{"id":2232643,"date":"2021-11-14T00:05:35","date_gmt":"2021-11-13T23:05:35","guid":{"rendered":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/?p=2232643"},"modified":"2021-11-12T19:10:16","modified_gmt":"2021-11-12T18:10:16","slug":"paris-en-el-siglo-xx-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2021\/11\/14\/paris-en-el-siglo-xx-2\/","title":{"rendered":"\u00abPar\u00eds en el siglo XX\u00bb, de Julio Verne (Parte 2)"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size: 18pt;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/2017\/10\/09\/indice-paris-en-el-siglo-xx-de-julio-verne\/\"><strong>Indice<\/strong><\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 24pt;\"><strong>Par\u00eds en el siglo XX\u00a0\u00a0(Parte II)<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2021\/11\/07\/paris-en-el-siglo-xx-de-julio-verne-parte-1\/\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Julio Verne<\/span><\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Par%C3%ADs_en_el_siglo_XX\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-6626 size-full\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/capitulo-IV.png\" alt=\"Par\u00eds en el siglo XX 2\" width=\"560\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/capitulo-IV.png 560w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/capitulo-IV-187x300.png 187w\" sizes=\"auto, (max-width: 560px) 100vw, 560px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 24pt;\"><strong><em>CAP\u00cdTULO IV<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 24pt;\">Que trata de algunos autores del siglo\u00a0XIX y de la dificultad de conseguirlos<\/span><\/h1>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel sali\u00f3 r\u00e1pidamente a la calle y se dirigi\u00f3 a la librer\u00eda de las Cinco Partes del Mundo, inmenso hangar situado en la calle de la Paix y dirigido por un alto funcionario del Estado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abTodas las producciones del esp\u00edritu humano deben de estar ah\u00ed metidas\u00bb, pens\u00f3 el joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Entr\u00f3 en un amplio vest\u00edbulo, en cuyo centro un despacho telegr\u00e1fico correspond\u00eda con los puntos m\u00e1s apartados de las tiendas; una legi\u00f3n de empleados circulaba incesantemente; unas escalas colgadas en las paredes llevaban a los empleados hasta los estantes superiores de las salas; una multitud considerable acosaba el despacho y los mozos se doblaban bajo las cargas de libros.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel, estupefacto, intentaba en vano contar las innumerables obras que tapizaban las paredes, y su mirada se perd\u00eda en las galer\u00edas infinitas de este establecimiento imperial.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abNunca conseguir\u00e9 leer todo esto\u00bb, pens\u00f3 poni\u00e9ndose a la cola ante el despacho. Al fin lleg\u00f3 a la ventanilla.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfQu\u00e9 desea usted, se\u00f1or? \u2014le pregunt\u00f3 el empleado, jefe de la Secci\u00f3n de Pedidos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Me gustar\u00eda conseguir las obras completas de Victor Hugo \u2014respondi\u00f3 Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El empleado abri\u00f3 unos ojos desmesurados.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfVictor Hugo? \u2014dijo\u2014. \u00bfQu\u00e9 ha hecho \u00e9se?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Es uno de los grandes poetas del siglo diecinueve, el m\u00e1s grande incluso \u2014respondi\u00f3 el joven sonroj\u00e1ndose.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfLo conoce usted? \u2014pregunt\u00f3 el empleado a un segundo empleado, jefe de la Secci\u00f3n de B\u00fasquedas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Jam\u00e1s he o\u00eddo hablar de \u00e9l \u2014respondi\u00f3 este \u00faltimo\u2014. \u00bfEst\u00e1 usted seguro del nombre? \u2014pregunt\u00f3 al joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Perfectamente seguro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Es que es raro \u2014prosigui\u00f3 el empleado\u2014 que vendamos aqu\u00ed obras literarias. Pero, en fin, puesto que est\u00e1 usted seguro\u2026 Ugo, Ugo\u2026 \u2014dijo telegrafiando.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Hugo, con hache \u2014repiti\u00f3 Michel\u2014. Y pregunte tambi\u00e9n por Balzac, Musset, Lamartine.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfSon sabios?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1No! Son autores.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfEst\u00e1n vivos?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Murieron hace un siglo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Se\u00f1or, vamos a hacer lo que podamos por atenderle; pero me temo que nuestras pesquisas van a ser largas, si no vanas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Esperar\u00e9 \u2014respondi\u00f3 Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00a1Y se retir\u00f3 a un rinc\u00f3n, anonadado! \u00a1As\u00ed que toda aquella fama s\u00f3lo duraba un siglo! <em>Las orientales, Las meditaciones, Las primeras poes\u00edas, La comedia humana<\/em>, \u00a1olvidadas, perdidas, inencontrables, desconocidas, ignoradas!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Sin embargo, unas inmensas gr\u00faas de vapor bajaban en medio de los patios cargas de libros y los compradores se precipitaban a la oficina de pedidos. Pero uno quer\u00eda ver la <em>Teor\u00eda de los frotamientos<\/em> en veinte vol\u00famenes, otro la <em>Compilaci\u00f3n de los problemas el\u00e9ctricos<\/em>, \u00e9ste el <em>Tratado pr\u00e1ctico del engrasado de las ruedas motrices<\/em>, aqu\u00e9l, la <em>Monograf\u00eda del nuevo c\u00e1ncer<\/em>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00ab\u00a1C\u00f3mo! \u2014se dijo Michel\u2014, \u00a1ciencia, industria! Aqu\u00ed es como en el colegio, \u00a1y las artes, nada! \u00a1Y yo que parezco un demente pidiendo obras literarias! \u00bfEstar\u00e9 loco?\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel se hundi\u00f3 en estas reflexiones durante una hora larga; y las pesquisas continuaban, y el tel\u00e9grafo funcionaba sin cesar, y ped\u00edan confirmaci\u00f3n del nombre de los autores; rebuscaron en los s\u00f3tanos y en los graneros; pero fue en vano. Hubo que renunciar.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Se\u00f1or \u2014dijo por fin al joven un empleado, jefe de la Secci\u00f3n de Respuestas\u2014, no tenemos eso. Esos autores sin duda eran poco conocidos en su \u00e9poca; sus obras no habr\u00e1n sido reeditadas\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014<em>Notre-Dame de Paris<\/em> \u2014respondi\u00f3 Michel\u2014 tuvo una tirada de quinientos mil ejemplares.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Le creo, se\u00f1or, pero en cuanto a autores antiguos reeditados en la actualidad s\u00f3lo tenemos a Paul de Kock, un moralista del siglo pasado; parece bien escrito, y si usted quiere\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Buscar\u00e9 en otra parte \u2014respondi\u00f3 Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Ir\u00e1 por todo Par\u00eds sin encontrar nada. Lo que no est\u00e1 aqu\u00ed no est\u00e1 en ninguna parte.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Ya veremos \u2014dijo Michel alej\u00e1ndose.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Se\u00f1or \u2014prosigui\u00f3 el empleado, digno por su celo de ser dependiente de ultramarinos\u2014, \u00bfdesea usted obras literarias contempor\u00e1neas? Tenemos algunos t\u00edtulos que han sonado estos \u00faltimos a\u00f1os; no se han vendido mal para ser libros de poes\u00eda\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Ah! \u2014dijo Michel esperanzado\u2014, \u00bftienen poes\u00eda moderna?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Sin duda. Entre otras las <em>Armon\u00edas El\u00e9ctricas<\/em> de Martillac, obra laureada por la Academia de Ciencias, las <em>Meditaciones sobre el ox\u00edgeno<\/em>, de Pulfasse, el <em>Paralelogramo po\u00e9tico<\/em>, las <em>Odas descarbonatadas<\/em>\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel no quiso o\u00edr m\u00e1s y sali\u00f3 a la calle aterrado, estupefacto. \u00a1Aquella peque\u00f1a porci\u00f3n del arte no hab\u00eda podido escapar a la influencia perniciosa de los tiempos! \u00a1La ciencia, la qu\u00edmica, la mec\u00e1nica, irrump\u00edan en el \u00e1mbito de la poes\u00eda!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00ab\u00a1Y se leen estas cosas! \u2014repet\u00eda corriendo por las calles\u2014; \u00a1incluso las compran! \u00a1Y las firman! \u00a1Y las colocan en las estanter\u00edas de literatura! \u00a1Es in\u00fatil buscar un libro de Balzac, de Victor Hugo! Por cierto, \u00bfd\u00f3nde podr\u00eda encontrarlos? \u00a1Claro! En la Biblioteca\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel se dirigi\u00f3 con paso r\u00e1pido a la Biblioteca Imperial; los edificios, singularmente ampliados, se extend\u00edan sobre una gran parte de la calle Richelieu, luego por la calle Neuve-des-Petits-Champs, hasta la calle de la Bourse. La incesante aglomeraci\u00f3n de libros hab\u00eda hecho que reventaran las viejas paredes del Hotel de Nevers. Todos los a\u00f1os se imprim\u00edan cantidades ingentes de obras cient\u00edficas; los editores no daban abasto, y el propio Estado editaba: los novecientos vol\u00famenes dejados por Carlos\u00a0V, multiplicados por mil no habr\u00edan dado la cifra actual de los vol\u00famenes apilados en la Biblioteca; de ochocientos mil que hab\u00eda en 1860, se superaban ahora los dos millones.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel pregunt\u00f3 por los edificios reservados a las letras y subi\u00f3 por la escalera de los jerogl\u00edficos que unos alba\u00f1iles estaban restaurando a golpe de piqueta.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Una vez llegado a la sala de las letras, la encontr\u00f3 desierta, y m\u00e1s curiosa hoy en d\u00eda en su abandono que anta\u00f1o llena de una multitud estudiosa. Algunos extranjeros la segu\u00edan visitando, como quien va a ver el Sahara, y les mostraban el lugar donde muri\u00f3 un \u00e1rabe, en 1875, en la misma mesa que ocup\u00f3 durante toda su vida.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Las formalidades necesarias para obtener una obra no dejaban de ser complicadas; el formulario, firmado por el solicitante, deb\u00eda contener el t\u00edtulo del libro, el formato, la fecha de publicaci\u00f3n, el n\u00famero de edici\u00f3n y el nombre del autor; es decir, que a no ser que se fuera ya un sabio, nunca se llegaba a saber; adem\u00e1s, el solicitante indicaba su edad, domicilio, profesi\u00f3n y la finalidad de su investigaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel se atuvo al reglamento y remiti\u00f3 su formulario perfectamente en regla al bibliotecario, que dormitaba; emul\u00e1ndole, los empleados roncaban aparatosamente sobre unas sillas apoyadas a las paredes; sus funciones hab\u00edan llegado a ser una sinecura tan completa como la de acomodador en el Ode\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El bibliotecario, que se despert\u00f3 sobresaltado, mir\u00f3 al osado joven; ley\u00f3 el formulario y pareci\u00f3 at\u00f3nito por el pedido; despu\u00e9s de haber reflexionado largamente, ante el terror de Michel, se dirigi\u00f3 a un empleado subalterno, que trabajaba junto a la ventana, sentado a una mesa solitaria.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel se encontr\u00f3 ante un hombre de unos setenta a\u00f1os de edad, mirada despierta, cara sonriente y con aspecto de sabio que creyera ignorarlo todo. El modesto empleado tom\u00f3 el bolet\u00edn y lo ley\u00f3 atentamente.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Pide usted autores del siglo diecinueve \u2014dijo\u2014, es un honor para ellos; esto va a permitirnos quitarles el polvo. Hemos dicho se\u00f1or\u2026 \u00bfMichel Dufr\u00e9noy?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Ante este nombre, el viejo levant\u00f3 r\u00e1pidamente la cabeza.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Es usted Michel Dufr\u00e9noy! \u2014exclam\u00f3\u2014. \u00a1Claro, a\u00fan no le hab\u00eda mirado!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfMe conoce usted?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Que si le conozco!\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El viejo no pudo continuar; sobre su bondadoso rostro se dibujaba una verdadera emoci\u00f3n; tendi\u00f3 la mano a Michel y \u00e9ste se la estrech\u00f3 afectuosamente, con entera confianza.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Soy tu t\u00edo \u2014dijo por fin el buen hombre\u2014, tu viejo t\u00edo Huguenin, el hermano de tu pobre madre.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Es usted mi t\u00edo! \u2014exclam\u00f3 Michel, emocionado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1T\u00fa no me conoces, pero yo s\u00ed te conozco, muchacho! \u00a1He asistido a la entrega de tu magn\u00edfico premio de versificaci\u00f3n latina! \u00a1Mi coraz\u00f3n lat\u00eda muy deprisa, y t\u00fa no sospechabas nada!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Mi t\u00edo\u2026!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014No es culpa tuya, querido muchacho, ya lo s\u00e9. Me he mantenido apartado, alejado de ti, para no perjudicarte ante la familia de tu t\u00eda; \u00a1pero he seguido tus estudios paso a paso, d\u00eda a d\u00eda! Yo me dec\u00eda: es imposible que el hijo de mi hermana, el hijo de un gran artista, no haya conservado nada de los instintos po\u00e9ticos de su padre, \u00a1y no me enga\u00f1aba porque vienes aqu\u00ed a pedirme nuestros grandes poetas de Francia! \u00a1S\u00ed, muchacho! \u00a1Te los voy a dar! \u00a1Los vamos a leer juntos! \u00a1Nadie nos mira! \u00a1Deja que te abrace por primera vez!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El anciano estrechaba en sus brazos al joven, y \u00e9ste se sinti\u00f3 renacer bajo los abrazos. Era, hasta ese momento, la m\u00e1s dulce emoci\u00f3n de su vida.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Pero, t\u00edo \u2014pregunt\u00f3 Michel\u2014, \u00bfc\u00f3mo ha podido usted estar al corriente de mi infancia?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Querido muchacho, mi mejor amigo es una excelente persona que te quiere much\u00edsimo: tu profesor Richelot, \u00a1y \u00e9l me ha dicho que eres uno de los nuestros! Te he visto actuar; he le\u00eddo tus versos en lat\u00edn; un tema un poco dif\u00edcil de tratar, por cierto, por culpa de los nombres propios: <em>El mariscal Pelissier en la torre Malakoff<\/em>. Pero bueno, la moda sigue fijada en los viejos temas hist\u00f3ricos \u00a1y a fe m\u00eda que no te las has arreglado mal!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Ah! \u2014profiri\u00f3 Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Aunque \u2014prosigui\u00f3 el viejo sabio\u2014 has hecho dos largas y dos breves con Pelissierus, una breve y dos largas con Malakoff, \u00a1y has hecho bien! Mira, recuerdo dos versos preciosos: <em>Iam Pellisiero pendenti ex turre Malakoff \/ Sebastopolitam concedit Jupiter urbem<\/em><a id=\"ref1a\"><\/a>[1]. \u00a1Ay, hijo m\u00edo, cu\u00e1ntas veces, sin esa familia que me desprecia y que en suma pagaba tu educaci\u00f3n, cu\u00e1ntas veces hubiera apoyado tus hermosas inspiraciones! Pero ahora ser\u00e1s t\u00fa quien venga a verme a menudo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Todas las tardes, t\u00edo, en mis horas libres.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Pero tus vacaciones\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfVacaciones, t\u00edo? \u00a1Ma\u00f1ana entro a trabajar en el banco de mi primo!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1T\u00fa en un banco! \u2014exclam\u00f3 el viejo\u2014. \u00a1T\u00fa en los negocios! \u00a1Es verdad!, \u00bfqu\u00e9 va a ser de ti? \u00a1Un pobre desgraciado como yo no puede ayudarte! \u00a1Ay, hijo m\u00edo, con tus ideas, con tus aptitudes, has nacido tarde, no me atrevo a decirte muy temprano, porque al ritmo que van las cosas ni siquiera se puede esperar el futuro!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfPero no me puedo negar? \u00bfAcaso no soy libre?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1No! No eres libre; desgraciadamente el se\u00f1or Boutardin es algo m\u00e1s que tu t\u00edo: es tu tutor; no quiero, no debo animarte a seguir una v\u00eda funesta; no, a\u00fan eres joven; trabaja para ganar tu independencia y entonces, si tus gustos no han cambiado, si todav\u00eda estoy en este mundo, ven a verme.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Pero el oficio de banquero me horroriza \u2014respondi\u00f3 Michel vivamente.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014No lo dudo, muchacho, y si hubiera sitio para dos en mi casa te dir\u00eda: ven, seremos felices; pero esa existencia no te llevar\u00eda a ninguna parte, porque inevitablemente hay que ir a alg\u00fan sitio; \u00a1no!, \u00a1trabaja!, olv\u00eddame durante algunos a\u00f1os; yo te dar\u00eda malos consejos; no digas que has visto a tu t\u00edo; podr\u00eda resultarte fatal; no pienses m\u00e1s en el viejo que ya habr\u00eda muerto hace tiempo si no fuese porque todos los d\u00edas tiene la deliciosa costumbre de reunirse con sus viejos amigos en los estantes de esta sala.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Cuando sea libre \u2014dijo Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1S\u00ed! \u00a1Dentro de dos a\u00f1os! Ahora tienes diecis\u00e9is; ser\u00e1s mayor de edad a los dieciocho; esperaremos; pero no olvides, Michel, que siempre guardar\u00e9 para ti un buen apret\u00f3n de manos, un buen consejo y un buen coraz\u00f3n. Vendr\u00e1s a verme \u2014a\u00f1adi\u00f3 el anciano contradiciendo sus propias palabras.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1S\u00ed, t\u00edo, s\u00ed! \u00bfD\u00f3nde vive usted?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Lejos, muy lejos! En Saint-Denis; pero la l\u00ednea del bulevar Malesherbes me deja a dos pasos de mi casa; all\u00ed tengo una habitaci\u00f3n muy peque\u00f1a y muy fr\u00eda, pero cuando t\u00fa vengas ser\u00e1 grande y cuando estreche tus manos entre las m\u00edas se calentar\u00e1.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La conversaci\u00f3n entre t\u00edo y sobrino prosigui\u00f3 de esta guisa; el viejo sabio quer\u00eda ahogar en el joven las hermosas tendencias que \u00e9l admiraba, y sus palabras traicionaban a cada paso su voluntad; sab\u00eda cu\u00e1n falsa, cu\u00e1n imposible, cu\u00e1n desplazada ser\u00eda la situaci\u00f3n de un artista.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hablaron de todo; el buen hombre se present\u00f3 como un viejo libro que el joven acudir\u00eda a hojear algunas veces, y que como mucho s\u00f3lo servir\u00eda para contarle cosas del tiempo pasado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel habl\u00f3 de la finalidad de su visita a la Biblioteca e interrog\u00f3 a su t\u00edo sobre la decadencia de la literatura.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014La literatura est\u00e1 muerta, hijo m\u00edo \u2014respondi\u00f3 el t\u00edo\u2014; mira esas salas desiertas y esos libros sepultados en el polvo; ya no se lee; soy el guardi\u00e1n del cementerio, y la exhumaci\u00f3n est\u00e1 prohibida.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Durante la conversaci\u00f3n el tiempo transcurri\u00f3 r\u00e1pidamente.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Son las cuatro \u2014exclam\u00f3 el t\u00edo\u2014, tenemos que separarnos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Le volver\u00e9 a ver \u2014dijo Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014S\u00ed\u2026 \u00a1No, hijo m\u00edo! \u00a1No hablemos nunca de literatura! \u00a1Ni de arte! \u00a1Acepta la situaci\u00f3n tal como es! \u00a1Eres el pupilo del se\u00f1or Boutardin antes que el sobrino de tu t\u00edo Huguenin!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014D\u00e9jeme acompa\u00f1arle \u2014dijo el joven Dufr\u00e9noy.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1No! Podr\u00edan vernos. Ir\u00e9 solo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Entonces hasta el domingo, t\u00edo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Hasta el domingo, querido hijo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel fue el primero en salir, pero esper\u00f3 en la calle; vio c\u00f3mo el anciano se dirig\u00eda hacia el bulevar con paso todav\u00eda firme; le sigui\u00f3 de lejos hasta la estaci\u00f3n de la Madeleine.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00ab\u00a1Al fin no estoy solo en el mundo!\u00bb, pens\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y volvi\u00f3 al hotel. Por fortuna la familia Boutardin cenaba fuera de casa y Michel pas\u00f3 tranquilamente en su habitaci\u00f3n la primera y \u00faltima velada de sus vacaciones.<\/span><\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #339966;\"><strong><em>\u2666\u2666\u2666\u2666\u2666\u2666<\/em><\/strong><\/span><\/h1>\n<p><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/capitulo-V.png\" rel=\"lightbox[2232643]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-6627\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/capitulo-V.png\" alt=\"\" width=\"562\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/capitulo-V.png 562w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/capitulo-V-187x300.png 187w\" sizes=\"auto, (max-width: 562px) 100vw, 562px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 24pt;\"><strong><em>CAP\u00cdTULO V<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\">Que trata de las m\u00e1quinas de calcular y de cajas que se defienden solas<\/h1>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Al d\u00eda siguiente, a las ocho, Michel Dufr\u00e9noy se dirigi\u00f3 a las oficinas de la banca Casmodage y C\u00eda.; estaban situadas en la calle Neuve-Drouot y ocupaban una de aquellas casas construidas en el emplazamiento de la antigua \u00d3pera. El joven fue introducido en un vasto paralelogramo, provisto de aparatos de una singular estructura cuya presencia, al principio, no advirti\u00f3. Parec\u00edan pianos de un tama\u00f1o impresionante.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel mir\u00f3 hacia el despacho adyacente y divis\u00f3 unas cajas gigantescas: parec\u00edan fortalezas; un poco m\u00e1s y eran almenadas, y cada una de ellas hubiera podido alojar f\u00e1cilmente una guarnici\u00f3n de veinte hombres.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel no pudo dejar de estremecerse ante la vista de aquellos cofres acorazados y blindados.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abParecen ser a prueba de bomba\u00bb, pens\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Un hombre de unos cincuenta a\u00f1os, con su pluma de ganso matinal en la oreja, se paseaba solemnemente entre aquellos monumentos. Michel reconoci\u00f3 al punto que pertenec\u00eda a la familia de la gente de n\u00famero, orden de los cajeros; ese individuo exacto, met\u00f3dico, gru\u00f1\u00f3n y cascarrabias cobraba con entusiasmo y pagaba con dolor; se dir\u00eda que consideraba los pagos como robos a su caja y los cobros como devoluciones. Unos sesenta empleados, escribientes, copistas, garabateaban y calculaban bajo su elevada direcci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel ten\u00eda que sentarse entre ellos; un mozo de oficina le llev\u00f3 hasta el importante personaje que le esperaba.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Se\u00f1or \u2014le dijo el cajero\u2014, al entrar aqu\u00ed, lo primero que tiene usted que olvidar es que pertenece a la familia Boutardin. Es la orden.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014No pido otra cosa \u2014respondi\u00f3 Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Para empezar su aprendizaje, le asignaremos a la m\u00e1quina n\u00famero 4.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel se volvi\u00f3 y divis\u00f3 la m\u00e1quina n\u00famero 4. Era un aparato para calcular.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hab\u00eda pasado mucho tiempo desde que Pascal construyera un instrumento de esta suerte, cuya concepci\u00f3n pareci\u00f3 tan maravillosa en su momento. Despu\u00e9s, el arquitecto Perrault, el conde de Stanhope, Thomas de Colmar, Maureal y Jayet, aportaron afortunadas modificaciones a este tipo de aparato.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La casa Casmodage pose\u00eda verdaderas obras maestras; sus instrumentos parec\u00edan enormes pianos; apretando las teclas de un teclado se obten\u00eda al instante totales, remanentes, productos, cocientes, reglas de proporci\u00f3n, c\u00e1lculos de amortizaci\u00f3n y de intereses compuestos para periodos infinitos a todos los tipos posibles. \u00a1Hab\u00eda notas altas que daban hasta el ciento cincuenta por ciento! Nada m\u00e1s maravilloso que esas m\u00e1quinas, que hubieran derrotado f\u00e1cilmente a los Mondeux y a los \u2026<a id=\"ref2a\"><\/a><a href=\"#ref2\"><sup>[2]<\/sup><\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pero hab\u00eda que saber manejarlas, y Michel tuvo que tomar lecciones de digitaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Como podemos ver, Michel entraba en una casa de banca que le requer\u00eda y adoptaba todos los recursos de la mec\u00e1nica.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Por otra parte, en aquella \u00e9poca la abundancia de negocios y la proliferaci\u00f3n de la correspondencia dio a los simples art\u00edculos de escritorio una importancia extraordinaria.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Por ejemplo, el correo de la casa Casmodage inclu\u00eda m\u00e1s de tres mil cartas al d\u00eda, remitidas a todos los rincones del mundo. Una m\u00e1quina Lenoir, con una fuerza de quince caballos, copiaba sin cesar las cartas que quinientos empleados le enviaban sin descanso.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Sin embargo, la telegraf\u00eda el\u00e9ctrica hubiera tenido que reducir singularmente el n\u00famero de cartas porque exist\u00edan nuevos perfeccionamientos que permit\u00edan al remitente tratar directamente con el destinatario; el secreto de la correspondencia quedaba a salvo y se pod\u00edan hacer a distancia negocios de mucha consideraci\u00f3n. Cada firma ten\u00eda sus hilos particulares, seg\u00fan el sistema Wheatstone en uso desde hac\u00eda tiempo en toda Inglaterra. Los precios de los innumerables valores cotizados en el mercado libre se inscrib\u00edan solos en unas esferas situadas en los centros de las Bolsas de Par\u00eds, Londres, Fr\u00e1ncfort, \u00c1msterdam, Tur\u00edn, Berl\u00edn, Viena, San Petersburgo, Constantinopla, Nueva York, Valpara\u00edso, Calcuta, Sidney, Pek\u00edn, Nuku-Hiva.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Adem\u00e1s, la telegraf\u00eda fotogr\u00e1fica, inventada durante el siglo anterior por el profesor Giovanni Caselli, de Florencia, permit\u00eda enviar muy lejos el facs\u00edmil de cualquier tipo de escritura , aut\u00f3grafo o dibujo, y firmar letras de cambio o contratos a cinco mil leguas de distancia.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La red telegr\u00e1fica cubr\u00eda toda la superficie de los continentes y el fondo de los mares; Am\u00e9rica no estaba ni a un segundo de Europa, y en la solemne prueba que se hizo en 1903, en Londres, dos experimentadores contactaron entre s\u00ed despu\u00e9s de haber hecho dar a su mensaje la vuelta a la Tierra.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Se comprende que en esta \u00e9poca de negocios el consumo de papel aumentara en proporciones inesperadas; Francia, que fabricaba sesenta millones de kilogramos de papel hac\u00eda cien a\u00f1os, gastaba ahora m\u00e1s de trescientos millones; ya no se tem\u00eda que pudieran faltar los trapos porque estaban provechosamente sustituidos por el esparto, el \u00e1loe, el topinambur, el altramuz y otras veinte plantas poco costosas; en doce horas, los procedimientos de Watt y Burgess convert\u00edan un pedazo de madera en papel de calidad; los bosques ya no serv\u00edan para la calefacci\u00f3n, sino para la impresi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La casa Casmodage fue una de las primeras en adoptar el papel de madera; cuando deb\u00eda emplearse en letras de cambio, billetes o acciones, lo preparaban con el \u00e1cido g\u00e1lico de Lemfelder, que lo hac\u00eda invulnerable a los agentes qu\u00edmicos de los falsificadores; el n\u00famero de ladrones aumentaba al tiempo que los negocios y hab\u00eda que ser desconfiado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">As\u00ed era aquella casa en la que se coc\u00edan negocios enormes. El joven Dufr\u00e9noy iba a desempe\u00f1ar en ella el papel m\u00e1s modesto; iba a ser el principal sirviente de la m\u00e1quina de calcular, y ese mismo d\u00eda entr\u00f3 en funciones.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Aquel trabajo mec\u00e1nico le presentaba grandes dificultades; no ten\u00eda vocaci\u00f3n para ello y el aparato funcionaba bastante mal en sus manos; por mucho que lo intentara, un mes despu\u00e9s de su ingreso comet\u00eda m\u00e1s errores que el primer d\u00eda, y estuvo a punto de volverse loco.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Encima le trataban con dureza para quebrantar en \u00e9l las veleidades de independencia y los instintos de artista; no tuvo un solo domingo ni una sola velada para dedicarlos a su t\u00edo, y su \u00fanico consuelo fue escribirle en secreto.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pronto fue presa del des\u00e1nimo y el desagrado; se sinti\u00f3 incapaz de continuar aquel trabajo de obrero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">A fines de noviembre, el se\u00f1or Casmodage, Boutardin hijo y el cajero tuvieron la siguiente conversaci\u00f3n sobre \u00e9l:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Este chico est\u00e1 soberanamente falto de inteligencia \u2014dijo el banquero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014La verdad me obliga a reconocerlo \u2014respondi\u00f3 el cajero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Es lo que antes se llamaba un artista \u2014apostill\u00f3 Athanase\u2014 y lo que nosotros llamamos un insensato.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014La m\u00e1quina se convierte en un instrumento peligroso entre sus manos \u2014respondi\u00f3 el banquero\u2014; \u00a1nos trae sumas en lugar de restas y nunca nos ha podido calcular un inter\u00e9s ni al quince por ciento!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Es penoso \u2014dijo el primo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfEn qu\u00e9 vamos a emplearlo? \u2014prosigui\u00f3 el cajero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfSabe leer? \u2014pregunt\u00f3 el se\u00f1or Casmodage.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Es de suponer \u2014respondi\u00f3 Athanase con aire de duda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Se le podr\u00eda utilizar en el Libro Mayor; dictar\u00eda a Quinsonnas, que reclama un ayudante.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Tiene usted raz\u00f3n \u2014replic\u00f3 el primo\u2014; dictar, eso es lo \u00fanico de que es capaz, porque tiene una letra espantosa.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Y esto en una \u00e9poca en la que todo el mundo escribe bien \u2014replic\u00f3 el cajero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Si no hace bien este nuevo trabajo, s\u00f3lo podr\u00e1 servir para barrer los despachos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Y eso habr\u00eda que verlo \u2014afirm\u00f3 el primo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Que venga \u2014dijo el banquero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel compareci\u00f3 ante el temible triunvirato.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Se\u00f1or Dufr\u00e9noy \u2014dijo el jefe de la casa, haciendo aflorar en sus labios la m\u00e1s despreciable de sus sonrisas\u2014, su notoria incapacidad nos obliga a retirarle de la direcci\u00f3n de la m\u00e1quina n\u00famero 4; los resultados que usted obtiene son causa incesante de errores en nuestras escrituras; esto no puede seguir as\u00ed.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Lo siento, se\u00f1or\u2026 \u2014respondi\u00f3 fr\u00edamente Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Sus disculpas son in\u00fatiles \u2014repuso severamente el banquero\u2014; de ahora en adelante se le asignar\u00e1 al Libro Mayor. Me dicen que sabe leer. Se ocupar\u00e1 de dictar.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel no respondi\u00f3 nada. \u00a1Le importaba tan poco el Libro Mayor como la m\u00e1quina! \u00a1Era pr\u00e1cticamente lo mismo! As\u00ed pues, se retir\u00f3 despu\u00e9s de haber preguntado cu\u00e1ndo ser\u00eda el cambio.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Ma\u00f1ana \u2014le respondi\u00f3 Athanase\u2014; el se\u00f1or Quinsonnas estar\u00e1 avisado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El joven se march\u00f3 de las oficinas pensando no en su nuevo trabajo, sino en el tal Quinsonnas, cuyo nombre le espantaba. \u00bfQui\u00e9n podr\u00eda ser aquel hombre? \u00a1Alg\u00fan individuo que habr\u00eda envejecido en la tarea de copiar los art\u00edculos del Libro Mayor, trajinando durante sesenta a\u00f1os cuentas corrientes, presa de la fiebre del saldo y del frenes\u00ed de la contrapartida! A Michel s\u00f3lo le asombraba una cosa: que el tenedor de libros no hubiera sido todav\u00eda sustituido por una m\u00e1quina.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Sin embargo, experiment\u00f3 una verdadera alegr\u00eda al abandonar su aparato de calcular; estaba orgulloso de haberlo usado mal; aquella m\u00e1quina ten\u00eda un falso aspecto de piano que le repugnaba.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel, encerrado en su habitaci\u00f3n, vio llegar r\u00e1pidamente la noche en medio de sus reflexiones; se acost\u00f3, pero no pod\u00eda dormir; una suerte de pesadilla se apoder\u00f3 de su cerebro. El Libro Mayor se le aparec\u00eda con unas proporciones fant\u00e1sticas; tan pronto se sent\u00eda presionado entre las hojas blancas como entre las plantas secas de un herbario, o apresado en el dorso de la cubierta, que le aplastaba bajo su armaz\u00f3n de cobre.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Se despert\u00f3 muy agitado y presa del irresistible deseo de contemplar aquella m\u00e1quina prodigiosa.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abEs una chiquillada \u2014pens\u00f3\u2014, pero me quedar\u00e9 tranquilo\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">De un salto abandon\u00f3 la cama, abri\u00f3 la puerta de la habitaci\u00f3n, y tanteando, tropezando, con los brazos extendidos y los ojos entornados, entr\u00f3 en las oficinas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Las enormes salas estaban oscuras y silenciosas, cuando habitualmente el estruendo del dinero, el tintineo del oro, el roce de los billetes, el chirrido de las plumas sobre el papel, llenaban sus salas durante el d\u00eda con el fragor caracter\u00edstico de las casas de banca. Michel avanzaba al azar, perdi\u00e9ndose en medio de aquel laberinto; no estaba muy al tanto de la situaci\u00f3n del Libro Mayor; pero avanzaba; tuvo que atravesar la sala de las m\u00e1quinas, y las divis\u00f3 entre las sombras.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abEst\u00e1n durmiendo \u2014pens\u00f3\u2014, ahora no calculan\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y prosigui\u00f3 su viaje de reconocimiento, atravesando el despacho de las cajas gigantescas y tropezando a cada paso.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">De pronto, sinti\u00f3 que le faltaba la tierra bajo sus pies, y se produjo un ruido espantoso; las puertas de las salas se cerraron con estr\u00e9pito; los cerrojos y los pestillos se precipitaron en sus cerraduras; unos silbidos ensordecedores salieron de las cornisas; una luz repentina ilumin\u00f3 las oficinas, mientras Michel \u2014que segu\u00eda bajando\u2014 parec\u00eda sepultarse en un abismo sin fondo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Desesperado, espantado, cuando el suelo pareci\u00f3 tener consistencia, quiso emprender la huida. Pero fue imposible. Estaba prisionero en una jaula de hierro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En aquel instante, unas personas a medio vestir se precipitaron sobre \u00e9l.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Es un ladr\u00f3n \u2014dijo uno.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Lo hemos atrapado! \u2014dijo el otro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Llamen a la polic\u00eda!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel no tard\u00f3 en reconocer entre los testigos de su desastre al se\u00f1or Casmodage y a su primo Athanase.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Usted! \u2014exclam\u00f3 el uno.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1\u00c9l! \u2014exclam\u00f3 el otro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Iba usted a forzar mi caja!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Lo que faltaba!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Es un son\u00e1mbulo \u2014dijo alguien.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Para el buen nombre del joven Dufr\u00e9noy, esta opini\u00f3n uni\u00f3 a la mayor\u00eda de aquellos hombres en camis\u00f3n. Liberaron al prisionero, v\u00edctima inocente de las cajas perfeccionadas que se defienden solas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Al extender los brazos en la oscuridad, Michel hab\u00eda rozado la caja de valores, sensible y pudorosa como una doncella; el dispositivo de seguridad se puso en marcha inmediatamente. El suelo se abri\u00f3 mediante una tarima m\u00f3vil, mientras que la luz el\u00e9ctrica de los despachos se encendi\u00f3 al ruido de las puertas violentamente cerradas. Los empleados, despertados por los fort\u00edsimos timbrazos, se precipitaron hacia la jaula que hab\u00eda descendido hasta el s\u00f3tano.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Esto le ense\u00f1ar\u00e1 a no pasear por donde no debe! \u2014dijo el banquero al joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel, avergonzado, no respondi\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Vaya aparato m\u00e1s ingenioso! \u2014exclam\u00f3 Athanase.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Sin embargo \u2014le replic\u00f3 el se\u00f1or Casmodage\u2014, no estar\u00e1 completo hasta que el ladr\u00f3n, depositado en un vag\u00f3n de seguridad, sea trasladado por un resorte hasta la prefectura de polic\u00eda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00ab\u00a1Y sobre todo \u2014pens\u00f3 Michel\u2014, hasta que la m\u00e1quina aplique por s\u00ed sola el art\u00edculo del c\u00f3digo relativo a los robos con fractura!\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pero se guard\u00f3 la reflexi\u00f3n para sus adentros y se march\u00f3 en medio de grandes carcajadas.<\/span><\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #339966;\"><strong><em>\u2666\u2666\u2666\u2666\u2666\u2666<\/em><\/strong><\/span><\/h1>\n<h1><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/capitulo-VI.png\" rel=\"lightbox[2232643]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-6625\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/capitulo-VI.png\" alt=\"\" width=\"565\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/capitulo-VI.png 565w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/capitulo-VI-188x300.png 188w\" sizes=\"auto, (max-width: 565px) 100vw, 565px\" \/><\/a><\/h1>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 24pt;\"><strong><em>CAP\u00cdTULO VI<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\">Donde Quinsonnas aparece en la c\u00faspide del Libro Mayor<\/h1>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Al d\u00eda siguiente Michel se dirigi\u00f3 a las oficinas de contabilidad, en medio de los murmullos ir\u00f3nicos de los empleados; su aventura nocturna corr\u00eda de boca en boca y nadie disimulaba la risa.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel lleg\u00f3 a una sala inmensa rematada por una c\u00fapula de cristal esmerilado; en medio, y apoyado sobre un \u00fanico pie, obra maestra de la mec\u00e1nica, se ergu\u00eda el Libro Mayor de la casa de banca. Merec\u00eda el apelativo de Mayor con m\u00e1s justicia que Luis\u00a0XIV el de Grande; ten\u00eda veinte pies de alto; un mecanismo inteligente permit\u00eda dirigirlo como un telescopio hacia todos los puntos del horizonte; un sistema de pasarelas ligeras, ingeniosamente combinado, bajaba o sub\u00eda seg\u00fan las necesidades del escribiente.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Sobre las hojas blancas, de tres metros de ancho, se desplegaban en letras de tres pulgadas las operaciones diarias de la casa. Los ep\u00edgrafes <em>Cajas de Diversos, Diversos a Caja, Cajas de Negociaciones<\/em>, destacados en tinta de oro, causaban placer a las personas a quienes les gustan estas cosas. Otras tintas multicolores realzaban vivamente las transferencias y la paginaci\u00f3n; en cuanto a las cifras, soberbiamente superpuestas en las columnas de sumas, los francos se destacaban en rojo escarlata y los c\u00e9ntimos, llevados hasta el tercer decimal, en verde oscuro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel qued\u00f3 estupefacto ante aquel espect\u00e1culo. Pregunt\u00f3 por el se\u00f1or Quinsonnas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Le se\u00f1alaron a un joven inclinado sobre la pasarela m\u00e1s elevada; Michel tom\u00f3 la escalera de caracol y en pocos instantes lleg\u00f3 a la cumbre del Libro Mayor.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El se\u00f1or Quinsonnas estaba modelando una F may\u00fascula de tres pies de altura, con una incomparable soltura.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Se\u00f1or Quinsonnas \u2014dijo Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014T\u00f3mese la molestia de entrar \u2014respondi\u00f3 el tenedor de libros\u2014; \u00bfcon qui\u00e9n tengo el honor de hablar?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Con el se\u00f1or Dufr\u00e9noy.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfEs usted el h\u00e9roe de una aventura que\u2026?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Soy ese h\u00e9roe \u2014respondi\u00f3 atrevidamente Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Es un elogio para usted \u2014replic\u00f3 Quinsonnas\u2014, es usted un hombre honrado; un ladr\u00f3n no se habr\u00eda dejado atrapar. \u00c9sa es mi opini\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel mir\u00f3 fijamente a su interlocutor; \u00bfse estaba burlando de \u00e9l? La figura espantosamente seria del tenedor de libros no permit\u00eda tal suposici\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Estoy a sus \u00f3rdenes \u2014dijo Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Y yo a las suyas \u2014respondi\u00f3 el copista.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfQu\u00e9 tendr\u00e9 que hacer?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Lo siguiente: dictarme con voz clara y lenta los art\u00edculos del diario que yo paso al Libro Mayor. \u00a1No se equivoque! Acent\u00fae. \u00a1Voz profunda! \u00a1Nada de errores! Una tachadura y me ponen en la calle.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">No hubo m\u00e1s proleg\u00f3menos, y el trabajo comenz\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Quinsonnas era un muchacho de unos treinta a\u00f1os que por su aspecto serio pod\u00eda aparentar cuarenta. Sin embargo, no hab\u00eda que mirarle con demasiada atenci\u00f3n, porque bajo esa pavorosa seriedad acababa uno por desvelar mucha jovialidad contenida y un aire endiabladamente inteligente. Michel, al cabo de tres d\u00edas, crey\u00f3 notar algo de este tipo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">No obstante, la reputaci\u00f3n de simpleza del tenedor de libros, por no decir de estupidez, estaba muy consolidada en las oficinas; se contaban de \u00e9l historias que har\u00edan palidecer a los Calinos de la \u00e9poca. Pero su precisi\u00f3n y su hermosa caligraf\u00eda eran dos cualidades indiscutibles; nadie le igualaba en la escritura de la <em>gran bastarda<\/em> y no ten\u00eda rival en la <em>inglesa retorcida<\/em>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En cuanto a su exactitud, no se le pod\u00eda exigir m\u00e1s completa porque, gracias a su proverbial falta de inteligencia, hab\u00eda escapado a dos prestaciones tan molestas para un empleado como son las de formar parte de los jurados y de la Guardia Nacional. Estas dos grandes instituciones segu\u00edan funcionando en el a\u00f1o de gracia de 1960.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00c9stas son las circunstancias por las que Quinsonnas fue borrado de las listas de la primera y de los censos de la segunda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hac\u00eda un a\u00f1o, m\u00e1s o menos, la suerte le condujo al banco de los jurados; se trataba de un asunto criminal muy grave, pero sobre todo muy largo; duraba ya ocho d\u00edas y se esperaba que por fin concluyera; se estaba interrogando a los \u00faltimos testigos, pero nadie hab\u00eda contado con Quinsonnas. En medio de la vista, \u00e9ste se levant\u00f3 y rog\u00f3 al presidente que planteara cierta pregunta al acusado. As\u00ed se hizo y el acusado respondi\u00f3 a la pregunta del jurado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Pues bien \u2014dijo Quinsonnas en voz alta\u2014, es evidente que el acusado no es culpable.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00a1J\u00fazguese el efecto! \u00a1Est\u00e1 prohibido que el jurado emita su opini\u00f3n durante los debates, bajo pena de nulidad! La torpeza de Quinsonnas hizo que se tuviera que remitir el asunto a otra sesi\u00f3n. Y todo ten\u00eda que volver a empezar; \u00a1y como el incorregible miembro del jurado, involuntaria o m\u00e1s bien ingenuamente, volvi\u00f3 a caer en la misma falta, no se pudo juzgar la causa!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00bfQu\u00e9 se le pod\u00eda decir al malhadado Quinsonnas? Hablaba, evidentemente, a pesar suyo, bajo la emoci\u00f3n de los debates; \u00a1se le escapaba lo que pensaba! Era una enfermedad; pero, en fin, como la justicia ten\u00eda que seguir su curso, hubo que borrarle definitivamente de la lista de los jurados.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Lo de la Guardia Nacional fue otra cosa.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La primera vez que lo pusieron como centinela a la puerta de la alcald\u00eda se tom\u00f3 su guardia muy en serio; se plant\u00f3 militarmente ante su garita, con su fusil montado, el dedo en el gatillo y dispuesto a disparar, como si el enemigo fuera a aparecer a la vuelta de la esquina. Como es natural la gente, al ver el celo de aquel centinela, se aglomer\u00f3; algunos transe\u00fantes inofensivos sonrieron. Eso disgust\u00f3 al en\u00e9rgico guardia nacional; detuvo a uno, luego a dos, luego a tres; al cabo de sus dos horas de guardia, el puesto estaba repleto. Casi se origina un tumulto.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00bfQu\u00e9 se le pod\u00eda decir? Estaba en su derecho; \u00a1aduc\u00eda que hab\u00eda sido insultado estando de servicio! Para \u00e9l la bandera era una religi\u00f3n. Esto se repiti\u00f3 en la guardia siguiente, y como no hubo forma de mitigar ni su diligencia ni su susceptibilidad, tan honorables a pesar de todo, le borraron de los cuadros.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Quinsonnas pas\u00f3 por un imb\u00e9cil, en el fondo, pero as\u00ed fue como no volvi\u00f3 a formar parte ni de los jurados ni de la Guardia Nacional.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Liberado de estas dos grandes cargas sociales, Quinsonnas se convirti\u00f3 en un tenedor de libros modelo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Durante un mes, Michel dict\u00f3 regularmente; su trabajo era f\u00e1cil, pero no le dejaba ni un instante de libertad; Quinsonnas escrib\u00eda, lanzando a veces una mirada sorprendentemente inteligente al joven Dufr\u00e9noy cuando \u00e9ste se pon\u00eda a declamar con acento inspirado los art\u00edculos del Libro Mayor.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00ab\u00a1Curioso muchacho! \u2014pensaba para sus adentros el tenedor de libros\u2014; sin embargo, parece superior a su oficio. \u00bfPor qu\u00e9 le habr\u00e1n puesto aqu\u00ed, siendo el sobrino de Boutardin? \u00bfSer\u00e1 para que me sustituya? \u00a1Imposible! \u00a1Escribe como el gato de la portera! \u00bfSer\u00e1 verdaderamente un imb\u00e9cil? Tengo que saberlo\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Por su parte, Michel se entregaba a reflexiones id\u00e9nticas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abEste Quinsonnas esconde algo \u2014se dec\u00eda\u2014. \u00a1Evidentemente no ha nacido para modelar efes o emes eternamente!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00a1Hay ocasiones en que le oigo re\u00edr para sus adentros! \u00bfEn qu\u00e9 pensar\u00e1?\u00bb.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Los dos camaradas del Libro Mayor se observaban mutuamente; hab\u00eda momentos en que se miraban con ojos claros y francos, de los que surg\u00eda una chispa comunicativa. Aquello no pod\u00eda durar, Quinsonnas se mor\u00eda de ganas de preguntar y Michel de contestar; un buen d\u00eda, sin saber por qu\u00e9, por necesidad de desahogo, Michel se vio impelido a contar su vida; lo hizo con ardor, lleno de sentimientos largamente reprimidos. Quinsonnas probablemente se emocion\u00f3, porque estrech\u00f3 calurosamente la mano de su joven compa\u00f1ero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Pero su padre\u2026 \u2014le pregunt\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Era m\u00fasico.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1C\u00f3mo! \u00bfEl Dufr\u00e9noy que ha dejado las \u00faltimas p\u00e1ginas de las que la m\u00fasica puede enorgullecerse?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014El mismo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Un genio \u2014respondi\u00f3 Quinsonnas con pasi\u00f3n\u2014, pobre y desconocido, querido muchacho, y que fue mi maestro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Su maestro! \u2014profiri\u00f3 estupefacto Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Pues s\u00ed! \u2014exclam\u00f3 Quinsonnas blandiendo su pluma\u2014. \u00a1Al diablo el disimulo! <em>Io son pictor!<\/em> Soy m\u00fasico.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Un artista! \u2014replic\u00f3 Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1S\u00ed! \u00a1Pero no lo diga tan alto! Me la ganar\u00eda \u2014dijo Quinsonnas reprimiendo la sorpresa del joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Pero\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Aqu\u00ed soy tenedor de libros; el copista alimenta al m\u00fasico, por el momento\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Se detuvo, mirando fijamente a Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfY bien? \u2014profiri\u00f3 este \u00faltimo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Hasta que haya encontrado alguna idea pr\u00e1ctica!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1En la industria! \u2014replic\u00f3 Michel, decepcionado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014No, hijo m\u00edo \u2014respondi\u00f3 paternalmente Quinsonnas\u2014. En la m\u00fasica.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00bfEn la m\u00fasica?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Silencio! \u00a1No me pregunte! \u00a1Es un secreto!, \u00a1pero yo quiero asombrar a nuestro siglo! \u00a1No nos riamos! \u00a1La risa est\u00e1 castigada con la muerte en nuestra \u00e9poca, que es una \u00e9poca seria!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Asombrar a nuestro siglo\u2026 \u2014repet\u00eda mec\u00e1nicamente el joven.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00c9sa es mi divisa \u2014respondi\u00f3 Quinsonnas\u2014; \u00a1asombrarlo, ya que no es posible fascinarlo! Como usted, he nacido cien a\u00f1os tarde; im\u00edteme, \u00a1trabaje! Gane su pan ya que hay que conseguir esa cosa innoble: \u00a1comer! Le ense\u00f1ar\u00e9 a ser c\u00ednico, si usted quiere; hace quince a\u00f1os que alimento mi ser de una manera insuficiente y he necesitado una buena dentadura para triturar lo que el destino me met\u00eda en la boca; \u00a1pero con una buena mand\u00edbula se sale adelante! Felizmente he encontrado una especie de oficio; \u00a1tengo buena mano, como se dice! \u00a1Santo cielo, si me quedara manco! \u00bfQu\u00e9 har\u00eda? \u00a1Ni piano, ni Libro Mayor! \u00a1Bah, con el tiempo se tocar\u00e1 con los pies! Mira, mira por d\u00f3nde, eso s\u00ed que podr\u00eda asombrar a nuestro siglo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Michel no pudo reprimir la risa.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1No se r\u00eda, desgraciado! \u2014prosigui\u00f3 Quinsonnas\u2014. \u00a1Est\u00e1 prohibido en la casa Casmodage! M\u00edreme, \u00a1tengo una cara que parte las piedras y un aspecto que congela el estanque de las Tuller\u00edas en pleno julio! Como usted sabe, los fil\u00e1ntropos americanos imaginaron anta\u00f1o encerrar a sus prisioneros en celdas redondas para ni siquiera dejarles la distracci\u00f3n de los \u00e1ngulos. \u00a1Pues bien, hijo m\u00edo, la sociedad actual es tan redonda como esas prisiones! Y tambi\u00e9n tan aburrida.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Pero yo creo que en usted hay un fondo alegre\u2026 \u2014respondi\u00f3 Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Aqu\u00ed no! \u00a1Pero en mi casa es diferente! \u00a1Tiene que visitarme! \u00a1Tocar\u00e9 buena m\u00fasica! \u00a1La de los viejos tiempos!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Cuando usted quiera \u2014respondi\u00f3 Michel con alegr\u00eda\u2014; pero tendr\u00eda que estar libre\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Bueno, les dir\u00e9 que necesita tomar lecciones de dictado. Pero, aqu\u00ed, \u00a1basta de conversaciones subversivas! \u00a1Yo soy un engranaje, usted es un engranaje! \u00a1Funcionemos y volvamos a la letan\u00eda de la Santa Contabilidad!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Caja de Diversos \u2014prosigui\u00f3 Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Caja de Diversos \u2014repiti\u00f3 Quinsonnas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y el trabajo continu\u00f3. Desde aquel d\u00eda, la existencia del joven Dufr\u00e9noy cambi\u00f3 significativamente; ten\u00eda un amigo; hablaba; pod\u00eda hacerse comprender, feliz como un mudo que hubiera recuperado la voz. Las cumbres del Libro Mayor ya no los \u00e1ngulos. \u00a1Pues bien, hijo m\u00edo, la sociedad actual es tan redonda como esas prisiones! Y tambi\u00e9n tan aburrida.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Pero yo creo que en usted hay un fondo alegre\u2026 \u2014respondi\u00f3 Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1Aqu\u00ed no! \u00a1Pero en mi casa es diferente! \u00a1Tiene que visitarme! \u00a1Tocar\u00e9 buena m\u00fasica! \u00a1La de los viejos tiempos!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Cuando usted quiera \u2014respondi\u00f3 Michel con alegr\u00eda\u2014; pero tendr\u00eda que estar libre\u2026<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Bueno, les dir\u00e9 que necesita tomar lecciones de dictado. Pero, aqu\u00ed, \u00a1basta de conversaciones subversivas! \u00a1Yo soy un engranaje, usted es un engranaje! \u00a1Funcionemos y volvamos a la letan\u00eda de la Santa Contabilidad!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Caja de Diversos \u2014prosigui\u00f3 Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Caja de Diversos \u2014repiti\u00f3 Quinsonnas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y el trabajo continu\u00f3. Desde aquel d\u00eda, la existencia del joven Dufr\u00e9noy cambi\u00f3 significativamente; ten\u00eda un amigo; hablaba; pod\u00eda hacerse comprender, feliz como un mudo que hubiera recuperado la voz. Las cumbres del Libro Mayor ya no se le antojaban desiertas y respiraba tranquilo. Pronto, los dos camaradas se honraron con el tuteo rec\u00edproco.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Quinsonnas transmit\u00eda a Michel las adquisiciones de su experiencia y \u00e9ste, durante sus insomnios, meditaba sobre las decepciones de este mundo; por la ma\u00f1ana regresaba al despacho, enardecido por sus pensamientos nocturnos, y atosigaba al m\u00fasico, que no consegu\u00eda imponerle silencio.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El Libro Mayor no tard\u00f3 en no estar al d\u00eda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Vas a conseguir que cometamos alg\u00fan error gordo \u2014repet\u00eda sin cesar Quinsonnas\u2014, y nos pondr\u00e1n en la calle.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Pero es que tengo que hablar \u2014respond\u00eda Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Pues bien \u2014le dijo un d\u00eda Quinsonnas\u2014, vendr\u00e1s a cenar a mi casa hoy mismo, con mi amigo Jacques Aubanet.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014\u00a1A tu casa! \u00bfY el permiso?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Aqu\u00ed lo tengo. \u00bfPor d\u00f3nde \u00edbamos?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Caja de Liquidaci\u00f3n \u2014prosigui\u00f3 Michel.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2014Caja de Liquidaci\u00f3n \u2014repiti\u00f3 Quinsonnas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #339966;\">\u2666\u2666\u2666\u2666\u2666<\/span><\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>NOTAS<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><a id=\"ref1\"><\/a><a href=\"#ref1a\">[1]<\/a> \u00abEntonces, Pelissier, cuyo destino estaba suspendido en la torre de Malakoff, \/ es abandonado por J\u00fapiter en la ciudad de Sebastopol\u00bb. <\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<div class=\"nota\">\n<blockquote>\n<p id=\"nt12\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><a id=\"ref2\"><\/a><a href=\"#ref2a\">[2]<\/a> Falta el nombre en el manuscrito. <i>(N. del editor)<\/i> <\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/author\/punto-critico\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-9528 lazyloaded smush-detected-img smush-image-2\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Mosca_Punto_Cr%C3%ADtico_40.png\" alt=\"\" width=\"80\" height=\"80\" data-id=\"9528\" data-ll-status=\"loaded\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>Indice Par\u00eds en el siglo XX\u00a0\u00a0(Parte II) Julio Verne CAP\u00cdTULO IV Que trata de algunos autores del siglo\u00a0XIX y de la dificultad de conseguirlos Michel sali\u00f3 r\u00e1pidamente a la calle y se dirigi\u00f3 a la <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2021\/11\/14\/paris-en-el-siglo-xx-2\/\" title=\"\u00abPar\u00eds en el siglo XX\u00bb, de Julio Verne (Parte 2)\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":3,"featured_media":6654,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"class_list":{"0":"post-2232643","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-miscelanea"},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2232643","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2232643"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2232643\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6654"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2232643"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2232643"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2232643"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}