{"id":22137,"date":"2019-09-22T00:05:34","date_gmt":"2019-09-21T22:05:34","guid":{"rendered":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/?p=22137"},"modified":"2023-08-20T12:34:38","modified_gmt":"2023-08-20T10:34:38","slug":"rimbaud-y-verlaine-la-pasion-de-los-relampagos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2019\/09\/22\/rimbaud-y-verlaine-la-pasion-de-los-relampagos\/","title":{"rendered":"Rimbaud y Verlaine: la pasi\u00f3n de los rel\u00e1mpagos. \u00abLos Poetas Malditos: Arthur Rimbaud\u00bb\u200b, por Paul Verlaine"},"content":{"rendered":"<div id=\"page_wrap\" class=\"slider\">\n<div id=\"image_big\">\n<div id=\"text_s\">\n<div id=\"wrap_in\">\n<div id=\"wrap_ti\">\n<blockquote>\n<div id=\"title\" style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 36pt;\"><strong>Rimbaud y Verlaine: la pasi\u00f3n de los rel\u00e1mpagos<\/strong><\/span><\/div>\n<div id=\"excerpt\" class=\"rn\" style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 24pt;\"><strong><em>Una de las historias de amor m\u00e1s tr\u00e1gicas de la literatura francesa.<\/em><\/strong><\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\"><strong><em><span style=\"font-size: 14pt;\">Uno de los acad\u00e9micos m\u00e1s admirados por Arthur Rimbaud durante su tiempo de bachiller fue George Izambard, quien hablaba de \u00e9l como un so\u00f1ador t\u00edmido, alumno de ret\u00f3rica alterna; de u\u00f1as limpias y cuaderno sin manchas; buenas notas en clase y deberes sorprendentemente correctos; encarnaci\u00f3n de lo superlativo, intelectual vibrante de pasi\u00f3n l\u00edrica y curiosidad interminable.<\/span><\/em><\/strong><\/div>\n<\/blockquote>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<blockquote>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div id=\"page_wrap\" class=\"slider\">\n<div id=\"image_big\">\n<div id=\"text_s\">\n<div id=\"wrap_in\">\n<div id=\"wrap_ti\">\n<div class=\"autor\">Por\u00a0Jessica Marti\u0301nez Sua\u0301rez<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"share_nor\">\n<div id=\"share\"><a href=\"https:\/\/gatopardo.com\/arte-y-cultura\/arthur-rimbaud-paul-verlaine-historia-de-amor\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Gatopardo<\/a><\/div>\n<\/div>\n<div id=\"page_wrap\" class=\"limit normal\">\n<div id=\"content_at\">\n<div id=\"cont_in\">\n<div id=\"cont_at\">\n<div id=\"date\">\u00a0<\/div>\n<div class=\"page\" title=\"Page 1\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Verano de 1871.<em>\u00a0Par\u00eds.<\/em>\u00a0Paul Verlaine, la figura intelectual de mayor nombre en la \u00e9poca, espera la llegada del tren que trae a Arthur Rimbaud, un muchacho desconocido que envi\u00f3 algunos versos desde el pueblo de Charleville para pedir su cr\u00edtica y apoyo para viajar hacia la ciudad.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Un joven de cabello desali\u00f1ado desciende del tren, con apenas dos mudas en la maleta y un poema, \u200b<em>El barco ebrio<\/em>.\u200b Sus aires pueblerinos casi pasan desapercibidos entre el sombrero, la pipa y el refinamiento que imita. Tiene 16 a\u00f1os y los ojos azules de su madre. Verlaine, de 37 a\u00f1os, \u201cconmovido por su extrema originalidad y misticismo l\u00edrico\u201d, lo recibe en su casa.<\/span><\/p>\n<div id=\"share_nor\">\u00a0<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_22138\" aria-describedby=\"caption-attachment-22138\" style=\"width: 620px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-22138 size-full\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/arthur-rimbaud-y-paul-verlaine.jpg\" alt=\"\" width=\"620\" height=\"449\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/arthur-rimbaud-y-paul-verlaine.jpg 620w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/arthur-rimbaud-y-paul-verlaine-300x217.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 620px) 100vw, 620px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-22138\" class=\"wp-caption-text\"><span style=\"color: #008000;\">\u201cUn rinc\u00f3n de mesa\u201d (1972) de Henri Fantin-Latour. Retrato de Paul Verlaine, Arthur Rimbaud, Elzear Bonnier, Leon Valade, Emile Blemont, Jean Aicard y Ernest d\u2019Hervilly.<\/span><\/figcaption><\/figure>\n<div id=\"page_wrap\" class=\"limit normal\">\n<div id=\"content_at\">\n<div id=\"cont_in\">\n<div id=\"cont_at\">\n<div class=\"page\" title=\"Page 1\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<div id=\"attachment_230078\" class=\"wp-caption aligncenter\">\n<p class=\"wp-caption-text\">\u00a0<\/p>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Paul Verlaine viv\u00eda en el n\u00famero 14 de la calle Nicolet, donde esa noche llev\u00f3 a Rimbaud para presentarlo con su esposa Mathilde y otros amigos poetas, entre ellos Charles Cros.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u201cF\u00edsicamente era alto, bien conformado, casi atl\u00e9tico\u201d, confiesa Paul Verlaine en su obra\u00a0<em>Los Poetas Maldito\u200bs<\/em>. \u201cSu rostro ten\u00eda el \u00f3valo del de un \u00e1ngel desterrado, los despeinados cabellos eran de un color casta\u00f1o claro y los ojos de un azul p\u00e1lido inquietante\u201d, describe.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Durante la cena de aquel primer encuentro, Rimbaud parece m\u00e1s concentrado en el recibimiento culinario del poeta antes que en la fama del gran Verlaine. Responde apenas a las preguntas de Cros sobre c\u00f3mo lleg\u00f3 a tal idea, por qu\u00e9 emple\u00f3 ese t\u00e9rmino y no otro, casi pidi\u00e9ndole que contara el nacimiento de sus poemas. Pero para el muchacho, llegar al Par\u00eds de la Francia posrevolucionaria fue la entrada para descubrir el mundo y el amor; y escribir desde su personalidad rebelde y sus impulsos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><i>So\u00f1ador<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><i>sentir\u00e9 su fresco bajo mis pies, y dejar\u00e9 que el viento<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><i>me ba\u00f1e la cabeza desnuda. No hablar\u00e9,<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><i>no pensar\u00e9 nada,<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><i>pero el amor infinito<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><i>me crecer\u00e1 en el alma.<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><i>Me ir\u00e9 lejos<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><i>bien lejos<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><i>como un bohemio<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><i>por los campos dichoso.\u00a0<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\">(Sensaciones)<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Durante aquella estancia de tres semanas, Verlaine sal\u00eda con Arthur y lo paseaba por Par\u00eds. La postura anal\u00edtica de Rimbaud, \u201csu personalidad madura, rebelde y curiosa\u201d, pronto convirti\u00f3 sus conversaciones en un placer indispensable para Verlaine, quien como en episodios, regresa a su antigua vida de juventud a trav\u00e9s del muchacho, seg\u00fan revela en\u00a0<em>Los Poetas Malditos<\/em>.\u200b<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pronto Verlaine ya no tendr\u00eda los pies sobre la tierra: se rehusaba a creer que tiene una mujer, un hijo, un hogar. Rimbaud nunca acept\u00f3 quedarse con lo dicho, ni siquiera en la poes\u00eda. Todo lo que persegu\u00eda era descubrir el mundo a trav\u00e9s de su cuerpo, la poes\u00eda, y el amor.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La relaci\u00f3n entre los dos amantes se convirti\u00f3 en un complemento: mientras el muchacho se llenaba de la experiencia que le llev\u00f3 a Par\u00eds, Verlaine recuperaba el color en su vida, que describ\u00eda aburrida hasta antes de embriagarse en la juventud de Rimbaud.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Es dif\u00edcil saber qui\u00e9n sedujo a qui\u00e9n. Arthur ocultaba sus ademanes pueriles y estaba acostumbrado a recibir halagos por sus destellos de escritor joven. No ser\u00eda la primera vez que provocara gran impresi\u00f3n entre sus admirados.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Intelectuales de todo el mundo retomaron la obra de Rimbaud, entre ellos, el escritor mexicano\u00a0<strong>Jos\u00e9 Emilio Pacheco<\/strong>\u00a0quien afirm\u00f3 en una publicaci\u00f3n para la Revista de la Universidad de M\u00e9xico: \u201cel adolescente que de los quince a los diecinueve a\u00f1os perfecciona y agota los medios de expresi\u00f3n l\u00edrica, pasados, presentes y futuros (del soneto alejandrino al poema en prosa y la escritura autom\u00e1tica); dice no a la familia, a la tradici\u00f3n, a la religi\u00f3n, a la sociedad toda de su \u00e9poca, puede ser visto como un heraldo de la Comuna y de las comunas, el profeta, el modelo de la rebeli\u00f3n juvenil\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><em>Juventud ociosa<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><em>siempre sometida,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><em>por fragilidad<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><em>perd\u00ed hasta mi vida.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><em>\u00a1Que el tiempo no se demore en que el alma se enamore! <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><em>(Canci\u00f3n de la m\u00e1s alta torre)<\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Contrario a su aspiraci\u00f3n bohemia, Rimbaud nunca tuvo el aspecto descuidado de la \u00e9poca, no sufri\u00f3 hambre ni carencias. Junto a Verlaine, vivi\u00f3 entre comodidades burguesas.<\/span><\/p>\n<div class=\"page\" title=\"Page 3\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Un rinc\u00f3n de la mesa<\/em>\u200b, pintura del artista franc\u00e9s Henri Fantin-Latour, retrata a Rimbaud como miembro de un grupo burgu\u00e9s de seis poetas que disfrutan de vino, cuadros de pintura al fondo y literatura. Entre ellos aparecen Paul Verlaine y Emile Bl\u00e9mont. Todos llevan traje sastre, sombreros, mo\u00f1os o corbatines. Algunos sostienen pipas para fumar o gargantillas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La esposa de Verlaine pronto comenz\u00f3 a manifestar sus celos contra Rimbaud y un profundo desagrado ante la sospecha de homosexualidad en su esposo. Entonces los poetas comenzaron una relaci\u00f3n el\u00e9ctrica. Verlaine, alcoh\u00f3lico, depresivo y violento, encontr\u00f3 compa\u00f1ero perfecto en Rimbaud, quien constantemente lo retaba entre arrebatos con sus ganas de explorar la vida.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Juntos decidieron salir de Par\u00eds y viajar hacia Inglaterra, donde vivieron dos a\u00f1os, pero la felicidad fue corta. En Londres frecuentaron los bares del puerto, las bibliotecas y tambi\u00e9n los cen\u00e1culos de los comuneros brit\u00e1nicos, pero el \u00e1nimo se fue tornando m\u00e1s oscuro en la pareja. La relaci\u00f3n que empez\u00f3 tormentosa, pronto se volvi\u00f3 insoportable. Gritos, golpes, luego el sexo. Al paso de unos meses de amor entre discusiones, Verlaine dej\u00f3 a Rimbaud para viajar hacia Bruselas, en B\u00e9lgica, pero la distancia no traer\u00eda la calma.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><span style=\"font-size: 14pt; text-align: justify;\">En 1873, Rimbaud escribe a Verlaine:<\/span><\/p>\n<div class=\"page\" title=\"Page 2\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<div class=\"page\" title=\"Page 4\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u201c<em>Vuelve, vuelve, querido amigo, \u00fanico amigo, vuelve. Te juro que ser\u00e9 bueno. Si me he mostrado desagradable contigo, fue tan s\u00f3lo una broma; me cegu\u00e9, y me arrepiento de ello m\u00e1s de lo que puedes imaginar. Vuelve, todo estar\u00e1 totalmente olvidado. \u00a1Qu\u00e9 desgracia que hayas tomado en serio esta broma! No paro de llorar desde hace dos d\u00edas. Vuelve. S\u00e9 valiente, querido amigo. Nada est\u00e1 perdido todav\u00eda. (\u2026) no me olvidar\u00e1s \u00bfverdad? No, t\u00fa no puedes olvidarme. Yo te tengo aqu\u00ed siempre. Di, contesta a tu amigo \u00bfacaso no volveremos a vivir juntos los dos? S\u00e9 valiente, cont\u00e9stame pronto. No puedo quedarme aqu\u00ed por m\u00e1s tiempo. Oye s\u00f3lo lo que te dicte tu buen coraz\u00f3n. Dime pronto si tengo que reunirme contigo. A ti, para toda la vida. Rimbaud<\/em>.\u201d<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El joven poeta de ahora 18 a\u00f1os regres\u00f3 a la casa de su madre en Charleville. Verlaine viaj\u00f3 para reencontrarse con su esposa, quien le hab\u00eda pedido el divorcio entre celos desesperados.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Verlaine estaba convencido de que era absolutamente necesario dejar a Rimbaud y la vida violenta que vivieron juntos, y en una profunda depresi\u00f3n decidi\u00f3 que de no recuperar a su esposa en tres d\u00edas, se entregar\u00eda al suicidio.<\/span><\/p>\n<div class=\"page\" title=\"Page 4\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><em>A negra, E blanca, I roja, U verde, O azul: <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><em>vocales, yo contar\u00e9 alg\u00fan d\u00eda vuestros nacimientos latentes. <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><em>(Vocales)<\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\" title=\"Page 1\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<div class=\"page\" title=\"Page 4\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Durante los dos a\u00f1os que pasaron juntos en Londres, Rimbaud construy\u00f3 el color de las vocales desde su inexperiencia en el vaiv\u00e9n insufrible del amor. Pero no le molestaban ni las peleas, ni los gritos. Quiz\u00e1 se tratara de su propia connotaci\u00f3n del sentimiento. \u00abHay que reinventar el amor\u00bb, dijo en \u200b<em>Una temporada en el Infierno,\u00a0<\/em>un poema en prosa que dedic\u00f3\u00a0a Verlaine y a los a\u00f1os que pasaron juntos, su \u00fanica obra publicada personalmente.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Para Vitalie Rimbaud, su madre, el sufrimiento de Arthur era el castigo de Dios por su desobediencia. El liberalismo de la \u00e9poca, que hasta entonces promet\u00eda una ruptura de los esquemas tradicionales, no toc\u00f3 los valores morales y devotos de la mujer, que desaprobaba la homosexualidad de su hijo. Raz\u00f3n suficiente para detestar incluso su literatura.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/blockquote>\n<div class=\"page\" title=\"Page 1\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<div class=\"page\" title=\"Page 1\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<blockquote>\n<div class=\"page\" title=\"Page 4\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<div class=\"page\" title=\"Page 4\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Tras el rechazo de su mujer en Bruselas, Verlaine, veinte a\u00f1os mayor que el muchacho, escribi\u00f3 a Rimbaud para invitarle a un reencuentro en la habitaci\u00f3n de siempre. El adolescente acudi\u00f3 contrariado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Verlaine apel\u00f3 a la reconciliaci\u00f3n, pero Rimbaud se neg\u00f3. Aquellos versos de s\u00faplicas y nostalgia parec\u00edan morir en la humillaci\u00f3n. Nada del sufrimiento pasado import\u00f3 para Rimbaud. El intercambio de cartas s\u00f3lo pudo reparar el orgullo, no el abandono. De nuevo llegaron los gritos, los golpes y el sexo. Rimbaud dej\u00f3 la habitaci\u00f3n al tiempo en que la depresi\u00f3n de Verlaine descubr\u00eda el rev\u00f3lver que llevaba en el bolsillo. Dos disparos y Rimbaud cae. La primera bala lo hiri\u00f3 en la mano izquierda, la segunda no lo alcanz\u00f3.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><i>Itiof\u00e1licos y soldadinescos<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><i>sus chistes sangrientos lo han depravado;<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><i>y de noche componen unos frescos<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><i>itiof\u00e1licos y soldadinescos.<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><i>\u00a1Oleajes abracadabrantescos<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><i>llevadme el coraz\u00f3n, que sea lavado!<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\">(Coraz\u00f3n robado)<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/blockquote>\n<div class=\"page\" title=\"Page 5\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El arrebato y la homosexualidad de Verlaine lo llevaron a pasar dos a\u00f1os en prisi\u00f3n. Durante ese periodo \u00e9l y Rimbaud no volver\u00edan a encontrarse sino en su poes\u00eda.<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<div class=\"page\" title=\"Page 5\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00abSe ha dicho que Rimbaud fue una leyenda, lo que seguramente es cierto desde el punto de vista de la literatura, pero para m\u00ed Rimbaud es una realidad siempre viva\u00bb<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"> <strong>Paul Verlaine, \u200bLos Poetas Malditos<\/strong>\u200b.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\">* * *<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<div class=\"page\" title=\"Page 5\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><em>\u00a1No!, \u00a1no!, \u00a1ahora me sublevo contra la muerte! El trabajo parece demasiado f\u00e1cil a mi orgullo; mi traici\u00f3n al mundo ser\u00eda un suplicio demasiado breve. A \u00faltimo momento, yo atacar\u00eda a diestra y siniestra\u2026 Entonces \u2014\u00a1oh!\u2014, pobre alma querida, \u00a1la eternidad estar\u00eda perdida para nosotros!<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #008000;\"><em>(Rel\u00e1mpago)<\/em><\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_22139\" aria-describedby=\"caption-attachment-22139\" style=\"width: 375px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-22139\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/arthur-rimbaud-y-paul-verlaine-1-227x300.jpg\" alt=\"\" width=\"375\" height=\"496\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/arthur-rimbaud-y-paul-verlaine-1-227x300.jpg 227w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/arthur-rimbaud-y-paul-verlaine-1.jpg 620w\" sizes=\"auto, (max-width: 375px) 100vw, 375px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-22139\" class=\"wp-caption-text\"><span style=\"color: #008000;\">Paul Verlaine y Arthur Rimbaud, Bruselas 1873.<\/span><\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 18pt; color: #008000;\">***<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 24pt; color: #000000;\"><strong>\u00a0\u200bLos Poetas Malditos<\/strong>\u200b, <strong>por\u00a0Paul Verlaine<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 24pt; color: #008000;\">Arthur Rimbaud<\/span><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_22144\" aria-describedby=\"caption-attachment-22144\" style=\"width: 105px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-22144 size-full\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Rimbaud_par_Verlaine1.jpg\" alt=\"\" width=\"105\" height=\"469\" srcset=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Rimbaud_par_Verlaine1.jpg 105w, https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Rimbaud_par_Verlaine1-67x300.jpg 67w\" sizes=\"auto, (max-width: 105px) 100vw, 105px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-22144\" class=\"wp-caption-text\"><span style=\"color: #008000;\">Caricatura de Rimbaud dibujada por Verlaine en 1872.<\/span><\/figcaption><\/figure>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><span style=\"font-size: 24pt;\">C<\/span>on gozo hubimos de conocer a Arthur Rimbaud. Hoy, muchas cosas nos separan, sin que, claro est\u00e1, haya nunca faltado o disminuido nuestra profunda admiraci\u00f3n por su genio y su car\u00e1cter.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En aquella \u00e9poca, relativamente lejana, de nuestra intimidad, Arthur Rimbaud era un ni\u00f1o de diecis\u00e9is o diecisiete a\u00f1os, ya por entonces afianzado a todo el caudal po\u00e9tico, que ser\u00eda menester que el p\u00fablico conociera, y del cual ensayaremos un an\u00e1lisis al tiempo que <\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">citemos cuanto nos sea posible.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">F\u00edsicamente era alto, bien conformado, casi atl\u00e9tico; su rostro ten\u00eda el \u00f3valo del de un \u00e1ngel desterrado; los despeinados cabellos eran de un color casta\u00f1o claro y los ojos de un azul p\u00e1lido inquietante. Como era de las Ardenas, adem\u00e1s de un lindo dejo del terru\u00f1o, pronto <\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">perdido, pose\u00eda el don de la asimilaci\u00f3n r\u00e1pida, propio de sus paisanos, y esto puede explicar la pronta desecaci\u00f3n de su numen (veine) bajo el sol insulso de Par\u00eds (hablemos como nuestros antepasados, cuyo lenguaje directo y pulcro, al fin y a la postre, no estaba tan mal).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Empezaremos por la primera parte de la obra de Arthur Rimbaud, producto de la m\u00e1s tierna adolescencia \u2013\u00a1sublime erupci\u00f3n, maravillosa pubertad!\u2013 y luego, examinaremos las diversas evoluciones de este esp\u00edritu impetuoso, hasta su literario fin.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Abramos aqu\u00ed un par\u00e9ntesis y, por si estas l\u00edneas caen casualmente bajo su mirada, sepa Arthur Rimbaud que nosotros no juzgamos los m\u00f3viles de los hombres, y tenga por segura nuestra aprobaci\u00f3n (y nuestra negra tristeza tambi\u00e9n) de su abandono de la poes\u00eda, supuesto <\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">que este abandono haya sido para \u00e9l l\u00f3gico, honesto y necesario, lo cual no dudamos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La obra de Rimbaud, remont\u00e1ndose al periodo de su extrema juventud, es decir, a 1869, 70 y 71, es asaz abundante y formar\u00eda un respetable volumen. Se compone de poemas generalmente cortos, letrillas, sonetos, o composiciones de cuatro, cinco o seis versos. El poeta nunca emplea el pareado heroico (rime plate). Su verso, firmemente encajado, usa de pocos artificios; hay en \u00e9l pocas cesuras literarias y no cabalga. La selecci\u00f3n de palabras es siempre exquisita, a veces pedante adrede. El lenguaje es preciso y permanece claro aun <\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">cuando la idea suba de color o el sentido se oscurezca. Las rimas son muy honorables.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">No podr\u00edamos justificar mejor lo que decimos sino presentando al lector el soneto de las<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\"><span style=\"font-size: 18pt;\">VOCALES<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>A negra, E blanca, I roja, U verde, O azul: vocales,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>dir\u00e9 alg\u00fan d\u00eda vuestros latentes nacimientos.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Negra A, jub\u00f3n velludo de moscones hambrientos<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>que zumban en las crueles hediondeces letales.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>E, candor de neblinas, de tiendas, de reales<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>lanzas de glaciar fiero y de estremecimientos<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>de umbrelas; I, las p\u00farpuras, los esputos sangrientos, las risas de los labios furiosos y sensuales.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>U, temblores divinos del mar inmenso y verde.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Paz de las heces. Paz con que la alquimia muerde<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>la sabia frente y deja m\u00e1s arrugas que enojos.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>O, supremo clar\u00edn de estridores profundos,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>silencios perturbados por \u00e1ngeles y mundos.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>\u00a1Oh, la Omega, reflejo violeta de sus ojos!<\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">La Musa (\u00a1vivan nuestros padres!), la Musa, decimos, de Arthur Rimbaud toma todos los tonos, pulsa todas las cuerdas del harpa, rasguea en las de la guitarra y acaricia el rabel con el m\u00e1s \u00e1gil de los arcos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Arthur Rimbaud es zumb\u00f3n y maligno socarronamente como nadie cuando le conviene, sin dejar de ser por ello ese gran poeta que es por la gracia de Dios.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Pruebas son la Oraci\u00f3n de la tarde y Los sentados, dignos de que nos arrodillemos.<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\"><span style=\"font-size: 18pt;\">ORACI\u00d3N DE LA TARDE<\/span><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">Como a un \u00e1ngel que afeitan, vivo siempre sentado,<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">empu\u00f1ando alg\u00fan vaso de profundas estr\u00edas;<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">doblado el hipogastrio, miro c\u00f3mo han zarpado<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">del puerto de mi pipa tenues escampav\u00edas&#8230;<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">Cual c\u00e1lida inmundicia que un palomar ha hollado,<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">me abrasan dulcemente m\u00faltiples fantas\u00edas<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">y es mi coraz\u00f3n triste, \u00e1rbol ensangrentado<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">por los jaldes resinas doradas y sombr\u00edas.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">Cuando agoto mis sue\u00f1os de bebedor asiduo<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">de cuarenta cuartillos, sin ning\u00fan sobresalto<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">me recojo y expulso el \u00e1cido residuo.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">Tierno como el Se\u00f1or del cedro y los hisopos,<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">meo hacia el cielo oscuro, muy lejos y muy alto,<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">con venia y benepl\u00e1cito de los heliotropos.<\/span><\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Necesita la composici\u00f3n Los sentados, para su perfecta comprensi\u00f3n, que refiramos un hecho explicativo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Arthur Rimbaud era por entonces alumno \u201cde segunda\u201d en el liceo de&#8230; y era muy aficionado a hacer novillos, fum\u00e1ndose las clases. Cuando \u2013al fin\u2013 se cansaba de zancajeard\u00eda y noche por montes, bosques y llanos \u2013\u00a1vaya un andar\u00edn!\u2013, llegaba a la biblioteca de la ciudad que callo y ped\u00eda obras malsonantes para los o\u00eddos del jefe bibliotecario, cuyo nombre, poco requerido por la posteridad, baila en la punta de mi pluma. Mas \u00bfpara qu\u00e9nombrar\u00eda yo a semejante metemuertos en este trabajo maledictino?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El excelente bur\u00f3crata, que estaba obligado por sus funciones a servir los pedidos de Rimbaud, consistentes en numerosos cuentos orientales y libretti de Favart, alternados con mamotretos cient\u00edficos raros y antiguos, renegaba al tener que \u201clevantarse\u201d por semejante chicuelo y le recomendaba se atuviera a Cicer\u00f3n, Horacio y tambi\u00e9n a algunos griegos. El muchacho, que conoc\u00eda y, sobre todo, apreciaba a los cl\u00e1sicos mejor que el mismo carcamal, acab\u00f3 por incomodarse, y as\u00ed hizo la obra maestra en cuesti\u00f3n:<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\"><span style=\"font-size: 18pt;\">LOS SENTADOS<\/span><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">Picados de viruelas, cubiertos de verrugas,<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">con sus verdes ojeras, sus dedos sarmentosos,<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">la coronilla ornada de costras y de arrugas<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">cual las eflorescencias de los muros ruinosos.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">En idilio epil\u00e9ptico han logrado injertar<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">su osamenta a los grandes esqueletos oscuros<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">de las sillas; ni un d\u00eda han podido apartar<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">los pies de los barrotes raqu\u00edticos y duros.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">Con el temblor doliente de sapos que tiritan,<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">los vejetes est\u00e1n al asiento trenzados,<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">junto al balc\u00f3n en donde las nieves se marchitan<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">o entra el sol que los pone tan apergaminados.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">Y con ellos los s\u00f3rdidos sillones condescienden;<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">cede la paja sucia cuando alguno se sienta;<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">las almas de los idos d\u00edas de sol se encienden<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">en las trenzas de espigas donde el grano fermenta.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">Y sus dedos pianistas van ensayando a solas,<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">debajo del asiento, redobles de tambor,<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">mientras oyen gotear las tristes barcarolas<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">y sus chollas oscilan con balances de amor.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00a1No hag\u00e1is que se levanten! Sucede algo espantoso;<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">se yerguen y enfurru\u00f1an cual gatos acosados,<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">y entreabre sus om\u00f3platos el berrinche rabioso<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">que infla sus pantalones con frunces ahuecados.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">En la paredes dan con sus cabezas mondas<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">y arrastran los torcidos monstruosos piececillos.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">Llevan unos botones como pupilas hondas<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">que fascinan las nuestras en los negros pasillos.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">Invisible, su mano se complace, homicida.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">Se filtra en su mirada el veneno feroz<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">de los ojos pacientes de la perra tundida,<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">y trasudamos, v\u00edctimas en el aprieto atroz.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">Se vuelven a sentar; con los pu\u00f1os crispados<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">piensan en los que llegan y el reposo les quitan,<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">y bajo los mentones secos y desmedrados<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">los racimos de am\u00edgdalas se inflaman y se agitan.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">Y al cerrar sus viseras el austero letargo,<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">en el ensue\u00f1o abrasan sillas embarazadas<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">y ven proles o cr\u00edas de asientos a lo largo<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">de mesas de despacho por ellas rodeadas.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">Flores de tinta escupen comas igual que c\u00e9lulas<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\"><em><span style=\"font-size: 14pt;\">de polen, y los mecen tiernas y acurrucadas,<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\"><em><span style=\"font-size: 14pt;\">cual fila de gladiolos a un vuelo de lib\u00e9lulas <\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">y exc\u00edtanles el pene espigas aristadas.<\/span> <\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Ten\u00edamos af\u00e1n de reproducir este poema, tan sabia y fr\u00edamente extremado, con toda integridad, hasta el \u00faltimo verso, tan l\u00f3gico y de un atrevimiento tan feliz. As\u00ed, el lector puede darse cuenta del poder de iron\u00eda, del terrible numen del poeta, cuyos dones m\u00e1s <\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">elevados a\u00fan no hemos considerado, dones supremos, magn\u00edfico testimonio de la Inteligencia, prueba arrogante y francesa, muy francesa \u2013insistimos en ello en estos d\u00edas de cobarde internacionalismo\u2013, de superioridad natural y m\u00edstica de raza y casta, incontestables afirmaciones del poder\u00edo inmortal del Esp\u00edritu, del Alma y del Coraz\u00f3n humanos; a saber: la Gracia, la Fuerza y la gran Ret\u00f3rica, negada por nuestros interesantes, sutiles y pintorescos (estrechos y m\u00e1s que estrechos) Naturalistas limitados de 1883.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En cuanto a Fuerza, he aqu\u00ed una muestra en las composiciones insertas; pero est\u00e1 todav\u00eda tan revestida de paradoja y de temible buen humor, que m\u00e1s bien parece disfrazada.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Volveremos a topar con ella al final del presente trabajo y la hallaremos completamente bella y pura. Por ahora, nos halaga la Gracia, una gracia particular, hasta hoy desconocida, en la que lo extra\u00f1o y lo ins\u00f3lito salan y encienden con especias la extremada dulzura, o sea<\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">la simplicidad divina del pensamiento y del estilo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En ninguna parte, en literatura alguna, hemos hallado algo tan tierno y tan brav\u00edo a la vez, tan amablemente caricaturesco y cordial, tan bueno como el raudal franco, sonoro, magistral de<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\"><span style=\"font-size: 18pt;\">LOS BOQUIABIERTOS<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Ni\u00f1os mendigos. Ha nevado.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Al tragaluz iluminado<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>los pobres van<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>porque les trae al retortero<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>el ver c\u00f3mo hace el panadero<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>el rubio pan.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Miran la masa gris en torno<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>del brazo blanco que del horno<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>es auxiliar.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>El panadero el buen pan cuece,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>la sonrisa en su boca mece<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>alg\u00fan cantar.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Apretaditos, ni uno alienta<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>junto al ventano que calienta<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>como un regazo.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Cuando al hacer una ensaimada<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>saca el pan \u00e1ureo de la hornada<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>el fuerte brazo,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>cuando al cobijo del ahumado<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>techo, el cuscurro perfumado<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>canta muy bajo<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>y a ellos les llega la vaharada<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>est\u00e1 su alma deslumbrada <\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Paul Verlaine Los poetas malditos<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>bajo el andrajo.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Sienten que aquello da la vida<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>bajo la escarcha a su aterida<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>faz de angelotes;<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>sus hociquitos como rosas<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>entre las rejas dicen cosas<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>a los barrotes.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Y tanto rezan sus plegarias<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>al entrever las luminarias<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>del cielo abierto,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>que desgarran sus pantalones<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>y hace que tiemblen sus faldones<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>el aire yerto.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<span style=\"font-size: 14pt;\">\u00bfQu\u00e9 me dec\u00eds de esto? Nosotros, al encontrar en otro arte las analog\u00edas que la originalidad de este peque\u00f1o cuadro nos proh\u00edbe buscar entre todos los posibles poetas, afirmamos que es algo \u2013mejor y peor a un tiempo\u2013 como lo que Goya hizo. No os quepa la m\u00e1s leve duda <\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">de que, si Goya y Murillo fueran consultados, me dar\u00edan la raz\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Arte y lienzo y alma de Goya son tambi\u00e9n Las Espulgadoras, pero de una grotesca luz exasperada, blanco sobre blanco, con efectos azules o rosados y de una pincelada singular rayana en lo fant\u00e1stico. \u00a1Mas cu\u00e1n superior es siempre al pintor el poeta que cuenta con la alta emoci\u00f3n y el canto de las buenas rimas!<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\"><span style=\"font-size: 18pt;\">LAS ESPULGADORAS<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Cuando la infantil frente en su roja tormenta<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>implora el blanco enjambre de los sue\u00f1os borrosos,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>sus dos hermanas llegan y cada una ostenta<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>las u\u00f1as argentinas de sus dedos graciosos.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Sientan al ni\u00f1o enfrente de una ventana abierta,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>al aire azul que ba\u00f1a las abundantes flores<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>y por su pelamesa de roc\u00edo cubierta<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>pasan sus dedos crueles, finos, encantadores.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Y sus respiraciones furiosas y furtivas<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>con la miel de sus rosas le rozan sin cesar.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Solamente su soplo interrumpen salivas<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>chupadas por los labios o ganas de besar.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>De las negras pesta\u00f1as escucha las cadencias<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>en las pausas fragantes y, el\u00e9ctricos y flojos,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>siente que dan los dedos con grises indolencias<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>entre las regias u\u00f1as la muerte a los piojos.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Da el vino de la dulce Pereza su delicia<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>con acordes de harm\u00f3nica que puede delirar<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>y el ni\u00f1o siente, al lento comp\u00e1s de la caricia,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>c\u00f3mo nacen y mueren las ganas de llorar. <\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Hasta la irregularidad de rima de la primera estrofa, hasta la \u00faltima oraci\u00f3n que queda suspendida y cortada a pico, sin conjunci\u00f3n con la anterior y rematada con el punto final, todo contribuye por la ligereza de bosquejo y el temblor de factura al delicado encanto de <\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">este trozo. Sobre todo en algunos versos que parecen prolongarse en ensue\u00f1o y m\u00fasica, \u00bfno es cierto que su balanceo r\u00edtmico es de estirpe lamartiniana? Hasta propia de Racine\u00a0 \u2013 osar\u00edamos decir\u2013 y tambi\u00e9n \u00bfpor qu\u00e9 no habr\u00edamos de confesar que es a veces virgiliana?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Muchos otros ejemplos de ese donaire exquisitamente perverso o casto con que nos enajenamos y arrobamos nos tientan ahora, pero los l\u00edmites normales del siguiente ensayo, de por s\u00ed extenso, nos obligan a pasar por alto muchos milagros de delicadeza, y de ese <\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">modo entraremos en el imperio de la Fuerza esplendida desde donde nos requiere el m\u00e1gico<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\"><span style=\"font-size: 18pt;\">BARCO EBRIO<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Yo sent\u00ed al descender los impasibles R\u00edos<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>que ya no me sirgaban mis conductores rudos;<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>de blanco a pieles-rojas chillones y brav\u00edos<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>sirvieron en los postes, clavados y desnudos.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Por las tripulaciones nunca tuve inter\u00e9s<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>y cuando termin\u00f3 la cruel algarab\u00eda,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>a m\u00ed, barco de trigo y de algod\u00f3n ingl\u00e9s,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>me dejaron los R\u00edos ir adonde quer\u00eda.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Bogu\u00e9 en un cabrilleante furor de marejadas<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>m\u00e1s sordo e insensible que meollo de infantes<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>y las viejas Pen\u00ednsulas por el mar desgajadas<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>no han sufrido vaivenes m\u00e1s recios y triunfantes.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>La tempestad bendijo mi despertar marino.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Diez noches he bailado m\u00e1s leve que un tap\u00f3n<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>sobre olas que a las v\u00edctimas abr\u00edan el camino,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>sin lamentar la necia mirada de un far\u00f3n.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Cual para el ni\u00f1o poma modorra, regodeo<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>fue para el agua verde este casco de pino;<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>dispersando el tim\u00f3n y perdiendo el arpeo<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>me lav\u00f3 de inmundicias y de manchas de vino.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Desde entonces me ba\u00f1a el poema del mar<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>lactascente, infundido de astros; muchas veces,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>devorando lo azul, en \u00e9l se va pasar<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>un pensativo ahogado de turbias palideces.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Algo ti\u00f1e la azul inmensidad y delira<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>en ritmos lentos, bajo el diurno resplandor.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>M\u00e1s fuerte que el alcohol, m\u00e1s vasta que una lira<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>fermenta la amargura de las pecas de amor.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>He visto las resacas, la tormenta sonora,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>las corrientes, las mangas -y de todo s\u00e9 el nombre-;<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>cual vuelo de palomas a la exaltada aurora,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>y alguna vez he visto lo que cree ver el hombre.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Yo he visto al sol manchado de m\u00edsticos horrores,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>alumbrando cuajados viol\u00e1ceos sedimentos. <\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Cual en dramas remotos los reflujos actores<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>lanzaban en un vuelo sus estremecimientos.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>So\u00f1\u00e9 en la noche verde de espuma y nieve ahita<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>-en los ojos del mar, lentos besos de amor <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><em>y en la circulaci\u00f3n de la savia inaudita<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>que arrastra \u00e1ureo y azul, al f\u00f3sforo cantor.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Asaltando arrecifes, un mes tras otro mes,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>segu\u00ed a la marejada hist\u00e9rica y ves\u00e1nica,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>sin creer que las Mar\u00edas con sus f\u00falgidos pies<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>cortaran el resuello a la jeta oce\u00e1nica.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>\u00a1No sab\u00e9is&#8230; ! D\u00ed con muchas incre\u00edbles Floridas,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>con ojos de panteras y con pieles humanas<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>mezcl\u00e1banse arcos-iris, tendidos como bridas,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>al reba\u00f1o marino de las verdosas lanas.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>He visto fermentar las enormes lagunas<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>en cuyas espada\u00f1as se pudre un Leviath\u00e1n<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>y he visto, con bonanza, desplom\u00e1ndose algunas<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>cataratas remotas que a los abismos van&#8230;<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Vi el sol de plata, el n\u00e1car del mar, el cielo ardiente,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>horrores encallados en las pardas bah\u00edas<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>y mucha retorcida y gigante serpiente<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>cayendo de los \u00e1rboles, con fragancias sombr\u00edas.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Quisiera yo ense\u00f1ar a un ni\u00f1o esas doradas<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>de la onda azul. pescados cantores, rutilantes&#8230;<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Me bandijo la espuma al salir de las radas<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>y el inefable viento me elev\u00f3 por instantes&#8230;<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Fui m\u00e1rtir de los polos y las zonas hastiado,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>el sollozo del mar dulcific\u00f3 mi arfada;<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>con flores amarillas ventosas fui obsequiado,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>y me qued\u00e9 como una mujer arrodillada.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Igual que una pen\u00ednsula llevaba las disputas<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>y el fimo de chillonas aves de ojos melados,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>y mientras yo bogaba, de entre jarcias enjutas<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>bajaban a dormir, de espaldas, los ahogados.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Y yo, barco perdido entre la cabellera<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>de ensenadas, al \u00e9ter echado por la racha,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>no merec\u00ed el remolque de anse\u00e1ticas veleras<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>ni de los monitores, nave de agua borracha.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Humeante, libre, ornado de neblinas violetas<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>segu\u00e9 el cielo rojizo con br\u00edo de segur<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>llevando -alm\u00edbar grato a los buenos poetas <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><em>mis l\u00edquenes de sol y mis mocos de azur.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Las l\u00fanulas el\u00e9ctricas me fueron recubriendo,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>almad\u00eda, escoltada por negros hipocampos.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Las ardientes can\u00edculas golpearon abatiendo<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>en trombas, a los cielos de ultramarinos lampos.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Yo que tembl\u00e9 al o\u00edr a trav\u00e9s latitudes <\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>el rugir de los Behemots y los Maelstroms en celo,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>eterno navegante de azuladas quietudes,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>por los muelles de Europa ahora estoy sin consuelo.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Yo vi los archipi\u00e9lagos siderales que el hondo<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>y delirante cielo abren al bogador.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>\u00bfTe recoges t\u00fa y duermes en las noches sin fondo,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>mill\u00f3n de aves de oro, venidero Vigor?<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>El acre amor me ha henchido de embriagador letargo.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Llor\u00e9 mucho. Las albas son siempre lacerantes.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Toda luna es atroz y todo sol amargo.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>\u00a1Que se rompa mi quilla y vaya al mar cuanto antes!<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Si yo ans\u00edo alg\u00fan agua de Europa es la del charco<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>negro y fr\u00edo en el cual, al caer la tarde rosa,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>en cuclillas y triste, un ni\u00f1o suelta un barco<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>endeble y delicado como una mariposa.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Ya nunca m\u00e1s podr\u00e9, olas acariciantes,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>aventajar a otros transportes de algod\u00f3n,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>ni cruzando el orgullo de banderas flameantes<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>nadar junto a los ojos horribles de un pont\u00f3n.<\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00bfY qu\u00e9 opini\u00f3n formular\u00edamos acerca de Las primeras comuniones, poema demasiado largo para tener lugar aqu\u00ed, sobre todo despu\u00e9s de tanto exceso en las citas, y del cual, por otra parte, detestamos el fondo por parecernos que deriva de un malhadado contacto con el <\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">Michelet senil e imp\u00edo, aquel Michelet de debajo de la ropa sucia de las mujeres, \u00ednfimo Parny (al otro Michelet nadie le adora como nosotros)? S\u00ed, ciertamente, \u00bfqu\u00e9 parecer emitir\u00edamos acerca de este trozo colosal que no fuera confesar que en \u00e9l nos placen la sabia <\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">disposici\u00f3n y todos los versos sin excepci\u00f3n alguna? Los hay como \u00e9stos:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left; padding-left: 80px;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Los cielos veteados de verde, en los finales<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>latinos, de las Frentes ba\u00f1an el arrebol<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>y manchados con sangres de pechos celestiales<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>los grandes velos n\u00edveos caen sobre cada sol.<\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Par\u00eds se repuebla, composici\u00f3n escrita despu\u00e9s de la \u201cSemana sangrienta\u201d, es un hervidero de bellezas:<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><em>[&#8230;]<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>\u00a1Tapad palacios muertos con vallas maderas!<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Los viejos d\u00edas vuelven ofreciendo a los ojos<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>el reba\u00f1o de las que retuercen las caderas.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>[&#8230;]<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Cuando tan rudamente en las iras danzaras,<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Par\u00eds, y te asestara tanta herida el pu\u00f1al;<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>cuando yaces, guardando en tus pupilas claras<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>algo de la bondad de un reto\u00f1o vernal.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>[&#8230;]<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">En este orden de ideas, Los que velan, poema que \u2013\u00a1ay!\u2013 ya no est\u00e1 en nuestro poder ni nuestra memoria podr\u00eda reconstituir, nos dej\u00f3 la impresi\u00f3n m\u00e1s fuerte que en la vida unos versos puedan habernos causado. \u00a1En ellos hay tanta vibraci\u00f3n, amplitud y tristeza <\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">sacrosanta! \u00a1Persiste tal acento de desolaci\u00f3n sublime, que nos atrevemos a creer que es lo mejor \u2013y con mucho\u2013 de lo que ha escrito Arthur Rimbaud!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Muchas otras composiciones de primer orden han estado en nuestras manos, mas un avieso azar y un torbellino de viajes un tanto accidentados han hecho que las perdamos. As\u00ed es que, requerimos es estas l\u00edneas a todos los amigos conocidos o desconocidos que poseyeran <\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">Los que velan, En cuclillas, Los pobres en la Iglesia, Los despertadores de la noche, Los aduaneros, Las manos de Juana Mar\u00eda, Hermanas de la Caridad, y cuantas cosas fueron firmadas por el prestigioso nombre, para que tengan la bondad de proporcion\u00e1rnoslas por si <\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">llegara el caso probable de que el presente trabajo debiera completarse. En nombre del decoro de las Letras les reiteramos nuestra s\u00faplica. Los manuscritos ser\u00e1n devueltos religiosamente a sus generosos propietarios, en cuanto se haya tomado copia de ellos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Y ya es hora de pensar en terminar esto que s\u00f3lo por las excelentes razones que siguen ha tomado tales proporciones.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">El nombre y la obra, tanto de Corbi\u00e8re como de Mallarm\u00e9, est\u00e1n asegurados por los siglos de los siglos; el nombre sonar\u00e1 en los labios de los hombres y en la memoria de los que sean dignos de ello tambi\u00e9n cantar\u00e1 su obra. Corbi\u00e8re y Mallarm\u00e9 publicaron peque\u00f1a cosa inmensa. Rimbaud, harto desde\u00f1oso, m\u00e1s desde\u00f1oso a\u00fan que Corbi\u00e8re, quien por lo menos le dio al siglo con su volumen en las narices, nada ha querido publicar de sus versos.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Tan s\u00f3lo una composici\u00f3n, reprobada y desautorizada por \u00e9l mismo, fue inserta sin que \u00e9l lo supiera \u2013cosa bien hecha\u2013 en el primer a\u00f1o del Renacimiento, hacia 1873. Se titulaba Los cuervos. Los curiosos podr\u00e1n saborear algo patri\u00f3tico, pero con patriotismo del bueno, <\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">aunque aquello no es todo. Por nuestra parte nos enorgullecemos de ofrecer a nuestros contempor\u00e1neos inteligentes buena raci\u00f3n de una dulce golosina: versos de Rimbaud.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Si le hubi\u00e9ramos consultado a \u00e9l (s\u00e9pase que ignoramos su direcci\u00f3n, inmensamente vaga, adem\u00e1s) probablemente nos hubiera desaconsejado de emprender esta tarea por lo que a \u00e9l le ata\u00f1e. \u00a1As\u00ed, se maldijo a s\u00ed mismo este Poeta Maldito! Pero la amistad y la devoci\u00f3n <\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">literarias que siempre le otorgaremos nos han dictado estas l\u00edneas induci\u00e9ndonos a indiscreci\u00f3n. \u00a1Peor para \u00e9l! Tanto mejor \u2013\u00bfno es cierto?\u2013 para vosotros. Del tesoro olvidado por su poseedor m\u00e1s que fr\u00edvolo, no se habr\u00e1 perdido todo, y si es que cometemos en ello <\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">un crimen, entonces felix culpa!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Despu\u00e9s de alguna permanencia en Par\u00eds y de diversas peregrinaciones m\u00e1s o menos aterradoras, Rimbaud cambi\u00f3 de rumbo y trabaj\u00f3 (\u00e9l) en lo ingenuo, y ya en el plano de lo muy sencillo adrede, no us\u00f3 m\u00e1s que asonancias, palabras vagas, frases infantiles o populares. As\u00ed consigui\u00f3 prodigios de tenuidad, de verdadero matiz d\u00e9bil, de encanto inapreciable, a fuerza de ser delgado y sutil.<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><em>\u00a1Ha reaparecido!<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>\u00bfQu\u00e9? La eternidad.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>Con todos los soles<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"><em>se ha marchado el mar.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Pero el poeta desaparec\u00eda \u2013nos referimos al poeta correcto, en el sentido un poco especial del vocablo. Se convert\u00eda en un prosista sorprendente. Un manuscrito cuyo t\u00edtulo no recordamos y que conten\u00eda extra\u00f1os misticismos y agud\u00edsimos atisbos psicol\u00f3gicos, cay\u00f3 en unas manos que le extraviaron sin darse cuenta de lo que hac\u00edan.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Una temporada en el Infierno, publicada en Bruselas, en 1873, por la casa Poot y C., calle de las Berzas, num. 37, se hundi\u00f3 totalmente en un monstruoso olvido, por no haber preparado el autor el m\u00e1s insignificante bombo. Ten\u00eda que hacer m\u00e1s y mejores cosas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Recorri\u00f3 todos los continentes, todos los oc\u00e9anos, pobre y altivamente (rico, adem\u00e1s, si hubiera querido, por su familia y su posici\u00f3n) despu\u00e9s de haber escrito, tambi\u00e9n en prosa, una serie de soberbios trozos con el t\u00edtulo de Las Iluminaciones, creo que para siempre<\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">perdidos. Dijo en su Temporada en el Infierno: \u201cYa he hecho mi jornada. Me voy de Europa. El aire marino quemar\u00e1 mis pulmones; me tostar\u00e1n los perdidos climas.\u201d<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Esto est\u00e1 muy bien, y el hombre cumpli\u00f3 su palabra. El hombre que Rimbaud lleva dentro es libre, bien claro est\u00e1, y ya se lo concedimos al empezar con una reserva legitima que acentuaremos al resumir. Pero en cuanto a este loco poeta, \u00bfno tuvo raz\u00f3n al aprisionar a <\/span><span style=\"font-size: 14pt;\">esa \u00e1guila y ponerla en esta jaula, con la presente etiqueta? \u00bfY no podr\u00edamos, por a\u00f1adidura, y supererogaci\u00f3n (si es que la Literatura ha de ver consumarse semejante p\u00e9rfida) exclamar con Corbi\u00e8re, su hermano mayor, no el mayor de sus hermanos, ir\u00f3nicamente?, no; \u00bfmelanc\u00f3licamente?, s\u00ed; \u00bffuriosamente?, ya lo creo; aquellos versos:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 80px;\"><em><span style=\"font-size: 14pt;\">El \u00f3leo santo<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">se apag\u00f3 ya,<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00bfya se ha apagado<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"font-size: 14pt;\">el sacrist\u00e1n?<\/span><\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>RELACIONADOS:\u00a0<\/strong><\/span><\/p>\n<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"ITEqMSrLO3\"><p><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2018\/02\/27\/los-poetas-malditos-por-paul-verlaine-tristan-corbiere\/\">\u00abLos Poetas Malditos\u00bb, por Paul Verlaine: TRISTAN CORBI\u00c8RE<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p><iframe loading=\"lazy\" class=\"wp-embedded-content\" sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" style=\"position: absolute; clip: rect(1px, 1px, 1px, 1px);\" title=\"\u00ab\u00abLos Poetas Malditos\u00bb, por Paul Verlaine: TRISTAN CORBI\u00c8RE\u00bb \u2014 Punto Cr\u00edtico Derechos Humanos\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2018\/02\/27\/los-poetas-malditos-por-paul-verlaine-tristan-corbiere\/embed\/#?secret=62UY7mV0y3#?secret=ITEqMSrLO3\" data-secret=\"ITEqMSrLO3\" width=\"500\" height=\"282\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\"><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/author\/punto-critico\/\"><br \/>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-48\" src=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/Mosca_Punto_Cr\u00edtico_40.png\" alt=\"\" width=\"70\" height=\"70\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>Rimbaud y Verlaine: la pasi\u00f3n de los rel\u00e1mpagos Una de las historias de amor m\u00e1s tr\u00e1gicas de la literatura francesa. Uno de los acad\u00e9micos m\u00e1s admirados por Arthur Rimbaud durante su tiempo de bachiller fue <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/2019\/09\/22\/rimbaud-y-verlaine-la-pasion-de-los-relampagos\/\" title=\"Rimbaud y Verlaine: la pasi\u00f3n de los rel\u00e1mpagos. \u00abLos Poetas Malditos: Arthur Rimbaud\u00bb\u200b, por Paul Verlaine\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":3,"featured_media":22150,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[69],"class_list":["post-22137","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-miscelanea","tag-poetas-malditos"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22137","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22137"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22137\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/media\/22150"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22137"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22137"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/puntocritico.com\/ausajpuntocritico\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22137"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}