcionado a sus enemigos si \u00e9stos hubiesen podido, en las profundidades sombr\u00edas de la celda de la Buytenhoff, ver brillar sobre su p\u00e1lido rostro la sonrisa del m\u00e1rtir que olvida el fango de la Tierra despu\u00e9s de haber entrevisto los maravillosos esplendores del Cielo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El Ruart hab\u00eda recuperado todas sus fuerzas, m\u00e1s por el poder de su voluntad que por una asistencia real, y calculaba cu\u00e1nto tiempo todav\u00eda le retendr\u00edan en prisi\u00f3n las formalidades de la justicia.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Precisamente en aquel momento los clamores de la milicia burguesa mezclados a los del pueblo, se elevaban contra los dos hermanos y amenazaban al capit\u00e1n De Tilly, que les serv\u00eda de escudo. Este alboroto, que ven\u00eda a romperse como una marea ascendente al pie de las murallas de la prisi\u00f3n, lleg\u00f3 hasta el prisionero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Mas, por amenazante que fuera ese rumor, Corneille despreci\u00f3 informarse ni se tom\u00f3 el trabajo de levantarse para mirar por la ventana estrecha y enrejada que dejaba entrar la luz y los murmullos de fuera.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Estaba tan embotado por la continuidad de su mal, que ese mal se hab\u00eda convertido casi en una costumbre. Finalmente, sent\u00eda con tanta delicia a su alma y a su raz\u00f3n tan cerca de desprenderse de los estorbos corporales, que le parec\u00eda ya que esta alma y esta raz\u00f3n escapadas a la materia, planeaban por encima de ella como flota por encima de un hogar casi apagado la llama que lo abandona para subir al cielo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pensaba tambi\u00e9n en su hermano.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Probablemente, era que su proximidad, por los misterios desconocidos que el magnetismo ha descubierto despu\u00e9s, se hac\u00eda sentir tambi\u00e9n. En el mismo momento en que Jean se hallaba tan presente en el pensamiento de Corneille, que casi murmuraba su nombre, la puerta se abri\u00f3; Jean entr\u00f3, y con paso apresurado se acerc\u00f3 al lecho de su hermano, el cual tendi\u00f3 sus brazos martirizados y sus manos envueltas en vendas hacia aquel glorioso hermano al que hab\u00eda conseguido sobrepasar, no por los servicios prestados al pa\u00eds, sino por el odio que le profesaban los holandeses.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Jean bes\u00f3 tiernamente a su hermano en la frente y deposit\u00f3 suavemente sobre el colch\u00f3n sus manos enfermas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Corneille, mi pobre hermano -dijo-, sufr\u00eds mucho, \u00bfverdad?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-No sufro ya, hermano m\u00edo, porque os veo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh, mi pobre, querido Corneille! Entonces, en su defecto, soy yo el que sufre por veros as\u00ed, os lo aseguro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Por eso he pensado m\u00e1s en vos que en m\u00ed mismo, y mientras me torturaban, no pens\u00e9 en lamentarme m\u00e1s que una vez para decir: \u00ab\u00a1Pobre hermano!\u00bb Pero ya que est\u00e1is aqu\u00ed, olvid\u00e9moslo todo. Ven\u00eds a buscarme, \u00bfverdad?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-S\u00ed.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Estoy curado; ayudadme a levantar, hermano m\u00edo, y ver\u00e9is c\u00f3mo camino bien.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-No tendr\u00e9is que caminar mucho tiempo, hermano m\u00edo, porque tengo mi carroza en el vivero, detr\u00e1s de los jinetes de De Tilly.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfLos jinetes de De Tilly? \u00bfPor qu\u00e9 est\u00e1n en el vivero?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Ah! Es que se supone -dijo el ex gran pensionario con esa sonrisa de fisonom\u00eda triste que le era habitual- que las gentes de La Haya desear\u00e1n vernos partir, y se teme alg\u00fan tumulto.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfUn tumulto? -repiti\u00f3 Corneille clavando su mirada en su turbado hermano-. \u00bfUn tumulto?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-S\u00ed, Corneille.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Entonces, esto es lo que o\u00eda hace un momento -dijo el prisionero como habl\u00e1ndose a s\u00ed mismo. Luego, volvi\u00e9ndose hacia su hermano-: Hay mucha gente en la Buytenhoff, \u00bfno es verdad? -pregunt\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-S\u00ed, hermano m\u00edo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Pero entonces, para venir aqu\u00ed&#8230;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfY bien?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfC\u00f3mo os han dejado pasar?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Sab\u00e9is bien que no somos muy queridos, Corneille -explic\u00f3 el ex gran pensionario con melanc\u00f3lica amargura-. He venido por las calles apartadas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfOs hab\u00e9is ocultado, Jean?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Ten\u00eda el deseo de llegar hasta vos sin p\u00e9rdida de tiempo, y he hecho lo que se hace en pol\u00edtica y en el mar cuando se tiene el viento de cara: he bordeado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En ese momento, el ruido ascendi\u00f3 m\u00e1s furioso de la plaza a la prisi\u00f3n. De Tilly dialogaba con la guardia burguesa.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh! \u00a1Oh! -exclam\u00f3 Corneille-. Sois realmente un gran piloto, Jean; pero no s\u00e9 si sacar\u00e9is a vuestro hermano de la Buytenhoff, con esta marejada y con las rompientes populares, tan felizmente como condujisteis la flota de Tromp a Amberes, en medio de los bajos fondos del Escalda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Con la ayuda de Dios, Corneille, trataremos de hacerlo, por lo menos -respondi\u00f3 Jean-. Mas, primero, una palabra.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Decid.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Los clamores ascendieron de nuevo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh! \u00a1Oh! -continu\u00f3 Corneille-. \u00a1Qu\u00e9 encolerizada est\u00e1 esa gente! \u00bfEs contra vos? \u00bfEs en contra m\u00eda?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Creo que es contra los dos, Corneille. Os dec\u00eda, pues, hermano m\u00edo, que lo que los orangistas nos reprochan en medio de sus burdas calumnias, es el haber negociado con Francia.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-S\u00ed, nos lo reprochan.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Los necios!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Pero si esas negociaciones hubieran tenido \u00e9xito, nos habr\u00edan evitado las derrotas de Rees, de Orsay, de Veel y de Rhemberg; les hubieran impedido el paso del Rin, y Holanda podr\u00eda creerse todav\u00eda invencible en medio de sus pantanos y de sus canales.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Todo eso es verdad, hermano m\u00edo, pero lo que es una verdad m\u00e1s absoluta todav\u00eda es que si se hallara en este momento nuestra correspondencia con el se\u00f1or De Louvois, por buen piloto que yo fuera, no podr\u00eda salvar el fr\u00e1gil esquife que va a llevar a los De Witt y su fortuna fuera de Holanda. Esta correspondencia, que probar\u00eda a esas honradas gentes cu\u00e1nto amo a mi pa\u00eds y qu\u00e9 sacrificios ofrec\u00eda realizar personalmente por su libertad, por su gloria, nos perder\u00eda ante los orangistas, nuestros vencedores. As\u00ed pues, querido Corneille, me gustar\u00eda saber que la hab\u00e9is quemado antes de abandonar Dordrecht para venir a buscarme a La Haya.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Hermano m\u00edo -respondi\u00f3 Corneille-, vuestra correspondencia con el se\u00f1or De Louvois prueba que vos hab\u00e9is sido en los \u00faltimos tiempos el m\u00e1s grande, el m\u00e1s generoso y el m\u00e1s h\u00e1bil ciudadano de las siete Provincias Unidas. Amo la gloria de mi pa\u00eds; amo sobre todo vuestra gloria, hermano m\u00edo, y me he guardado mucho de quemar esa correspondencia.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Entonces estamos perdidos para esta vida terrenal -coment\u00f3 tranquilamente el ex gran pensionario acerc\u00e1ndose a la ventana.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-No, muy al contrario, Jean, y obtendremos a la vez la salvaci\u00f3n del cuerpo y la resurrecci\u00f3n de la popularidad.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfQu\u00e9 hab\u00e9is hecho, pues, con esas cartas?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Se las he confiado a Cornelius van Baerle, mi ahijado, al que vos conoc\u00e9is y que vive en Dordrecht.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh! \u00a1Pobre muchacho, ese querido e inocente ni\u00f1o! \u00a1A ese erudito que, cosa rara, sabe tantas cosas y no piensa m\u00e1s que en las flores que saludan a Dios, y en Dios que hace nacer las flores, le hab\u00e9is encomendado ese dep\u00f3sito mortal! Pero \u00a1ese pobre, querido Cornelius, est\u00e1 perdido, hermano m\u00edo!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfPerdido?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-S\u00ed, porque o ser\u00e1 fuerte o ser\u00e1 d\u00e9bil. Si es fuerte, porque por inaudito que sea lo que nos suceda; porque, aunque sepultado en Dordrecht, aunque distra\u00eddo, \u00a1\u00e9ste es el milagro!, un d\u00eda u otro sabr\u00e1 lo que nos pasa, si es fuerte, se alabar\u00e1 de nosotros; si es d\u00e9bil, tendr\u00e1 miedo de nuestra intimidad; si es fuerte, gritar\u00e1 el secreto; si es d\u00e9bil, se lo dejar\u00e1 coger. En uno u otro caso, Corneille, est\u00e1 perdido y nosotros tambi\u00e9n. As\u00ed pues, hermano m\u00edo, huyamos deprisa, si todav\u00eda estamos a tiempo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Corneille se incorpor\u00f3 de su lecho y, cogi\u00f3 la mano de su hermano, que se estremeci\u00f3 al contacto de las vendas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfAcaso no conozco a mi ahijado? -dijo-. \u00bfEs que no he aprendido a leer cada pensamiento en la cabeza de Van Baerle, cada sentimiento en su alma? \u00bfMe preguntas si es d\u00e9bil, si es fuerte? No es ni lo uno ni lo otro, \u00a1pero no importa lo que sea! Lo importante es que guardar\u00e1 el secreto, teniendo en cuenta que ese secreto, ni siquiera lo conoce.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Jean se volvi\u00f3 sorprendido.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh! -continu\u00f3 Corneille con su dulce sonrisa-. El Ruart de Pulten es un pol\u00edtico educado en la escuela de Jean; os repito, hermano m\u00edo, Van Baerle ignora la naturaleza y el valor del dep\u00f3sito que le he confiado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1De prisa, entonces! -exclam\u00f3 Jean-. Todav\u00eda estamos a tiempo, d\u00e9mosle la orden de quemar el legajo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfCon qui\u00e9n le damos esa orden?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Con mi criado Craeke, que deb\u00eda acompa\u00f1arnos a caballo y que ha entrado conmigo en la prisi\u00f3n para ayudaros a descender la escalera.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Reflexionad antes de quemar esos t\u00edtulos gloriosos, Jean.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Pienso que antes que nada, mi valiente Corneille, es preciso que los hermanos De Witt salven su vida para salvar su renombre. Muertos nosotros, \u00bfqui\u00e9n nos defender\u00e1, Corneille? \u00bfQui\u00e9n nos comprender\u00e1 tan solo?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfCre\u00e9is, pues, que nos matar\u00edan si encontraran esos papeles?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Jean, sin contestar a su hermano, extendi\u00f3 la mano hacia la ventana, por la que ascend\u00edan en aquel momento explosiones de clamores feroces.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-S\u00ed, s\u00ed -dijo Corneille-, ya oigo esos clamores; pero \u00bfqu\u00e9 dicen?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Jean abri\u00f3 la ventana.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Muerte a los traidores! -aullaba el populacho.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfO\u00eds ahora, Corneille?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Y los traidores, somos nosotros! -exclam\u00f3 el prisionero levantando los ojos al cielo y encogi\u00e9ndose de hombros.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Somos nosotros -repiti\u00f3 Jean de Witt.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 Craeke?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Al otro lado de esta puerta, imagino.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Hacedle entrar, entonces.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Jean abri\u00f3 la puerta; el fiel servidor esperaba, en efecto, ante el umbral.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Venid, Craeke, y retened bien lo que mi hermano va a deciros.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Oh, no, no basta con decirlo, Jean, es preciso que lo escriba, desgraciadamente.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfY por qu\u00e9?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Porque Van Baerle no entregar\u00e1 ese dep\u00f3sito ni lo quemar\u00e1 sin una orden precisa.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Pero \u00bfpod\u00e9is escribir, mi querido hermano? -pregunt\u00f3 Jean, ante el aspecto de aquellas pobres manos quemadas y martirizadas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh! \u00a1Si tuviera pluma y tinta, ya ver\u00edais!-dijo Corneille.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Aqu\u00ed hay un l\u00e1piz, por lo menos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfTen\u00e9is papel? Porque aqu\u00ed no me han dejado nada.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Esta Biblia. Arrancad la primera hoja.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Bien.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Pero vuestra escritura \u00bfser\u00e1 legible?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Adelante! -dijo Corneille mirando a su hermano-. Estos dedos que han resistido las mechas del verdugo, esta voluntad que ha dominado al dolor, van a unirse en un com\u00fan esfuerzo y, estad tranquilo, hermano m\u00edo, las l\u00edneas ser\u00e1n trazadas sin un solo temblor.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y en efecto, Corneille cogi\u00f3 el l\u00e1piz y escribi\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Entonces pudo verse aparecer bajo las blancas vendas unas gotas de sangre que la presi\u00f3n de los dedos sobre el l\u00e1piz dejaba escapar de las carnes abiertas. El sudor perlaba la frente del ex gran pensionario.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Corneille escribi\u00f3:<\/span><\/p>\n<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><i>20 de agosto de 1672<\/i><\/span><\/div>\n<dl>\n<dd><span style=\"font-size: 14pt;\"><i>Querido ahijado:<\/i><\/span><\/dd>\n<\/dl>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><i>Quema el dep\u00f3sito que te he confiado, qu\u00e9malo sin mirarlo, sin abrirlo, a fin de que contin\u00fae desconocido para ti. Los secretos del g\u00e9nero que \u00e9ste contiene matan a los depositarios. Qu\u00e9malo, y habr\u00e1s salvado a Jean y a Corneille.<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Adi\u00f3s, y qui\u00e9reme.<\/span><\/p>\n<p><center><span style=\"font-size: 14pt;\"><i>CORNEILLE DE WITT.<\/i><\/span><\/center><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<span style=\"font-size: 14pt;\">Jean, con l\u00e1grimas en los ojos, enjug\u00f3 una gota de aquella noble sangre que hab\u00eda manchado la hoja, la entreg\u00f3 a Craeke con una \u00faltima recomendaci\u00f3n y se volvi\u00f3 hacia Corneille, a quien el sufrimiento le hab\u00eda hecho palidecer m\u00e1s, y que parec\u00eda pr\u00f3ximo a desvanecerse.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Ahora -explic\u00f3-, cuando ese valiente Craeke deje o\u00edr su antiguo silbato de contramaestre, es que se hallar\u00e1 fuera de los grupos del otro lado del vivero&#8230; Entonces, partiremos a nuestra vez.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">No hab\u00edan transcurrido cinco minutos, cuando un largo y vigoroso silbido rasg\u00f3 con su retumbo marino las b\u00f3vedas de follaje negro de los olmos y domin\u00f3 los clamores de la Buytenhoff.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Jean levant\u00f3 los brazos al cielo para dar las gracias.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Y ahora -dijo- partamos, Corneille.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 18pt; color: #008000;\">*****<\/span><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2008827 size-mh-magazine-content\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/tulipan-830x623-1-678x381.jpg\" alt=\"\" width=\"678\" height=\"381\" data-id=\"2008827\" \/><\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>\n<h1 id=\"firstHeading\" class=\"firstHeading\" style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 18pt;\">El tulip\u00e1n negro: Cap\u00edtulo III: El disc\u00edpulo de Jean De Witt<\/span><\/h1>\n<p><span style=\"font-size: 14pt; text-align: justify;\">Mientras los aullidos de la muchedumbre reunida en la Buytenhoff, subiendo siempre m\u00e1s espantosos hacia los dos hermanos, determinaban a Jean de Witt a apresurar la salida de su hermano Corneille, una comisi\u00f3n de burgueses se hab\u00eda dirigido, como hemos dicho, al Ayuntamiento, para pedir la retirada del cuerpo de caballer\u00eda de De Tilly.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">No estaba muy lejos la Buytenhoff de la Hoogstraet; as\u00ed vemos a un extra\u00f1o que, desde el momento en que aquella escena hab\u00eda comenzado segu\u00eda los detalles con curiosidad, dirigirse con los otros, o m\u00e1s bien detr\u00e1s de los otros, hacia el Ayuntamiento, para conocer la nueva de lo que iba a suceder.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Este extra\u00f1o era un hombre muy joven, de unos veintid\u00f3s o veintitr\u00e9s a\u00f1os apenas, sin vigor aparente. Ocultaba, porque sin duda ten\u00eda sus razones para no ser reconocido, su rostro p\u00e1lido y alargado bajo un fino pa\u00f1uelo de tela de Frisia, con el cual no cesaba de enjugarse la frente h\u00fameda de sudor o sus labios ardientes.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Con la mirada fija como un p\u00e1jaro de presa, la nariz aquilina y larga, la boca fina y recta, abierta o m\u00e1s bien hendida como los labios de una herida, este hombre hubiera ofrecido a Lavater, si Lavater hubiese vivido en aquella \u00e9poca, un sujeto de estudios fisiol\u00f3gicos que al principio no habr\u00edan hablado mucho en su favor.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Entre el rostro de un conquistador y el de un pirata, dec\u00edan los antiguos, \u00bfqu\u00e9 diferencia se hallar\u00e1? La que se encuentra entre el \u00e1guila y el buitre.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La serenidad o la inquietud.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">As\u00ed, aquella fisonom\u00eda l\u00edvida, ese cuerpo delgado y miserable, ese paso inquieto con el que iba de la Buytenhoff a la Hoogstraet siguiendo a todo aquel pueblo aullante, constitu\u00eda el tipo y la imagen de un amo suspicaz o de un ladr\u00f3n inquieto; y un polic\u00eda habr\u00eda ciertamente optado por esta \u00faltima creencia, a causa del cuidado que pon\u00eda en ocultarse.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Por otra parte, vest\u00eda sencillamente y sin armas aparentes; su brazo delgado pero nervioso, su mano seca pero blanca, fina, aristocr\u00e1tica, se apoyaba no en un brazo, sino en el hombro de un oficial que, con el pu\u00f1o en la espada, hab\u00eda, hasta el momento en que su compa\u00f1ero se puso en camino y lo arrastrara con \u00e9l, contemplado todas las escenas de la Buytenhoff con un inter\u00e9s f\u00e1cil de comprender.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Llegado a la plaza de la Hoogstraet, el hombre del rostro p\u00e1lido empuj\u00f3 al otro bajo el resguardo de una contraventana abierta y fij\u00f3 los ojos en el balc\u00f3n del Ayuntamiento.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">A los fren\u00e9ticos gritos del pueblo, la ventana de la Hoogstraet se abri\u00f3 y un hombre avanz\u00f3 para dialogar con el gent\u00edo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfQui\u00e9n aparece en el balc\u00f3n? -pregunt\u00f3 el joven al oficial, se\u00f1al\u00e1ndole solamente con el ojo al orador, que parec\u00eda muy emocionado y que se sosten\u00eda en la balaustrada m\u00e1s bien que se inclinaba sobre ella.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Es el diputado Bowelt -explic\u00f3 el oficial.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfQu\u00e9 tal hombre es ese diputado Bowelt? \u00bfLe conoc\u00e9is?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Es un hombre valiente, seg\u00fan creo al menos, monse\u00f1or.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El joven, al o\u00edr esta apreciaci\u00f3n del car\u00e1cter de Bowelt hecha por el oficial, dej\u00f3 escapar un movimiento de desagrado tan extra\u00f1o, un descontento tan visible, que el oficial lo not\u00f3 y se apresur\u00f3 a a\u00f1adir:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Por lo menos, as\u00ed se dice, monse\u00f1or. En cuanto a m\u00ed, no puedo afirmar nada, no conociendo personalmente al se\u00f1or de Bowelt.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Hombre valiente -repiti\u00f3 el que era llamado monse\u00f1or-. \u00bfEs un hombre valiente, quer\u00e9is decir, o un valiente hombre?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Ah!, Monse\u00f1or me perdonar\u00e1; no me atrever\u00eda a establecer esta distinci\u00f3n frente a un hombre que, repito a Vuestra Alteza, no conozco m\u00e1s que de vista.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Al grano -murmur\u00f3 el joven-, esperemos, y vamos a ver.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El oficial inclin\u00f3 la cabeza en se\u00f1al de asentimiento y se call\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Si ese Bowelt es un hombre valiente -continuo Su Alteza-, recibir\u00e1 de mal grado la petici\u00f3n que estos enfurecidos vienen a hacerle.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y el movimiento nervioso de su mano, que se agitaba a su pesar sobre el hombro de su compa\u00f1ero, como hubieran hecho los dedos de un instrumentista sobre las teclas de un piano, traicionaba su ardiente impaciencia, tan mal disfrazada en ciertos momentos, y sobre todo en esta ocasi\u00f3n, bajo el aspecto glacial y sombr\u00edo del rostro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Se oy\u00f3 entonces al jefe de la comisi\u00f3n burguesa interpelar al diputado para hacerle decir d\u00f3nde se hallaban los otros diputados, sus colegas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Se\u00f1ores -repiti\u00f3 por segunda vez De Bowelt-, os digo que en este momento estoy solo con el se\u00f1or D&#8217;Asperen, y no puedo tomar una decisi\u00f3n por m\u00ed mismo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1La orden! \u00a1La orden! &#8211; gritaron varios millares de gargantas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El se\u00f1or De Bowelt hablaba, pero no se o\u00edan sus palabras y solamente se le ve\u00eda agitar sus brazos en gestos m\u00faltiples y desesperados.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pero viendo que no pod\u00eda hacerse entender, se volvi\u00f3 hacia la ventana abierta y llam\u00f3 al se\u00f1or D&#8217;Asperen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">D&#8217;Asperen apareci\u00f3 a su vez en el balc\u00f3n, donde fue saludado con gritos m\u00e1s en\u00e9rgicos todav\u00eda que los que hab\u00edan acogido, diez minutos antes al se\u00f1or De Bowelt.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Emprendi\u00f3 tambi\u00e9n la dif\u00edcil tarea de dialogar con la multitud, pero \u00e9sta prefiri\u00f3 forzar la guardia de los Estados, que por otra parte no opuso ninguna resistencia al pueblo soberano, a o\u00edr el discurso del se\u00f1or D&#8217;Asperen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Vamos -dijo fr\u00edamente el joven mientras el pueblo se introduc\u00eda por la puerta principal de la Hoogstraet- parece que la deliberaci\u00f3n tendr\u00e1 lugar en el interior, coronel. Vamos a o\u00edrla.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Ah, monse\u00f1or, monse\u00f1or! \u00a1Tened cuidado!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfA qu\u00e9?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Entre esos diputados, hay muchos que han tenido relaciones con vos, y basta con que uno solo reconozca a Vuestra Alteza.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-S\u00ed, para que se me acuse de ser el instigador de todo esto. Tienes raz\u00f3n -dijo el joven, cuyas mejillas enrojecieron un instante lamentando haber demostrado tanta precipitaci\u00f3n en sus deseos-. S\u00ed, tienes raz\u00f3n; qued\u00e9monos aqu\u00ed. Desde aqu\u00ed les veremos volver con o sin la autorizaci\u00f3n y juzgaremos as\u00ed si el se\u00f1or De Bowelt es un hombre valiente o un valiente hombre, que es lo que tengo que saber.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Pero -observ\u00f3 el oficial mirando con asombro al que daba el t\u00edtulo de monse\u00f1or- Vuestra Alteza no supondr\u00e1 por un solo instante, imagino, que los diputados ordenen alejarse a los jinetes de De Tilly, \u00bfverdad?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfPor qu\u00e9? -pregunt\u00f3 fr\u00edamente el joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Porque si lo ordenaran, esto significar\u00eda simplemente firmar la sentencia de muerte de los se\u00f1ores Corneille y Jean de Witt.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Ya veremos -respondi\u00f3 fr\u00edamente Su Alteza-. S\u00f3lo Dios puede saber lo que pasa en el coraz\u00f3n de los hombres.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El oficial mir\u00f3 a hurtadillas el rostro impasible de su compa\u00f1ero, y palideci\u00f3. Este oficial era a la vez un hombre valiente y un valiente hombre.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Desde el lugar donde permanec\u00edan, Su Alteza y su compa\u00f1ero o\u00edan los rumores y los pisoteos del pueblo en las escaleras del Ayuntamiento.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Luego se oy\u00f3 crecer ese ruido y extenderse sobre la plaza por las ventanas abiertas de aquella sala en cuyo balc\u00f3n hab\u00edan aparecido De Bowe1t y D&#8217;Asperen, los cuales hab\u00edan entrado al interior, ante el temor sin duda, de que empuj\u00e1ndolos, el pueblo no les hiciera saltar por encima de la balaustrada. Despu\u00e9s se vieron unas sombras arremolinadas y tumultuosas pasar por delante de aquellas ventanas. La sala de las deliberaciones se llenaba de revoltosos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">De repente, ces\u00f3 el ruido; luego m\u00e1s de repente todav\u00eda, redobl\u00f3 en intensidad y alcanz\u00f3 tal grado de explosi\u00f3n que el viejo edificio tembl\u00f3 hasta los cimientos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Despu\u00e9s, finalmente, el torrente volvi\u00f3 a rodar por las galer\u00edas y las escaleras hasta la puerta, bajo cuya b\u00f3veda se le vio desembocar como una tromba.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En cabeza del primer grupo, volaba, m\u00e1s que corr\u00eda, un hombre horrorosamente desfigurado por la alegr\u00eda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Era el cirujano Tyckelaer.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1La tenemos! \u00a1La tenemos! -grit\u00f3 agitando un papel en el aire.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Tienen la orden! &#8211; murmur\u00f3 el oficial estupefacto.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Y bien! Ya me he fijado -dijo tranquilamente Su Alteza-. No sab\u00edais, mi querido coronel, si el se\u00f1or De Bowelt era un hombre valiente o un valiente hombre. No es ni lo uno ni lo otro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Luego, mientras segu\u00eda con la mirada, sin pesta\u00f1ear, a toda aquella muchedumbre que corr\u00eda delante de \u00e9l, orden\u00f3:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Ahora venid a la Buytenhoff, coronel; creo que vamos a ver un extra\u00f1o espect\u00e1culo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El oficial se inclin\u00f3 y sigui\u00f3 a su amo sin responder.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El gent\u00edo era inmenso en la plaza y en los accesos a la prisi\u00f3n. Pero los jinetes de De Tilly lo conten\u00edan siempre con la misma fortuna y sobre todo con la misma firmeza.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pronto oy\u00f3 el conde el rumor creciente originado por el flujo de hombres que se aproximaba, de los que percibi\u00f3 enseguida las primeras oleadas avanzando con la rapidez de una catarata que se precipita.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Al mismo tiempo, vio el papel que flotaba en el aire, por encima de las manos crispadas y de las armas resplandecientes.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Eh! -exclam\u00f3 levant\u00e1ndose sobre sus estribos y tocando a su teniente con el pomo de la espada-. Creo que los miserables han conseguido su orden.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Cobardes bribones! -grit\u00f3 el teniente.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Era en efecto la orden, que la compa\u00f1\u00eda de burgueses recibi\u00f3 con rugidos de alegr\u00eda. Enseguida se puso en movimiento y march\u00f3 con las armas bajas y lanzando grandes gritos al encuentro de los jinetes del conde De Tilly.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pero el conde no era hombre que les dejara aproximarse m\u00e1s de lo conveniente.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Alto! -grit\u00f3-. \u00a1Alto! Y separaos del pecho de mis caballos, o cargo contra vosotros.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Aqu\u00ed est\u00e1 la orden! -respondieron cien voces insolentes.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La cogi\u00f3 con estupor, lanz\u00f3 por encima una ojeada r\u00e1pida, y en voz alta dijo:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Los que han firmado esta orden son los verdaderos verdugos del se\u00f1or Corneille de Witt. En cuanto a m\u00ed, no quisiera por mis dos manos haber escrito una sola letra de esta infame orden -y rechazando con el pomo de su espada al hombre que quer\u00eda cog\u00e9rsela, a\u00f1adi\u00f3-: Un momento. Un escrito como \u00e9ste es de importancia, y se guarda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pleg\u00f3 el papel y lo meti\u00f3 con cuidado en el bolsillo de su casaca. Luego, volvi\u00e9ndose hacia su tropa, grit\u00f3:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Jinetes de De Tilly, desfilad por la derecha!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Luego, a media voz, y no obstante, de forma que sus palabras no se perdieran para todo el mundo, dijo:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Y ahora, asesinos, realizad vuestro trabajo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Un grito furioso compuesto de todos los odios sedientos y de todas las alegr\u00edas feroces que reinaban en la Buytenhoff, acogi\u00f3 esta partida. Los jinetes desfilaron lentamente.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El conde se qued\u00f3 atr\u00e1s, haciendo frente hasta el \u00faltimo momento al populacho enloquecido que ganaba terreno a medida que lo perd\u00eda el caballo del capit\u00e1n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Como se ve, Jean de Witt no hab\u00eda exagerado el peligro cuando, ayudando a su hermano a levantarse, le apremiaba a salir.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Corneille descendi\u00f3, pues, apoyado en el brazo del ex gran pensionario, la escalera que conduc\u00eda al patio. Al pie de la escalera hall\u00f3 a la bella Rosa toda temblorosa.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh, Mynheer Jean! -exclam\u00f3-. \u00a1Qu\u00e9 desgracia!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfQu\u00e9 ocurre, hija m\u00eda? -pregunt\u00f3 De Witt.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Dicen que han ido a buscar a la Hoogstraet la orden que debe alejar a los jinetes del conde De Tilly.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh! \u00a1Oh! -exclam\u00f3 Jean-. En efecto, hija m\u00eda, si los jinetes se van, la posici\u00f3n es mala para nosotros.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Si me atreviera a daros un consejo&#8230; -aventur\u00f3 la joven temblando.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Dalo, hija m\u00eda. \u00bfQu\u00e9 habr\u00eda de asombroso que Dios me hablara por tu boca?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Pues bien! Mynheer Jean, yo no saldr\u00eda por la calle. Mayor.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfY por qu\u00e9, ya que los jinetes de De Tilly permanecen en su puesto?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-S\u00ed, pero mientras no sea revocada, la orden es de quedarse delante de la prisi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Sin duda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfTen\u00e9is una orden para que os acompa\u00f1en hasta las afueras de la ciudad?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-No.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Pues bien! Desde el momento en que hay\u00e1is sobrepasado a los primeros jinetes caer\u00e9is en manos del pueblo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Pero \u00bfy la guardia burguesa?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh! La guardia burguesa es la m\u00e1s enfurecida.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfQu\u00e9 hacer, entonces?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-En vuestro lugar, Mynheer Jean -continu\u00f3 t\u00edmidamente la joven-, saldr\u00eda por la poterna. Da a una calle desierta, porque todo el mundo est\u00e1 en la calle Mayor, esperando en la entrada principal, y desde all\u00ed alcanzar\u00eda la puerta de la ciudad por la que quer\u00e1is salir.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Pero mi hermano no podr\u00e1 caminar -objet\u00f3 Jean.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Lo intentar\u00e9 -respondi\u00f3 Corneille con una expresi\u00f3n sublime de firmeza.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Pero \u00bfno ten\u00e9is vuestro coche? -pregunt\u00f3 la joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-El coche est\u00e1 en el umbral de la gran puerta.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-No -replic\u00f3 la joven-. Pens\u00e9 que vuestro cochero ser\u00eda un hombre fiel y le dije que fuera a esperaros en la poterna.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Los dos hermanos se miraron con ternura, y su doble mirada, llevando toda la expresi\u00f3n de su reconocimiento, se concentr\u00f3 sobre la joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Ahora -dijo el ex gran pensionario- queda por saber si Gryphus querr\u00e1 abrirnos esa puerta.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh, no! -exclam\u00f3 Rosa-. No querr\u00e1.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Y bien! \u00bfEntonces?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Entonces, yo he previsto su negativa y, hace un momento, mientras \u00e9l conversaba por la ventana de la c\u00e1rcel con un jinete de De Tilly, cog\u00ed la llave del manojo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfY la tienes?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Aqu\u00ed est\u00e1, Mynheer Jean.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Hija m\u00eda -dijo Corneille-, no tengo nada que ofrecerte a cambio del servicio que me rindes, excepto la Biblia que hallar\u00e1s en mi celda: \u00e9ste es el \u00faltimo regalo de un hombre honrado; espero que te traiga la felicidad.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Gracias, Mynheer Corneille, no me abandonar\u00e1 jam\u00e1s -respondi\u00f3 la joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Luego para s\u00ed misma y suspirando, a\u00f1adi\u00f3:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Qu\u00e9 desgracia que no sepa leer!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Los clamores se est\u00e1n redoblando, hija m\u00eda &#8211; dijo Jean-. Creo que no hay un instante que perder.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Venid, pues &#8211; invit\u00f3 la bella frisona, y por un pasillo interior condujo a los dos hermanos al lado opuesto de la prisi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Siempre guiados por Rosa, descendieron una escalera de una docena de pelda\u00f1os, atravesaron un peque\u00f1o patio de murallas almenadas y, habiendo abierto la puerta cimbrada, se hallaron al otro lado de la prisi\u00f3n en la calle desierta, frente al coche que les esperaba con el estribo bajado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Eh! De prisa, de prisa, mis amos, \u00bflos o\u00eds? &#8211; grit\u00f3 el cochero asustado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pero despu\u00e9s de haber hecho subir a Corneille el primero, el ex gran pensionario se volvi\u00f3 hacia la joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Adi\u00f3s, hija m\u00eda \u2013dijo-. Todo lo que pudi\u00e9ramos decirte expresar\u00eda s\u00f3lo muy pobremente nuestro reconocimiento. Te recomendaremos a Dios, que recordar\u00e1 que acabas de salvar la vida de dos hombres, como espero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Rosa cogi\u00f3 la mano que le tend\u00eda el ex gran pensionario y la bes\u00f3 respetuosamente.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Marchaos -apremi\u00f3-, marchaos; se dir\u00eda que est\u00e1n hundiendo la puerta.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Jean de Witt subi\u00f3 precipitadamente al coche, tom\u00f3 asiento al lado de su hermano, y cerr\u00f3 el capotillo, gritando:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1A la Tol-Hek!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La Tol-Hek era la verja que cerraba la puerta que conduc\u00eda al peque\u00f1o puerto de Schweningen, en el cual un peque\u00f1o buque esperaba a los dos hermanos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El coche parti\u00f3 al galope de dos vigorosos caballos flamencos y se llev\u00f3 a los fugitivos. Rosa los sigui\u00f3 con la mirada hasta que hubieron doblado la esquina de la calle. Despu\u00e9s entr\u00f3 para cerrar la puerta a su espalda y ech\u00f3 la llave a un pozo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Aquel ruido que hab\u00eda hecho presentir a Rosa que el pueblo hund\u00eda la puerta, proced\u00eda en efecto del pueblo que, despu\u00e9s de hacer evacuar la plaza de la prisi\u00f3n, se lanzaba contra la entrada de la misma.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Por s\u00f3lida que fuera, y aunque el carcelero Gryphus, hay que rendirle esta justicia, se rehusaba obstinadamente a abrirla, ve\u00edase a las claras que la puerta no resistir\u00eda mucho tiempo y Gryphus, muy p\u00e1lido, se preguntaba si no ser\u00eda mejor abrir cuando sinti\u00f3 que le tiraban suavemente del vestido.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Se volvi\u00f3 y vio a Rosa.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfOyes a esos furiosos? -dijo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Les oigo tan bien, padre m\u00edo, que en vuestro lugar&#8230;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Abrir\u00edas, \u00bfverdad?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-No, les dejar\u00eda hundir la puerta.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Pero van a matarme.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-S\u00ed, si os ven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfC\u00f3mo quieres t\u00fa que no me vean?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Escondeos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfD\u00f3nde?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-En el calabozo secreto.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Pero \u00bfy t\u00fa, hija m\u00eda?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Yo, padre m\u00edo, descender\u00e9 con vos. Cerraremos la puerta tras nosotros y, cuando abandonen la prisi\u00f3n, \u00a1pues bien!, saldremos de nuestro escondite.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Tienes raz\u00f3n, pardiez -exclam\u00f3 Gryphus-. Resulta asombroso -a\u00f1adi\u00f3- cu\u00e1nto juicio hay en esta peque\u00f1a cabeza.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pronto, la puerta se estremeci\u00f3 con gran alegr\u00eda del populacho.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Venid, venid, padre m\u00edo -apremi\u00f3 Rosa abriendo una peque\u00f1a trampilla.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Pero \u00bfy nuestros prisioneros? -pregunt\u00f3 Gryphus.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Dios velar\u00e1 por ellos, padre m\u00edo -contest\u00f3 la joven-. Permitidme velar por vos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Gryphus sigui\u00f3 a su hija, y la trampilla cay\u00f3 sobre sus cabezas, justo en el momento en que la puerta rota daba paso al populacho.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Por lo dem\u00e1s, este calabozo al que Rosa hac\u00eda descender a su padre y que llamaban el calabozo secreto, ofrec\u00eda a los dos personajes, a los que nos vemos forzados a abandonar por unos instantes, un refugio seguro, al no ser conocido m\u00e1s que por las autoridades, que a veces encerraban en \u00e9l a algunos de aquellos reos de los cuales se tem\u00eda alguna revuelta o alg\u00fan rapto.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El pueblo se precipit\u00f3 en la prisi\u00f3n gritando:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Muerte a los traidores! \u00a1A la horca Corneille de Witt! \u00a1A muerte! \u00a1A muerte!<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\"><strong><span style=\"font-size: 18pt;\">*****<\/span><\/strong><\/span><\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2008838 size-mh-magazine-content\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Tulipan-negro-sangre-466x381.jpg\" alt=\"\" width=\"466\" height=\"381\" data-id=\"2008838\" \/><\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>\n<h1 id=\"firstHeading\" class=\"firstHeading\" style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 18pt;\">El tulip\u00e1n negro: Cap\u00edtulo IV: Los asesinos.<\/span><\/h1>\n<\/div>\n<div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El joven, siempre protegido por su gran sombrero, siempre apoy\u00e1ndose en el brazo del oficial, siempre enjugando su frente y sus labios con su pa\u00f1uelo, inm\u00f3vil, desde un rinc\u00f3n de la Buytenhoff, perdido en la sombra de un saledizo de una tienda cerrada, contemplaba el espect\u00e1culo que le ofrec\u00eda aquel populacho furioso, que parec\u00eda aproximarse a su desenlace.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh! -le dijo al oficial-. Creo que ten\u00edais raz\u00f3n, Van Deken, y que la orden que los se\u00f1ores diputados han firmado es la verdadera sentencia de muerte del se\u00f1or Corneille. \u00bfO\u00eds a esa gente? \u00a1Decididamente, se\u00f1or coronel, quieren mucho a los se\u00f1ores De Witt!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-En verdad -replic\u00f3 el oficial- yo nunca he o\u00eddo clamores parecidos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Es de suponer que han hallado la celda de nuestro hombre. \u00a1Ah! Observad aquella ventana. \u00bfNo es la del aposento donde ha sido encerrado el se\u00f1or Corneille?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En efecto, un hombre agarraba con ambas manos y sacud\u00eda violentamente el enrejado que cerraba la ventana del calabozo de Corneille, y que \u00e9ste acababa de abandonar no hac\u00eda m\u00e1s de diez minutos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Eh! \u00a1Eh! &#8211; gritaba aquel hombre-. \u00a1No est\u00e1 aqu\u00ed!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfC\u00f3mo que no est\u00e1? -preguntaron desde la calle los que, llegados los \u00faltimos, no pod\u00edan entrar de tan llena como estaba la prisi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1No! \u00a1No! -repet\u00eda el hombre, furioso-. No est\u00e1, debe de haber huido.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfQu\u00e9 dice ese hombre? -pregunt\u00f3 palideciendo Su Alteza.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh, monse\u00f1or! Anuncia una noticia que ser\u00eda muy afortunada si fuese verdad.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-S\u00ed, sin duda, ser\u00eda una afortunada noticia si fuese verdad -asinti\u00f3 el joven-. Desgraciadamente, no puede serlo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Sin embargo, mirad&#8230; -se\u00f1al\u00f3 el oficial.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En efecto, otros rostros furiosos, gesticulando de c\u00f3lera, se asomaban a las ventanas gritando:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Salvado! \u00a1Evadido! Lo han dejado escapar.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y el pueblo que quedaba en la calle, repet\u00eda con espantosas imprecaciones:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Salvados! \u00a1Evadidos! \u00a1Corramos tras ellos, persig\u00e1mosles!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Monse\u00f1or, parece que el se\u00f1or Corneille de Witt se ha salvado realmente -observ\u00f3 el oficial.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-S\u00ed, de la prisi\u00f3n, tal vez -respondi\u00f3 aqu\u00e9l-, pero no de la ciudad; ver\u00e9is, Van Deken, c\u00f3mo el pobre hombre hallar\u00e1 cerrada la puerta que \u00e9l cree encontrar abierta.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfHa sido dada la orden de cerrar las puertas de la ciudad, monse\u00f1or?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-No, no lo creo, \u00bfqui\u00e9n habr\u00eda dado esa orden?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Pues bien! \u00bfQu\u00e9 os hace suponer&#8230;?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Existen fatalidades -respondi\u00f3 negligentemente Su Alteza- y los m\u00e1s grandes hombres han ca\u00eddo a veces v\u00edctimas de estas fatalidades.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Ante esas palabras, el oficial sinti\u00f3 correr un temblor por su cuerpo, porque comprendi\u00f3 que, de una forma o de otra, el prisionero estaba perdido.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En aquel momento, los rugidos de la muchedumbre estallaban como un trueno, porque quedaba bien demostrado que Corneille de Witt no estaba ya en la prisi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En efecto, Corneille y Jean, despu\u00e9s de haber pasado el vivero, rodaban por la gran calle que conduce a la Tol-Hek, mientras recomendaban al cochero que retardara la andadura de sus caballos para que el paso de su carroza no despertara ninguna sospecha.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pero llegado a la mitad de esta calle, cuando vio a lo lejos la verja, cuando sinti\u00f3 que dejaba tras \u00e9l la prisi\u00f3n y la muerte y que ten\u00eda delante la vida y la libertad, el cochero olvid\u00f3 toda precauci\u00f3n y puso la carroza al galope.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">De repente, se detuvo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfQu\u00e9 ocurre? -pregunt\u00f3 Jean sacando la cabeza por la portezuela.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh, mis amos! -exclam\u00f3 el cochero -. Es que&#8230;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El terror sofocaba la voz del animoso hombre.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Vamos, acaba -dijo el ex gran pensionario.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Es que la verja est\u00e1 cerrada.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfC\u00f3mo que la verja est\u00e1 cerrada? No es costumbre cerrar la verja durante el d\u00eda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Pues, vedlo vos mismo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Jean de Witt se inclin\u00f3 fuera del coche y vio que, en efecto, la verja estaba cerrada.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Sigue adelante -orden\u00f3 Jean-. Llevo la orden de conmutaci\u00f3n encima; el portero abrir\u00e1.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El veh\u00edculo reemprendi\u00f3 su carrera, pero era evidente que el cochero no azuzaba ya a sus caballos con la misma confianza.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Porque, al sacar su cabeza por la portezuela, Jean de Witt hab\u00eda sido visto y reconocido por un cervecero que, con retraso respecto a sus compa\u00f1eros, cerraba su puerta a toda prisa, para reunirse con ellos en la Buytenhoff. Lanz\u00f3 un grito de sorpresa, y sigui\u00f3 en pos de otros dos hombres que corr\u00edan delante de \u00e9l.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Al cabo de cien pasos se les uni\u00f3 y les habl\u00f3; los tres hombres se detuvieron, mirando alejarse el coche, pero todav\u00eda no muy seguros de lo que en \u00e9l se encerraba.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El coche, durante ese tiempo, llegaba a la Tol-Hek.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Abrid! &#8211; grit\u00f3 el cochero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Abrir -replic\u00f3 el portero apareciendo en el umbral de su casa-. Abrir, \u00bfy con qu\u00e9 quieres que abra?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Con la llave, pardiez! -exclam\u00f3 el cochero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Con la llave, s\u00ed; mas para ello ser\u00eda preciso tenerla.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfC\u00f3mo? \u00bfNo ten\u00e9is la llave de la puerta? -pregunt\u00f3 el cochero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-No.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfQu\u00e9 hab\u00e9is hecho de ella, pues?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1C\u00e1spita! Me la han quitado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfQui\u00e9n?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Alguien que probablemente desea que nadie salga de la ciudad.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Amigo m\u00edo -dijo el ex gran pensionario, sacando la cabeza del coche y arriesgando el todo por el todo-, amigo m\u00edo, es por m\u00ed, Jean de Witt y por mi hermano Corneille, a quien llevo al exilio.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh, se\u00f1or De Witt! Estoy desesperado -contest\u00f3 el portero precipit\u00e1ndose hacia el coche-, mas por mi honor que me han quitado la llave.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfCu\u00e1ndo?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Esta ma\u00f1ana.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfQui\u00e9n?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Un joven de veintid\u00f3s a\u00f1os, p\u00e1lido y delgado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfY por qu\u00e9 se la hab\u00e9is entregado?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Porque tra\u00eda una orden debidamente firmada y sellada.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfDe qui\u00e9n?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-De los se\u00f1ores del Ayuntamiento.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Vaya -coment\u00f3 tranquilamente Corneille-, parece que decididamente estamos perdidos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfSabes si se ha tomado la misma precauci\u00f3n en todas partes?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-No lo s\u00e9.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Vamos -dijo Jean al cochero-. Dios ordena al hombre que haga todo lo que pueda por conservar su vida; ll\u00e9gate a otra puerta.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Luego, mientras el cochero hacia girar el carruaje, salud\u00f3 al portero:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Gracias por tu buena voluntad, amigo m\u00edo. La intenci\u00f3n se considera como el hecho; t\u00fa ten\u00edas la intenci\u00f3n de salvarnos y, a los ojos del Se\u00f1or, es como si lo hubieras conseguido.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Ah! -exclam\u00f3 el portero-. \u00bfVeis ese grupo all\u00e1 abajo?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Cr\u00fazalo al galope -orden\u00f3 Jean al cochero- y toma la calle de la izquierda: es nuestra \u00fanica esperanza.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El grupo del que hablaba Jean hab\u00eda tenido por n\u00facleo los tres hombres a los que vimos seguir con los ojos al coche, y que desde entonces y mientras Jean parlamentaba con el portero; se hab\u00eda engrosado con siete u ocho nuevos individuos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Aquellos reci\u00e9n llegados ten\u00edan evidentemente intenciones hostiles con respecto a la carroza. As\u00ed, viendo a los caballos venir hacia ellos a galope tendido, se cruzaron en la calle agitando sus brazos, armados de garrotes y gritando:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Deteneos! \u00a1Deteneos!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Por su parte, el cochero se inclin\u00f3 hacia ellos y los fustig\u00f3 con el l\u00e1tigo. El coche y los hombres chocaron al fin.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Los hermanos De Witt no pod\u00edan ver nada, encerrados como estaban en el coche. Pero sintieron encabritarse a los caballos, y luego experimentaron una violenta sacudida. Hubo un momento de vacilaci\u00f3n y de temblor en el coche que arranc\u00f3 de nuevo, pasando sobre algo redondo y flexible que pod\u00eda ser el cuerpo de un hombre derribado, y se alej\u00f3 en medio de blasfemias.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh! -exclam\u00f3 Corneille-. Temo que hayamos causado alguna desgracia.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Al galope! \u00a1Al galope! -grit\u00f3 Jean.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Mas, a pesar de esta orden, el cochero se detuvo de repente.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfY bien? -pregunt\u00f3 Jean.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Mirad -dijo el cochero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Jean mir\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Todo el populacho de la Buytenhoff aparec\u00eda en la extremidad de la calle que deb\u00eda seguir el coche, y avanzaba aullante y r\u00e1pida como un hurac\u00e1n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Detente y s\u00e1lvate t\u00fa -orden\u00f3 Jean al cochero-. Es in\u00fatil ir m\u00e1s lejos; estamos perdidos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Aqu\u00ed est\u00e1n! \u00a1Aqu\u00ed est\u00e1n! -gritaron conjuntamente quinientas voces.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1S\u00ed, aqu\u00ed est\u00e1n los traidores! \u00a1Los asesinos! \u00a1Los criminales! -respondieron a los que ven\u00edan por delante del coche, los que corr\u00edan detr\u00e1s de \u00e9l, llevando en sus brazos el cuerpo magullado de uno de sus compa\u00f1eros, que habiendo querido saltar a la brida de los caballos, hab\u00eda sido derribado por ellos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Era sobre aquel por quien los dos hermanos hab\u00edan sentido pasar el coche.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El cochero se detuvo; mas a pesar de las instancias que le hizo su amo, no quiso ponerse a salvo. En un instante, la carroza se hall\u00f3 cogida entre dos fuegos: los que corr\u00edan a su alcance y los que ven\u00edan por delante.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Por un momento, el coche domin\u00f3 a toda aquella muchedumbre agitada como una isla flotante.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Mas de pronto, la isla flotante se detuvo. Un herrero acababa de matar, de un mazazo, a uno de los caballos, que cay\u00f3 entre las varas del tiro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En ese momento se entreabri\u00f3 el postigo de una ventana y se pudo ver los ojos sombr\u00edos del joven, de rostro l\u00edvido, clav\u00e1ndose sobre el espect\u00e1culo que se adivinaba. Tras \u00e9l apareci\u00f3 el rostro del oficial, casi tan p\u00e1lido como el de aqu\u00e9l.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh, Dios m\u00edo! \u00a1Dios m\u00edo, monse\u00f1or! \u00bfQu\u00e9 va a suceder? -murmur\u00f3 el oficial.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Algo terrible, evidentemente -respondi\u00f3 el joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh! Ved, monse\u00f1or, sacan al ex gran pensionario del coche, le golpean, le desgarran.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-En verdad, es preciso que esas gentes est\u00e9n animadas por una violenta indignaci\u00f3n -coment\u00f3 el joven con el mismo tono impasible que hab\u00eda conservado hasta entonces.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Y ahora sacan a su vez a Corneille de la carroza, a un Corneille ya roto, mutilado por la tortura. \u00a1Oh! Mirad, mirad.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-S\u00ed, en efecto, es realmente Corneille.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El oficial lanz\u00f3 un d\u00e9bil gemido y volvi\u00f3 la cabeza.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Es que en el \u00faltimo escal\u00f3n del estribo, incluso antes de que hubiera tocado el suelo, el Ruart acababa de recibir un golpe con una barra de hierro, que le quebr\u00f3 la cabeza. Se levant\u00f3, sin embargo, mas para caer enseguida.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Luego, unos hombres, cogi\u00e9ndole por los pies, lo arrojaron al gent\u00edo, en medio del cual se pudo seguir el rastro sangriento que trazaba en \u00e9l y que se cerraba por detr\u00e1s con grandes gritos de alegr\u00eda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El joven palideci\u00f3 m\u00e1s -todav\u00eda, lo que se hubiera cre\u00eddo imposible, y sus ojos se velaron un instante bajo sus p\u00e1rpados.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El oficial vio ese movimiento de piedad, el primero que su severo compa\u00f1ero hab\u00eda dejado escapar y queriendo aprovecharse de este enternecimiento, dijo:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Venid, venid, monse\u00f1or, porque van a asesinar tambi\u00e9n al ex gran pensionario.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pero el joven ya hab\u00eda abierto los ojos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1En verdad! -coment\u00f3-. Este pueblo es implacable. No resulta bueno traicionarlo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Monse\u00f1or -dijo el oficial-, \u00bfes que no se podr\u00eda salvar a ese pobre hombre, que ha educado a Vuestra Alteza? Si hay alg\u00fan medio, decidlo, y estar\u00e9 dispuesto a perder ah\u00ed la vida&#8230;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Guillermo de Orange, porque era \u00e9l, pleg\u00f3 su frente de una forma siniestra, apag\u00f3 el rel\u00e1mpago de sombr\u00edo furor que centelleaba bajo sus p\u00e1rpados y respondi\u00f3:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Coronel Van Deken, id, os lo ruego, a buscar a mis tropas, con el fin de que tomen las armas por lo que pueda ocurrir.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Pero&#8230; dejar\u00e9 entonces a monse\u00f1or solo aqu\u00ed, frente a esos asesinos&#8230;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-No os inquiet\u00e9is por m\u00ed m\u00e1s de lo que yo mismo me inquieto -contest\u00f3 bruscamente el pr\u00edncipe-. Partid.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El oficial parti\u00f3 con una rapidez que testimoniaba menos su obediencia que el alivio de no asistir al horroroso asesinato del segundo de los hermanos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">No hab\u00eda a\u00fan cerrado la puerta de la habitaci\u00f3n, cuando Jean, quien con un supremo esfuerzo hab\u00eda alcanzado la escalinata de una casa situada frente a aqu\u00e9lla donde estaba oculto su disc\u00edpulo, se tambale\u00f3 bajo las acometidas del populacho.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Mi hermano, \u00bfd\u00f3nde est\u00e1 mi hermano? -implor\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Uno de aquellos enfurecidos le arranc\u00f3 el sombrero de un pu\u00f1etazo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Otro, que acababa de destripar a Corneille, le mostr\u00f3 la sangre que ten\u00eda sus manos, y corri\u00f3 para no perder la ocasi\u00f3n de hacer otro tanto con el ex gran pensionario, mientras arrastraban a la horca lo que quedaba del muerto.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Jean lanz\u00f3 un gemido lastimero y se tap\u00f3 los ojos con las manos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Ah! Cierras los ojos -dijo uno de los soldados de la guardia burguesa-. \u00a1Pues bien, yo te los voy a reventar!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y le lanz\u00f3 al rostro una lanzada con la pica.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Mi hermano! -clam\u00f3 De Witt intentando ver lo que hab\u00eda sido de Corneille, a trav\u00e9s de la oleada de sangre que le cegaba-. \u00a1Mi hermano!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Ve a reunirte con \u00e9l! -aull\u00f3 otro asesino aplic\u00e1ndole su mosquete en la sien y soltando el gatillo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pero el disparo no sali\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Entonces, el asesino invirti\u00f3 su arma, y cogi\u00e9ndola con las dos manos por el ca\u00f1\u00f3n, asest\u00f3 a Jean de Witt un culatazo. Jean de Witt vacil\u00f3 y cay\u00f3 a sus pies.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pero enseguida, volvi\u00e9ndose a levantar con un supremo esfuerzo, grit\u00f3 con voz tan lastimera que el joven cerr\u00f3 la contraventana ante \u00e9l.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Mi hermano!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Por otra parte, quedaba poca cosa que ver, porque un tercer asesino le dispar\u00f3 a Jean de Witt a bocajarro un pistoletazo que le hizo saltar el cr\u00e1neo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Jean de Witt cay\u00f3 para no levantarse m\u00e1s.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Entonces, cada uno de aquellos miserables, enardecido por esta ca\u00edda, quiso descargar su arma sobre el cad\u00e1ver. Cada uno quiso darle un golpe con la maza, con la espada o con el cuchillo; cada uno quiso obtener su gota de sangre, arrancar su jir\u00f3n del traje.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Luego, cuando ambos fueron bien martirizados, bien desgarrados, bien despojados, el populacho los arrastr\u00f3 desnudos y sangrantes a una horca, donde los aficionados a verdugo les colgaron por los pies.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Tras \u00e9stos acudieron los m\u00e1s cobardes, que no habi\u00e9ndose atrevido a golpear la carne viviente, cortaron en tiras la carne muerta, y luego se fueron a vender por la ciudad los pedazos de Jean y de Corneille a diez sous<sup>1<\/sup>\u00a0el trozo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">No podr\u00edamos decir si a trav\u00e9s de la abertura casi imperceptible del postigo el joven vio el final de aquella terrible escena, pero lo cierto es que en el mismo momento en que colgaban a los dos m\u00e1rtires en la horca, \u00e9l atravesaba la muchedumbre, que se hallaba demasiado ocupada con la alegre tarea que realizaba para ocuparse de su presencia, y llegaba a la Tol-Hek, siempre cerrada.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Ah, se\u00f1or! -exclam\u00f3 el portero-. \u00bfMe tra\u00e9is la llave?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-S\u00ed, amigo m\u00edo, aqu\u00ed est\u00e1 -respondi\u00f3 el joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Oh! Es una gran desgracia que no me hay\u00e1is tra\u00eddo esta llave solamente media hora antes -dijo el portero suspirando.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfY por qu\u00e9? -pregunt\u00f3 el joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Porque hubiese podido abrir a los se\u00f1ores De Witt. Mientras que, habiendo encontrado la puerta cerrada, se han visto obligados a volver atr\u00e1s. Han ca\u00eddo en manos de los que les persegu\u00edan.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1La puerta! \u00a1La puerta! -exclam\u00f3 una voz que parec\u00eda pertenecer a un hombre con prisas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El pr\u00edncipe se volvi\u00f3 y reconoci\u00f3 al coronel Van Deken.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfSois vos, coronel? -dijo-. \u00bfNo hab\u00e9is salido todav\u00eda de La Haya? Esto es cumplir tard\u00edamente mi orden.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Monse\u00f1or -respondi\u00f3 el coronel-, \u00e9sta es la tercera puerta ante la que me presento. Las otras dos las he hallado cerradas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Pues bien! Este valiente nos abrir\u00e1 \u00e9sta. Abrid, amigo m\u00edo -orden\u00f3 el pr\u00edncipe al portero que se hab\u00eda quedado pasmado ante el t\u00edtulo de monse\u00f1or que acababa de darle el coronel Van Deken a aquel joven tan p\u00e1lido al que hab\u00eda tratado tan familiarmente.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">As\u00ed, para reparar su falta, se apresur\u00f3 a abrir la Tol- Hek, que gir\u00f3 chirriando sobre sus goznes.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfMonse\u00f1or quiere mi caballo? -pregunt\u00f3 el coronel a Guillermo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Gracias, coronel, tengo una montura que me espera a unos pasos de aqu\u00ed.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y cogiendo un silbato de oro de su bolsillo, sac\u00f3 de este instrumento, que en aquella \u00e9poca serv\u00eda para llamar a los criados, un sonido agudo y prolongado, al cual acudi\u00f3 un escudero a caballo, llevando una segunda montura de la brida.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Guillermo salt\u00f3 sobre el caballo sin utilizar los estribos, y picando espuelas tom\u00f3 el camino de Leiden. Cuando estuvo en \u00e9l, se volvi\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El coronel le segu\u00eda a un largo de caballo. El pr\u00edncipe le hizo se\u00f1al de que se pusiera a su lado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00bfSab\u00e9is -dijo sin detenerse- que aquellos bribones han matado tambi\u00e9n al se\u00f1or Jean de Witt al igual que acababan de matar a Corneille?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Ah, monse\u00f1or! -exclam\u00f3 tristemente el coronel-. Preferir\u00eda por vos que todav\u00eda quedasen esas dos dificultades a franquear para ser de hecho el estat\u00fader de Holanda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-Evidentemente, hubiese sido mejor -dijo el joven- que lo que acaba de suceder no hubiera ocurrido. Pero en fin, lo hecho, hecho est\u00e1, y nosotros no tenemos la culpa. Apresur\u00e9monos, coronel, para llegar a Alphen antes que el mensaje que seguramente los Estados van a enviarme al campamento.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El coronel se inclin\u00f3, dej\u00f3 pasar a su pr\u00edncipe delante, y tom\u00f3 a continuaci\u00f3n el lugar que ten\u00eda antes de que \u00e9l le dirigiera la palabra.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">-\u00a1Ah! Me gustar\u00eda -murmur\u00f3 siniestramente Guillermo de Orange frunciendo las cejas, apretando sus labios y hundiendo sus espuelas en el vientre de su caballo-, me gustar\u00eda ver la cara que pondr\u00e1 Luis el Sol, cuando sepa de qu\u00e9 forma acaban de tratar a sus buenos amigos los se\u00f1ores De Witt. \u00a1Oh! Sol, sol, como me llamo Guillermo el Taciturno; \u00a1sol, guarda tus rayos!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y galop\u00f3 sobre su buen caballo ese joven pr\u00edncipe, el encarnizado rival del gran rey, ese estat\u00fader tan poco firme todav\u00eda la v\u00edspera en su nuevo poder\u00edo, pero al que los burgueses de La Haya acababan de ponerle un estribo con los cad\u00e1veres de Jean y Corneille, dos nobles pr\u00edncipes tanto delante de los hombres como ante Dios.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<figure id=\"attachment_2008819\" aria-describedby=\"caption-attachment-2008819\" style=\"width: 400px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-2008819 size-full\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/ALEJANDRO-DUMAS1.jpg\" alt=\"\" width=\"400\" height=\"400\" data-id=\"2008819\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/ALEJANDRO-DUMAS1.jpg 400w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/ALEJANDRO-DUMAS1-300x300.jpg 300w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/ALEJANDRO-DUMAS1-150x150.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-2008819\" class=\"wp-caption-text\"><span style=\"color: #008000;\">Alexandre Dumas, hijo de una viuda pobre y de un general forzudo, mimado, ind\u00f3mito, so\u00f1ador, generoso hasta la prodigalidad, aprendi\u00f3 a leer y a escribir, nada de aritm\u00e9tica y un poco de lat\u00edn con el cura del pueblo. Con estas bases, su pasi\u00f3n por Shakespeare y sus abundant\u00edsimas lecturas, consigui\u00f3 llenar m\u00e1s teatros que V\u00edctor Hugo y m\u00e1s lectores que cualquier otro novelista.<\/span><\/figcaption><\/figure>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">\n<hr \/>\n<\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 14pt;\">EL TULIP\u00c1N NEGRO (RESE\u00d1A):<\/span><\/strong><\/div>\n<div>\n<blockquote>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Los hermanos De Witt, protegidos del gran rey Luis de Francia, encuentran la muerte a manos de la enloquecida poblaci\u00f3n de La Haya, que les cree culpables de conspiraci\u00f3n. Pero antes de morir dejar\u00e1n a su ahijado Cornelius unos comprometedores documentos. Mientras el joven bot\u00e1nico holand\u00e9s Cornelius Van Baerle recibe la carta de su padrino De Witt en la cual se muestra partidario de la republica. Por la posesi\u00f3n de esa carta Cornelius es detenido y s\u00f3lo la intervenci\u00f3n de Guillermo de Orange le salva de la muerte. Pero el joven bot\u00e1nico tendr\u00e1 que pasar toda su vida en la c\u00e1rcel, donde, en compa\u00f1\u00eda de la joven Rosa, se afanar\u00e1n en conseguir lo que m\u00e1s desea en el mundo: el bulbo del tulip\u00e1n negro.<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/div>\n<div>\n<div id=\"bodyContent\" class=\"mw-body-content\">\n<div id=\"contentSub2\">\u00a0<\/div>\n<div id=\"jump-to-nav\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2008652\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/tumba-spinoza.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"525\" data-id=\"2008652\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/tumba-spinoza.jpg 700w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/tumba-spinoza-300x225.jpg 300w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/tumba-spinoza-610x458.jpg 610w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/tumba-spinoza-678x509.jpg 678w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/tumba-spinoza-326x245.jpg 326w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/tumba-spinoza-80x60.jpg 80w\" sizes=\"auto, (max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div id=\"bodyContent\" class=\"mw-body-content\">\n<div id=\"jump-to-nav\">\u00a0<\/div>\n<\/div>\n<p><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/author\/punto-critico\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-9528\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Mosca_Punto_Cr\u00edtico_40.png\" alt=\"\" width=\"80\" height=\"80\" data-id=\"9528\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>\u201cULTIMI BARBARORUM\u201d SPINOZA Y EL ASESINATO DE LOS HERMANOS DE WITT &nbsp; \u201cLos testimonios de Leibniz y de su bi\u00f3grafo, J. N. Colerus, est\u00e1n acordes en afirmar que el asesinato de los hermanos De Witt <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2022\/07\/29\/ultimi-barbarorum-el-asesinato-de-los-hermanos-de-witt-alejandro-dumas-spinoza-cornelio-y-jan-de-witt\/\" title=\"\u201cULTIMI BARBARORUM\u201d: EL ASESINATO DE LOS HERMANOS DE WITT: Alejandro Dumas, Spinoza, Cornelio y Jan de Witt.\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":3,"featured_media":2008850,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[43],"class_list":{"0":"post-2253007","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-filosofia","8":"tag-spinoza"},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2253007","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2253007"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2253007\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2008850"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2253007"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2253007"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2253007"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}